Bezvučni nadzubni frikativ

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Bezvučni nadzubni ili alveolarni frikativ jeste suglasnik koji se koristi u velikom broju govornih jezika. Simbol u Međunarodnom fonetskom alfabetu koji predstavlja ovaj zvuk je /s/. Taj glas je jedan od najčešćih glasova u svetskim jezicima uopšte. Ako neki jezik ima frikative, onda će najverovatnije istovremeno posedovati i fonemu /ѕ/. Međutim postoje i izuzeci (na primer turkmenski jezik. Pojedini jezici australijskih domorodačkih naroda, poseduju frikative, međutim ne i sibilante ([s], [z], [ʃ], [tʃ], [dʒ], [ʒ]). Sibilanti, ili u najmanju ruku sibilantni frikativi su takođe odsutni i u takozvanim seseo dijalektima Andaluzije, gde [θ] zamenjuje suglasnik [s].

Karakteristike[uredi | uredi izvor]

Karakteristike bezvučnog alveolarnog frikativa:

  • Način artikulacije je frikativni, što znači da je proizveden usmeravanjem protoka vazdušne struje iz pluća niz jezik do mesta artikulacije, na kome je usredsređena na oštre ivice skoro stisnutih zuba, uzrokujući visokofrekventnu turbulenciju.
  • Mesto artikulacije je alveolarno što znači da vrh jezika dodiruje alveole.
  • Fonacija je bezvučna, što znači da glasne žice ne trepere tokom artikulacije.

Pojava[uredi | uredi izvor]

Primeri jezika gde se javlja ova fonema:

Jezik Reč IPA Značenje Napomene
adigejski sэ [sa] 'ja'
arapski književni standard جَلَسَ [ˈdʒælæsɐ] 'sesti'
jermenski istočnojermenski dijalekat սար O ovoj zvučnoj datoteci [sɑɾ]  'planina'
baskijski [su] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [s̺u] 'vatra' Apikalni suglasnik. Ovaj jezik pravi razliku između apikalnog /s̺/ i laminalnog /s̪̻/
burmanski [?] greška: {{lang}}: pismo: mymr nije podržano za kôd: my (pomoć) [sə sá bjì] 'ja jedem sada'
kineski kantonski sim2 [siːm˧˥] 'svetlucati'
mandarinski sān [san˥] 'tri'
češki [svět] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [svjɛt] 'svet'
danski [sælge] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [ˈsɛljə] 'prodati'
holandski standardni [steen] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [ˈsteːn] 'kamen'
holandski [zijn] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [sɛi̯n] 'biti' U dijalektima koji spajaju [s] i [z] u jednu fonemu [s].
frizijski Alofon foneme [z] na početku reči i iza bezvučnih suglasnika.
engleski [sand] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [sænd] 'pesak'
ferjarski [sandur] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [sandʊɹ] 'pesak'
finski [sinä'] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [sinæ] 'ti'
francuski [façade]]] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [fasad] 'čelo'
gruzijski ამი]] [ˈsɑmi] 'tri'
nemački [Biss] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [bɪs] 'ujed'
grčki atinski dijalekt [σαν san] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [s̻an] 'kao'
hebrejski ספר [ˈsefeʁ] 'knjiga'
Hindu [साल] greška: {{lang}}: pismo: deva nije podržano za kôd: hi (pomoć) [saːl] 'godina'
mađarski [sziget] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [ˈsiɡɛt] 'ostrvo'
italijanski [sali] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [ˈsali] 'ideš do'
japanski 複数形 [fukusūkē] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [ɸɯkɯsɯːkeː] 'množina'
kabardinski sэ [sa] 'ja'
korejski [소 so] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [so] 'vo'
makedonski skoka]] [ˈskɔka] 'skok'
malajski [satu] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [satu] 'jedan'
malteški [iebes] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [eaˈbes] 'tvrdo'
marathi सपाट [səpaːʈ] 'ravno'
norveški [sand] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [sɑn] 'pesak'
oksitanski limuzinski maichent [mejˈsẽ] 'loše'
poljski [sum] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) O ovoj zvučnoj datoteci [s̪um]   'som'
persijski سیب/sib [sib] 'jabuka'
portugalski [caço] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [ˈkasu] 'lovim'
rumunski [surd] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [s̪urd] 'gluv'
ruski volosы O ovoj zvučnoj datoteci [ˈvoləsɨ]  'kosa' Razlikuje običnu i palatalizovanu varijantu.
slovački [svet] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [svɛt] 'svet'
španski latinoamerički [saltador] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [s̻al̪t̪aˈð̞o̞r] 'skakač'
švedski [säte] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [ˈsɛːte] 'sedište'
toda kɔs̪ 'novac'
turski [su] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [su] 'voda'
ukrajinski selo [sɛˈlɔ] 'selo'
Urdu [] greška: {{lang}}: nema teksta (pomoć) [saːl] 'godina'
vijetnamski [xa] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [saː˧] 'daleko'
zapadnofrizijski [sâlt] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [sɔːt] 'so'
nuosu [sy] greška: {{lang}}: tekst ima iskošenu naznaku (pomoć) [sɿ˧] 'umreti'