Будите попут мале деце

С Википедије, слободне енциклопедије
Карл Хајнрих Блох, Исус и мала деца.

Будите попут мале деце је честа тема Исусових изрека забележених како у канонским тако и неканонским јеванђељима.

Исус је постајање дететом наводио као услов за улазак у царство небеско.

Исусове изреке[уреди | уреди извор]

По Матеју[уреди | уреди извор]

У тај час приступише к Исусу ученици говорећи: Ко је дакле највећи у царству небеском? И дозва Исус дете, и постави га међу њих, и рече им: Заиста вам кажем, ако се не повратите и не будете као деца, нећете ући у царство небеско. Који се дакле понизи као дете ово, онај је највећи у царству небеском. И који прими такво дете у име моје, мене прима. А који саблазни једног од ових малих који верују мене, боље би му било да се обеси камен воденични о врату његовом, и да потоне у дубину морску. Гледајте да не презрете једног од малих ових; јер вам кажем да анђели њихови на небесима једнако гледају лице Оца мог небеског.
— Јеванђеље по Матеју, глава 18:1-10 (превод Вука Караџића)

По Марку[уреди | уреди извор]

И доношаху му дечицу да их дотакне; али их ученици укорише. А Исус видевши негодова и рече им: пустите дечицу да долазе к мени, не браните им; јер таквима припада царство Божије. Заиста, кажем вам: ко не прими царства Божијег као мало дете, неће ући у њега. И загрливши их благослови их, стављајући руке на њих.
— Јеванђеље по Марку, глава 10:13-16 (превод Емилијана Чарнића)

По Луки[уреди | уреди извор]

Доношаху к њему и децу да их се дотакне; а кад видеше ученици, запретише им. А Исус дозвавши их рече: Пустите децу нека долазе к мени, и не браните им; јер је таквих царство Божије. И кажем вам заиста: који не прими царство Божије као дете, неће ући у њега.
— Јеванђеље по Луки, глава 18:15-17 (превод Вука Караџића)

Неканонско "Јеванђеље по Томи"[уреди | уреди извор]

Исус виде дечицу како их доје. Рече својим ученицима: "Ови малени које доје су попут оних који улазе у краљевство." Казаше му: „Ако, дакле, постанемо деца, хоћемо ли ући у краљевство?" Исус им рече: „Када из двога начините једно, и да унутарње буде као вањско, и вањско као унутарње, и горње као доње, и ако из мушког и женског начините једно тако да мушко није мушко а женско није женско, и ако начините очи умјесто ока и руку умјесто руке и стопало умјесто стопала, слику умјесто слике, тада ћете ући у краљевство."
— Јеванђеље по Томи, изрека 22

Тумачења[уреди | уреди извор]

Традиционална хришћанска тумачења обично наглашавају дечју невиност и чистосрдачно поверење, али постоје и другачија тумачења која наглашавају дечју радозналост и љубопитљивост.[1]

Извори[уреди | уреди извор]

  1. ^ „Jesus Blesses Little Children”. Архивирано из оригинала 06. 12. 2010. г. Приступљено 06. 03. 2011.