JHVH napisano na (odozgo ka dolje) feničanskom: (1100 PNE do 300), aramejskom (10 vijek PNE do 1 NE), i modernim hebrejskim
Јехова (хеб. יְהֹוָה, енг. Jehovah, нем. Jehovah, Jahwe) је име Бога у Танаху, хебрејском Светом писму, које хришћани називају Стари завет. У зависности од превода Библије, честа је употреба и речи Јахве као верзије превода божјег имена, а у међународној језичкој употреби такође се среће тетраграм "JHWH" или "YHWH". По јеврејској библијској енциклопедији, божје име JHWH (срп. Јехова) се у Старом завету среће 6823 пута, а у Biblia Hebraica Stuttgartensis 6828 пута. То је уједно и најчешће спомињано библијско име.
Корен речи [уреди]
Име Јехова представља транскрипт хебрејског тетраграма (без самогласника, пошто их у хебрејском писму нема) JHVH (у преводу на латинично писмо) и има значење: „Он проузрокује да постаје“. י (yodh) ה (heh) ו (vav) ה (heh) тј. יהוה (читано здесна на лево) = YHVH, односно како се у нашем језику чешће пише: JHVH.
| хеб. језик |
хеб. језик |
хеб. језик |
хеб. језик |
| יְהוָה |
יְהוִה |
יְהֹוָה |
יְהֹוִה |
| Jehwáh |
Jehwíh |
Jehowáh |
Jehowíh |
Јехова на другим језицима [уреди]
Литература [уреди]
- Gill, John (1778). „A Dissertation Concerning the Antiquity of the Hebrew Language, Letters, Vowel-Points, and Accents“. A collection of sermons and tracts ...: To which are prefixed, memoirs of the life, writing, and character of the author. 3. G. Keith.
- Duane A. Garrett, A Modern Grammar for Classical Hebrew (Broadman & Holman 2002 ISBN 0-8054-2159-9)
- Liverpoole: Peter Whitfield, 1748), Whitfield's critical texts
- James C. VanderKam, The Dead Sea Scrolls Today
Са других Викимедијиних пројеката :
Напомене и референце [уреди]