Википедија:Трг/Енглески
Добро дошли на википедијски Трг! |
НАВИГАЦИЈА | |
| Делови трга |
| Упутства |
|
Уређивање чланака |
| Foreign visitors? |
|
You can contact the |
| Архива |
|
Архиву Трга погледајте на Трг/Архива. |
| Завршени разговори (архива) | |||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
| 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
| 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
Here, you can discuss anything concerning Wikipedia. Don't hesitate to ask questions, post comments, appeals, recommendations... This is a place where we should help each other and come to agreements in order to this beautiful idea to progress!
[уреди] Wikimania 2009: Scholarships
English: Wikimania 2009, this year's global event devoted to Wikimedia projects around the globe, is now accepting applications for scholarships to the conference. This year's conference will be handled from August 26-28 in Buenos Aires, Argentina. The scholarship can be used to help offset the costs of travel and registration. For more information, check the official information page. Please remember that the Call for Participation is still open, please submit your papers! Without submissions, Wikimania would not be nearly as fun!
Српски / Srpski: Please translate this message into your language. - Rjd0060 (разговор) 03:06, 9. април 2009. (CEST)
[уреди] Hello!
Hello! I try to register on Serbian Wikipedia but whenever I type the phrase from the window it always tell me that I typed it wrong and it gives me new word and same thign all over... I can't register because of it. Help me. Zivela Srbija! — Претходни непотписани коментар оставио је корисник 208.120.120.106 (разговор • доприноси)
- Interesting. You should check your keyboard settings, maybe it was set to cyrillic and phrase had to be typed in english, or something like that...--Мирослав Ћика (разговор) 04:43, 14. септембар 2009. (CEST)
[уреди] Photographer M. Jovanović in Beograd (1889)
Hi! I have noticed some portraits of famous Serbian personalities (mainly Jovan Belimarković and en:Kosta Taušanović) in a scanned Czech magazine, published 05.04.1889. They are captioned as "from the studio of M. Jovanović in Beograd". Could anyone please check when Mr. M. Jovanović died, to verify if (or when) we can upload & use them? (After verification, feel free to upload them yourself, or tell me here.) Thanks! --Sapfan (разговор) 11:16, 23. август 2009. (CEST)
- I assume that M. Jovanović is probably Milan Jovanović, brother of Paja Jovanović, who died on 17 March 1944.In the last decades of XIX century, he made portraits of famous Serbian personalities (some of them are listed here). Црни Бомбардер!!!
(†) 01:07, 24. август 2009. (CEST)
In Serbia, if author died before 1955., images are in public domain. So they could be uploaded here, and later copied to Commons.--Мирослав Ћика (разговор) 15:12, 14. септембар 2009. (CEST)
[уреди] Transcription of citynames
Hi! I am Perolinka from Swedish wikipedia. I wonder if it would be possible for someone here that understand serbian language to make a transcription of all names in the template of towns in Cetinje. I would really appreciate that, and it would make a big favour. You could write the transcripted names here.
Thanks! Perolinka (разговор) 21:56, 5. септембар 2009. (CEST)
- And where exactly is the list of names in Serbian that you want to transcribe? And into what language, English or Swedish? Cetinje is a fairly small city in Montenegro, and there are no towns within it. Which makes your question somewhat unclear to me.--Мирослав Ћика (разговор) 04:40, 14. септембар 2009. (CEST)
[уреди] Слика:Stupovi.jpg
I need a translation of the deletion reason, there is a (scaled down) duplicate at Commons, commons:File:180px-Stupovi-1-.jpg and I want to know what to do with this. --Martin H. (разговор) 20:50, 24. септембар 2009. (CEST)
- I could not find the page with deletion reason text. However, there is a large number of images available for that monastery at Commons: [1]. Also, there are 2 monasteries with the same name: Манастир Ђурђеви ступови (Црна Гора) and Манастир Ђурђеви ступови.--Мирослав Ћика (разговор) 15:37, 25. септембар 2009. (CEST)
- Thanks for you time, I just noticed that I was wrong, commons:File:180px-Stupovi-1-.jpg is not Слика:Stupovi.jpg, it was some other image. Maybe I will find it to replace the 180px trahs version. --Martin H. (разговор) 17:09, 25. септембар 2009. (CEST)
[уреди] Wikimania Scholarships
The call for applications for Wikimania Scholarships to attend Wikimania 2010 in Gdansk, Poland (July 9-11) is now open. The Wikimedia Foundation offers Scholarships to pay for selected individuals' round trip travel, accommodations, and registration at the conference. To apply, visit the Wikimania 2010 scholarships information page, click the secure link available there, and fill out the form to apply. For additional information, please visit the Scholarships information and FAQ pages:
Yours very truly, Cary Bass
Volunteer Coordinator
Wikimedia Foundation
[уреди] PAOK - PARTIZAN
Greetings from Greece. Partizan/Grobari - Exo trela mes to mualo!!! --Nakos2208 (разговор) 23:54, 8. април 2010. (CEST)
[уреди] Styles
The "LIGHT BLUE SECTION" part in MediaWiki:Common.css causes the vertical blue line between sidebar and content to disappear in Vector skin. To fix it, change background to background-color. Liangent (разговор) 05:16, 27. јун 2010. (CEST)
[уреди] Fundraising time is around the corner!
Hello Wikimedians, my name is Sam and I am working for the Wikimedia Foundation during the 2010 Fundraiser. My job is to be the liaison between the Serbian (Српски/Srpski) community and the Foundation. This year's fundraiser is intended to be a collaborative and global effort, we recognize that banner messages that perform well in the United States don't necessarily translate well, or appeal to international audiences.
I'm contacting you as I am currently looking for translators who are willing to contribute to this project, helping to translate and localize messages into Српски/Srpski and suggesting messages that would appeal to Српски/Srpski readers on the Fundraising Meta Page. We've started the setup on meta for both banner submission, statistical analysis, and grouping volunteers together.
Use the talk pages on meta, talk to your local communities, talk to others, talk to us, and add your feedback to the proposed messages as well! I look forward to working with you during this year's fundraiser.
Please translate this message into Српски/Srpski if you can and post it below.Schapman (разговор) 20:57, 7. октобар 2010. (CEST)
[уреди] Fundraiser 2010! Help Us Beat JIMMY!
The Fundraising Committee is issuing all interested community members a challenge: we want you to beat Jimmy. The appeal from Jimmy Wales and the corresponding banner have been tested head-to-head with other successful banners, and the results are clear: it's our best performing message... by a lot. This year we have a lofty fundraising goal; we need all of our banners to bring in donations like the Jimmy Appeal, but no one wants to keep the Jimmy banner up for two months. We want to run donor quotes, and other wonderful ideas, but we have to have banners that work as well as or better than the Jimmy appeal.
We've just released the highlights from a donor focus group, and the results of our donor survey. With one month to the launch of the fundraiser, the messages we test must be driven by data from our tests and surveys - we can no longer rely on instinct alone.
We've redesigned our fundraising meta pages with the Jimmy challenge; check out the survey results and propose/discuss banners that reflect these findings. Add the banners you think will 'beat Jimmy' here to be tested Tuesday October 12 against Jimmy. Also, please see Philippe's email*Beat Jimmy further explaining the Jimmy Challenge. Schapman (разговор) 19:58, 6. октобар 2010. (CEST)
- Hello, Schapman. Please, note that I have already informed the community about the process ongoing (the long story short). I actually also asked a question that you might be able to answer. 本 Михајло [ talk ] 21:07, 7. октобар 2010. (CEST)
- Hi there Михајло. Thank you for your attention to this and your outreach in your community. To answer your question, I think the best way to do it would be Fundraising 2010/sr and then a redirect to that from translated title, so the translation would be on Fundraising 2010/sr and the <translate title> would redirect to fundraising 2010/sr. Please feel free to contact me with any other questions. Schapman (разговор) 22:42, 7. октобар 2010. (CEST)
[уреди] frrwiki frr:
Hello friends, please add frr: to your interwiki-list. The North Frisian Wikipedia is live since August 19 2010. Thanks! --Murma174 (разговор) 10:24, 8. новембар 2010. (CET)
[уреди] Fundraiser Update
Greetings Wikimedians! Sorry for the English, anyone who is able to translate is welcome (and encouraged). The 2010 Fundraiser is live and has greatly benefited from all the contributions from our translators. Throughout the fundraiser there will continue to be a need for help with translating and localizing messages. Currently, the core messages need to be updated, as there have been recent additions to the request. You can find all translation requests at the translation hub on meta and you can follow the progress of the fundraiser in real time by tracking the fundraiser statistics. Also for those of you who haven't already, you can subscribe to the translators-l mailing list for all new requests and major changes. Many thanks for your help in truly making this a global fundraiser that you can edit. SChapman
- Editor Appeals Need Translations
Hi everyone! Sorry for the English, anyone who is able to translate is welcome (and encouraged). Translations are very important to the 2010 fundraiser and those of you who have contributed have done great work. We still have a long way to go though and will continue to need your indispensable skills. Currently, the appeals from Wikipedia editors Kartika, Liliaroja, Abbas and Joan Gomà need to be translated and localized. schapman
[уреди] Browsing the pages in Latin script
Hi. Transliterators are used on several wikipedias and on Serbian Wikipedia, but I realized that in order to see consecutive pages in Latin script we need to log out and browse the Latin pages as an IP. Do you the reason or can your overcome this problem?--Companionship (разговор) 15:08, 19. децембар 2010. (CET)
- You can set your preferred variant in the Preferences (User profile > Internationalisation > Variant, then choose sr-EL). --филип ██ 16:55, 19. децембар 2010. (CET)
- хвала.--Companionship (разговор) 20:04, 21. децембар 2010. (CET)
[уреди] Logo
Hello!
I made improved logo for Macedonian Wiki which includes some rare characters (special д and п) in tagline "Слободна енциклопедиjа", and I wonder if this tagline shall be the same in Serbian language?
See here :
I asked admins to update Serbian logo, but they said I shall ask communit first.--Orange-kun (разговор) 17:42, 13. фебруар 2011. (CET)
- Thanks for that very much! We do need a new logo, with Serbian italic. I think that the one you've made is very good. Letter spacing is a bit larger, and J doesn't have descender (doesn't go under the text line), but other than that it seems more-less the same as the original logo.
- On another note, not only (д and п) are differ in Serbian/Macedonian Cyrillic, б (or b in Latin) is slightly different as well (look at the image below)
- I don't know if it would be a lot of work to change that as well, but none the less, п and д were the main problem, because they differ the most. I'll drop a note on Serbian on village pump, and in a day or two I'll update the logo. Once again, thank you very much for your work on the new logo! -- Обрадовић Горан (разговор) 22:21, 13. фебруар 2011. (CET)
- You are welcome. I have updated Macedonian logo with special character for б (I used Greek δ).--Orange-kun (разговор) 00:41, 14. фебруар 2011. (CET)
[уреди] Latin letters
Hello, isn´t it possible anymore to read in "latin" letters? --Michael
- You have option "Latinica" in drop-down menu in the top left corner of your screen. This should automatically transliterate everything to latin script. mickit 23:03, 8. април 2011. (CEST)
[уреди] Fundraiser 2011 translation
Hi! I am Jon Harald Søby, and I work for the Wikimedia Foundation during the 2011 fundraiser. I am looking for people who can help coordinating the translations into Serbian for this year's fundraiser. The coordinator task is to help find translators and quality checkers, and make sure the translations are done in time. If you want to help out with coordinating, translating or quality checking, add your name to this list or send me an e-mail at jsoby@wikimedia.org. Jsoby (разговор) 19:35, 17. август 2011. (CEST)
[уреди] Terms of Use update
I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.
Dear Wikimedians, the Wikimedia Foundation has been discussing changes to its Terms of Use, and the draft of the new version has been revised. The discussion is still ongoing at m:Talk:Terms of use and everyone is invited to join in. Because the new version is not yet in final form, we are not able to present official translations of it, but unofficial translations into several languages have been provided by volunteers (see translation request). Note that these translations are not official and may become outdated as the English version is changed.
Distributed via Global message delivery. Wrong page? Fix here.
Regards, Tbayer (WMF) 06:35, 27. новембар 2011. (CET)
[уреди] Open Call for 2012 Wikimedia Fellowship Applicants
I apologize that you are receiving this message in English. Please help translate it.
- Do you want to help attract new contributors to Wikimedia projects?
- Do you want to improve retention of our existing editors?
- Do you want to strengthen our community by diversifying its base and increasing the overall number of excellent participants around the world?
The Wikimedia Foundation is seeking Community Fellows and project ideas for the Community Fellowship Program. A Fellowship is a temporary position at the Wikimedia Foundation in order to work on a specific project or set of projects. Submissions for 2012 are encouraged to focus on the theme of improving editor retention and increasing participation in Wikimedia projects. If interested, please submit a project idea or apply to be a fellow by January 15, 2012. Please visit https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Fellowships for more information.
Thanks!
--Siko Bouterse, Head of Community Fellowships, Wikimedia Foundation 04:05, 22. децембар 2011. (CET)
Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)
[уреди] Announcing Wikipedia 1.19 beta
Wikimedia Foundation is getting ready to push out 1.19 to all the WMF-hosted wikis. As we finish wrapping up our code review, you can test the new version right now on beta.wmflabs.org. For more information, please read the release notes or the start of the final announcement.
The following are the areas that you will probably be most interested in:
- Faster loading of javascript files makes dependency tracking more important.
- New common*.css files usable by skins instead of having to copy piles of generic styles from MonoBook or Vector's css.
- The default user signature now contains a talk link in addition to the user link.
- Searching blocked usernames in block log is now clearer.
- Better timezone recognition in user preferences.
- Improved diff readability for colorblind people.
- The interwiki links table can now be accessed also when the interwiki cache is used (used in the API and the Interwiki extension).
- More gender support (for instance in logs and user lists).
- Language converter improved, e.g. it now works depending on the page content language.
- Time and number-formatting magic words also now depend on the page content language.
- Bidirectional support further improved after 1.18.
Report any problems on the labs beta wiki and we'll work to address them before they software is released to the production wikis.
Note that this cluster does have SUL but it is not integrated with SUL in production, so you'll need to create another account. You should avoid using the same password as you use here. — Global message delivery 17:34, 15. јануар 2012. (CET)
[уреди] MediaWiki 1.19
(Apologies if this message isn't in your language.) The Wikimedia Foundation is planning to upgrade MediaWiki (the software powering this wiki) to its latest version this month. You can help to test it before it is enabled, to avoid disruption and breakage. More information is available in the full announcement. Thank you for your understanding.
Guillaume Paumier, via the Global message delivery system (wrong page? You can fix it.). 16:19, 12. фебруар 2012. (CET)
[уреди] Help collecting problem reports for MediaWiki 1.19
Last night, we rolled out MediaWiki 1.19 to all the Wikipedias. I'd like help collecting problem reports. If you can enter problem reports in Bugzilla, please do. Otherwise, leave me a message with information. -- ☠MarkAHershberger☢(talk)☣ 06:54, 1. март 2012. (CET)
[уреди] Article translation request
I am trying to find someone who can help to translate User:Russavia/Polandball into Serbian. If anyone could help with that, it would be great if you could drop me a message on email (russavia.wikipedia@gmail.com) or on my Commons talk page (Commons:User_talk:Russavia). All editors have my permission to edit the article at User:Russavia/Polandball to do the translation.
The article already exists on Russian, Spanish, Catalan, Arabic, Dutch, Greek, Swahili, Persian, etc Wikipedias. Any help with translating this article would be greatly appreciated
In return for a translation of the article, I will upload 50 new Serbian-related images to Commons, from a range of subjects. Russavia (разговор) 01:18, 11. мај 2012. (CEST)
[уреди] Update on IPv6
(Apologies if this message isn't in your language. Please consider translating it, as well as the full version of this announcement on Meta)
The Wikimedia Foundation is planning to do limited testing of IPv6 on June 2-3. If there are not too many problems, we may fully enable IPv6 on World IPv6 day (June 6), and keep it enabled.
What this means for your project:
- At least on June 2-3, 2012, you may see a small number of edits from IPv6 addresses, which are in the form "
2001:0db8:85a3:0000:0000:8a2e:0370:7334". See e.g. w:en:IPv6 address. These addresses should behave like any other IP address: You can leave messages on their talk pages; you can track their contributions; you can block them. (See the full version of this announcement for notes on range blocks.)
- In the mid term, some user scripts and tools will need to be adapted for IPv6.
- We suspect that IPv6 usage is going to be very low initially, meaning that abuse should be manageable, and we will assist in the monitoring of the situation.
Read the full version of this announcement on how to test the behavior of IPv6 with various tools and how to leave bug reports, and to find a fuller analysis of the implications of the IPv6 migration.
--Erik Möller, VP of Engineering and Product Development, Wikimedia Foundation 03:24, 2. јун 2012. (CEST)
Distributed via Global message delivery. (Wrong page? Fix here.)
