Разговор:Битка код Поатјеа

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Да не бисмо имали вишезначне одреднице као што је битка код Поатјеа 732. и 1356., требало би да променимо име овог чланка у Битка код Тура. Наиме, ако погледаш на енглеској википедији, видећеш да је (цитирам): „...битка код Тура понекад називана и битка код Поатјеа...

ОК,ОК, знам и да Енглези имају вишезначну одредницу, али можда је ипак лепше овако?

Ја нећу да мењам без твоје сагласности, а ти ради како хоћеш, само ми јави шта си одлучио!

Поздрав, Маре 18:28, 11. јун 2006. (CEST)[одговори]

Ја сам за ту битку први пут чуо као битка код Поатјеа. Али ја сам учио у Хрватској. Да ли је овдје битка код Тура или Поатјеа. С друге стране има и другачијих начина преусмеравања. Али то је изводиво тек кад напишеш ону битку из 1356. Кад нетко од нас двојице напише ту другу битку, тада ја могу промјенити назив ове битке у битку код Тура, а на чланку о бици код Поатјеа на самом врху прије почетка чланка се напише: Постоји и битка код Тура 756, која се зна називати битка код Поатјеа. То је један од метода енглеске википедије.--Verlor 19:11, 11. јун 2006. (CEST)[одговори]

Битка код Поатјеа и у Србији --Јакша 14:01, 8. август 2006. (CEST)[одговори]

Да апсолутно.Ова битка се код нас назива само и искључиво битка код Поатјеа.(Ја сам се убио к`о сироче када сам покушао да је нађем под тим именом на енглеској.)То му сад дође к`о тупљење,али можда би се чланак мог`о звати Битка код Поатјеа (732.) јер је то устаљенији термин,мада се у целом чланку користи термин Битка код Поатјеа. Црни Бомбардер!!! (†) 15:40, 8. август 2006. (CEST)[одговори]

Код нас се зове битка код Поатјеа. А одакле су ови подаци о 400 000 људи. То је бесмислено. --Војвода (разговор) 18:33, 28. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Иначе те две битке код Поатјеа Битка код Поатјеа сам раздвојио на Маретов захтев, као што видиш из горњих коментара. Сада имамо две битке код Поатјеа, ако желиш то вратити на старо стање можеш. --Disavica 19:05, 28. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Ја би га паки пребацио на Битка код Поатјеа (732),јер ми је тотално глупо усвајати англосаксонску терминологију. Црни Бомбардер!!! Шумски Крст(†) 19:29, 28. септембар 2007. (CEST)[одговори]

slazem se da je brojka besmislena, ali mozda je preuzeta iz nekog arapaskog izvora. Znas da su oni voleli da pesnicki preteruju sa brojkama i sl.--ClaudiusGothicus 18:40, 28. септембар 2007. (CEST)[одговори]


Kada sam prevodio članak 3. juna 2006. ta je brojka bila na engleskoj vikipediji http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Battle_of_Tours&oldid=61779628. Dakle 60.000 do 400.000. Sada ću ispraviti prema drugim podacima. Verlor.--Disavica 18:53, 28. септембар 2007. (CEST)[одговори]