Разговор:Малком Кембел
Ово је страница за разговор на којој можете да предлажете измене у вези са чланком. | |||
| Правила садржаја
|
Први поднаслов[уреди извор]
Енглеско презиме Campbell изговара се /’kæm.bəl/ (Cambridge English Pronouncing Dictionary), па је очито да је правилна транскрипција Кембел (заправо, систем дозвољава транскрипцују гласа /æ/ и као а и као е, дајући предност слову а, али у овом случају не би се ваљало позивати на ту предност). Исто констатују наши језички ауторитети:
Твртко Прћић, Нови транскрипциони речник енглеских личних имена: „Кембел — НЕ Кемпбел; НЕ Кампбел“;
Иван Клајн, Речник језичких недоумица: „Кембел, не Кемпбел (у енгл. Campbel p се не изговара)“.
Енглеско име Malcolm изговара се /’mæl.kəm/ (Cambridge English Pronouncing Dictionary), па је очито да је правилна транскрипција Малком (ненаглашено /ə/ преноси се у наш језик према писму). Наравно, исто пише у поменутом транскрипционом речнику: „Малком — НЕ Малколм“.