Цинцарски језик
| цинцарски (армaнски језик) | ||
|---|---|---|
| Limba armãneascã | ||
| Државе | ||
| Регија | Југоисточна Европа | |
| Број говорника | 250,000 (2007)[1] | |
| Породица | индоевропски
|
|
| Писмо | латиница и грчки алфабет | |
| Језички кодови | ||
| ИСО 639-1 | нема | |
| ИСО 639-2 | rup (B) | rup (T) |
| ИСО 639-3 | rup | |
|
|
||
| Пажња: Ова страна можда садржи ИПА фонетске симболе у уникоду. | ||
Цинцарски или армaнски језик (Limba armaneascâ), још познат као македон-aрмански, један је од најстаријих неолатинских језика. Близак је румунском језику, али се од њега разликује по томе што на њега нису јаче утицали мађарски и словенски језици, већ највише грчки језик.
Њиме говори око 250.000 људи, од тога 200.000 у Грчкој и 50.000 у Албанији. Око 27.000 Цинцара је емигрирало у Румунију, углавном у северну Добруџу. Цинцарска заједница има своје језгро у северном делу Пиндских планина у Грчкој, са традиционалним центром у граду Мецовон.
Најстарији документ који упућује на постојање цинцарског језика као дериват латинског потиче из 587. Први потврђени натпис на цинцарском је натпис на икони из 1731. године.
За писање се користи латински и грчки алфабет.
Садржај |
[уреди] Пример текста
Члан 1 Универзалне декларације о људским правима:
Tuti iatsãli umineshtsã s-fac liberi shi egali la nãmuzea shi-ndrepturli. Eali suntu hãrziti cu fichiri shi sinidisi shi lipseashti un cu alantu sh-si poartã tu duhlu-a frãtsãljiljei.
[уреди] Основни изрази
- Da - да
- Nu - не
- Buna dzuã! - добар дан
- Zburats sãrghichiashce? - говорите ли српски?
- Haristo - хвала
[уреди] Извори
- ^ RECOMMENDATION 1333 (1997), European Assembly, Приступљено 30. 4. 2013.