Dragulj Medine

Из Википедије, слободне енциклопедије
Korica sprskog izdanja romana Dragulj Medine

„Dragulj Medine“ (engl. The Jewel of Medina) je roman o životu Aiše, Muhamedove žene koji je napisala Šeri Džons. Dragulj Medine je u suštini fikcija iako se zasniva na nekim činjenicama.


Kontroveze oko sadržaja i objavljivanja[уреди]

Roman je izazvao žestoku reakciju muslimanske zajednice širom sveta zbog "podvrgavanja ruglu istorije muslimana i najznačajnijih ličnosti Islamske religije i kuture". Prema tekstu u Volt strit žurnalu, planovi za objavljivanje su poremećeni kada je profesor sa Univerziteta Teksas Denis Spelberg video kopiju knjige te je odlučio da upozori muslimanski svet o romanu koji, po njegovom mišljenju, "ismeva muslimane i njihovu istoriju".[1] Ubrzo je izdavač, Random haus u strahu da izazove reakciju muslimana nalik onoj koja je usledila po objavljivanju karikatura proroka Muhameda u danskim novimama, povukao knjigu.

Izadanje na srpskom[уреди]

U Srbiji je roman objavila izdavačka kuća Beobuk (Beobook) tokom avgusta 2008. ali je veoma brzo povučena iz prodaje usled pritisaka islamske zajednice[2]. Izdavač je 15 septembra 2008. objavio da je vratio roman u prodaju. Vlada Srbije je istog dana izrazila žaljenje što su: izdavanjem knjige "Dragulj Medine" u Srbiji, zarad komercijalnih interesa, zanemarena i povređena osećanja pripadnika islamske veroispovesti. te je izrazila zabrinutost što Izdavanje ove knjige, s obzirom na složenu i osetljivu političku situaciju u svetu, nije u interesu borbe za očuvanje teritorijalnog integriteta i suvereniteta Srbije[3][4]. Povodom ovakvih reakcija Islamske zajednice i Vlade Srbije, oglasili su se mnogi građanski opredeljeni intelektualci i nevladine organizacije, smatrajući da se Islamska zajednica oglušila o principe sekularne države [5][6], a da je Vlada Srbije neopravdano podlegla pritiscima Islamske zajednice [7].

Reference[уреди]