Зачарани град

С Википедије, слободне енциклопедије
Зачарани град
Филмски постер на српском језику
Изворни наслов千と千尋の神隠し
Жанранимирани, фантазија
РежијаХајао Мијазаки
ПродуцентТошио Сузуки
МузикаЏо Хисаиши
МонтажаТакеши Сејама
СтудиоСтудио Џибли
Година2001.
Трајање124 минута
Земља Јапан
Језикјапански
Буџет19 милиона долара [1]
Зарада395,8 милиона долара[2]
Веб-сајтwww.ghibli.jp/works/chihiro/,%20bventertainment.go.com/movies/spiritedaway/index2.html,%20SpiritedAway15.com
IMDb веза

Зачарани град (јап. 千と千尋の神隠し, енгл. Spirited Away) је јапански цртани филм из 2001. године. Постао је најуспешнији филм у јапанској историји, са зарадом од преко 274 милиона америчких долара у свету. Филм је проглашен за један од најуспешнијих филмова прве деценије 21. века и за један од најбољих анимираних филмова свих времена. Освојио је Оскар за најбољи анимирани филм и Златног медведа на Берлинском филмском фестивалу 2002. Српску синхронизацију је радио студио Призор.

Радња[уреди | уреди извор]

Десетогодишња Чихиро Огино и њени родитељи путују својој новој кући, али њен отац погреши пут. Несвесни тога стижу у магичан свет. Док Чихирини родитељи једу као свиње у празној ресторанској сали, Чихиро среће младог дечака, Хакуа, који је упозорава да се врати преко реке пре заласка сунца. Међутим, Чихиро открива да су се њени родитељи заиста претворили у свиње и она више не може да пређе реку и постаје заробљена у свету духова.

Када Хаку пронађе Чихиро, говори јој да затражи посао од ложача јавног купатила, Камаџија. Камаџи и радница Лин шаљу Чихиро до вештице Јубабе, која води купатило. Јубаба јој даје посао, али јој мења име у Сен. Хаку упозорава Чихиро да Јубаба контролише људе тако што им узима име и говори јој да ако заборави своје име она неће моћи да напусти свет духова. Док је радила, Сен је позвала маскирано створење, названо Без-лица у купатило верујући да је муштерија. Један смрдљиви дух долази и постаје Сенина прва муштерија, а за њега се испостави да је дух загађене реке. Као захвалност, дух јој даје магичну кнедлу. У међувремену Без-лица даје злато једном раднику, а затим га прогута.

Сен открива да шикагимији нападају змаја и она препозна да је змај Хакуова трансформација. Када се повређени Хаку сруши у Јубабин апартман Сен га прати и када стигне до њега, шикагими који је остао на њеним леђима се трансформише у Јубабину сестру близнакињу Зенибу. Зениба претвара Јубабиног сина у миша и Јубабину птицу у јако малу птицу. Зениба каже Сен да је Хаку украо од ње магични златни печат и упозорава Сен да печат носи смртоносну клетву. Сен одводи Хакуа до ложача и даје му парче магичне кнедле коју јој је дао дух загађене реке. Хаку у том тренутку испљуне печат и малог црва кога Сен случајно згази ногом.

Хаку је у несвести и Сен одлучује да врати печат Зениби и извини се у Хакуово име. Пре него што је напустила купатило Сен је срела Без-лица и дала му другу половину магичне кнедле. Без-лица јури Сен, а затим јој се придружи и заједно са Јубабиним сином Боом и малом птицом седа на воз и крећу ка Зенибиној кући. У међувремену у купатилу Јубаба је бесна на Сен јер је пустила Без-лица у купатило и изазвала проблеме. Хаку јој каже да јој је син замењен и Јубаба криви Сен за све. Хаку обећава Јубаби да ће јој вратити сина ако она врати Сен и њеним родитељима слободу.

Сен, Без-лица и Бо стижу код Зенибе која их љубазно прими у кућу, каже им да је ословљавају са „бако“ и говори Сен да је њена љубав према Хакуу прекинула клетву, као и да је Јубаба користила црног црва да контролише Хакуа. Хаку долети у облику змаја до Зенибе и одводи Сен и Боа назад до купатила, а Без-лица остаје са Зенибом. На путу ка купатилу Сен се присећа догађаја из свог детињства када је упала у реку Кохаку покушавајући да дохвати своју ципелу и говори Хакуу да ју је река безбедно избацила на обалу и Сен му каже да мисли да је он дух реке Кохаку и тиме открива Хакуово право име. Када стигну у купатило, Јубаба жели да Сен постави још један задатак пре него што ослободи њу и њене родитеље. Сен прихвата и Јубаба јој каже да мора да погоди које две свиње, које су испред ње, су њени родитељи. Сен говори да ниједна од свиња није и испостави се да је то тачно и Јубаба јој поново враћа име Чихиро. Чихиро прелази реку и на другој стани затиче своје родитеље који се ничег не сећају. Они одлазе до кола и одвозе се.

Улоге[уреди | уреди извор]

Име лика Јапански глас Српски глас
Чихиро Огино Руми Хиираги Ивана Поповић
Хаку Мију Ирино Марко Марковић
Јубаба Мари Нацуки Јадранка Селец
Зениба Мари Нацуки Јадранка Селец
Акиичиро Огино (тата) Такаши Наито Милан Чучиловић
Ичијуко Огино (мама) Јасуко Савагучи Душица Синобад
Чичијаку Цунехико Камиђо Милан Чучиловић
Камаџи Бунта Сугавара Милан Чучиловић
Лин Јуми Тамаи Душица Синобад
Бо Ријуносуке Камики Душица Синобад
Без-лица Акио Накамура Марко Марковић
Анијаку Такехико Оно Милан Чучиловић
Аогаеру Тацуја Гашуин Милан Чучиловић

Музика[уреди | уреди извор]

Музику за филм је компоновао Џо Хисаиши у извођењу New Japan Philharmonic.[3] Музика је добила бројне награде. Хисаиши је касније додао и текст за „One Summer's Day“ и назвао нову верзију „The Name of Life“, коју је извела Ајака Хирахара.[4]

Завршна песма, „Always With Me“ је написана и изведена од стране Јоуми Кимуре, композиторке и извођачице из Осаке. Текст је написао Вакако Каку.

Песма Композитор Трајање
1 One Summer's Day Џо Хисаиши 3:09
2 A Road to Somewhere 2:07
3 The Empty Restaurant 3:15
4 Nighttime Coming 2:00
5 The Dragon Boy 2:12
6 Sootballs 2:33
7 Procession of the Spirits 3:00
8 Yubaba 3:30
9 Bathhouse Morning 2:02
10 Day of the River 3:13
11 It's Hard Work 2:26
12 The Stink Spirit 4:01
13 Sen's Courage 2:45
14 The Bottomless Pit 1:18
15 Kaonashi (No Face) 3:47
16 The Sixth Station 3:38
17 Yubaba's Panic 1:38
18 The House at Swamp Bottom 1:29
19 Reprise 4:53
20 The Return 3:20
21 Always With Me Јоуми Кимура 3:35

Награде[уреди | уреди извор]

Година Награда Категорија резултат
2002 Japan Academy Award Најбољи филм Освојено
Најбоља песма Освојено
52. Берлински филмски фестивал Златни медвед Освојено
Cinekid Festival Cinekid Film Award Освојено
21 Hong Kong Film Awards Најбољи азијски филм Освојено
2003 75-та додела Оскара Најбољи анимирани филм Освојено

Извори[уреди | уреди извор]

  1. ^ Elley, Derek (18. 2. 2002). „Spirited Away Review”. Variety. Reed Business Information. Приступљено 2. 9. 2011. 
  2. ^ „Spirited Away (2002)”. Box Office Mojo. Amazon.com. Приступљено 8. 12. 2009. 
  3. ^ Miyazaki's Spirited Away (CD). Milan Records. 10. 9. 2002. 
  4. ^ „晩夏(ひとりの季節)/いのちの名前 (The name of life/late summer)”. Ayaka Hirahara. Архивирано из оригинала 15. 12. 2013. г. Приступљено 1. 9. 2013. 

Спољашње везе[уреди | уреди извор]