И (ћириличко)

С Википедије, слободне енциклопедије


Ћириличко слово И и
Cyrillic letter I - uppercase and lowercase.svg
Слова словенских језика
А А́ А̀ А̄ Б В Г
Ґ Ѓ Д Ђ Е Ѐ Е́
Е̄ Ё Є Ж З З́
Ѕ И Ѝ И́ І Ї
Й Ј К Ќ Л Љ
М Н Њ О О́ О̀
Ō П Р С С́ Т
Ћ У Ў Ф Х Ц
Ч Џ Ш Щ Ъ Ы
Ь Э Ю Я
Слова несловенских језика
Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ғ Ҕ
Ӻ Ӷ Г̧ Г̑ Ԁ Ԃ
Ԭ Ԫ Ӗ Ӂ
Җ Ӝ Ԅ Ӟ Ҙ З̌
З̱ З̣ Ԑ Ӡ З́ Ԇ
Ӣ Ҋ Ӥ Қ Ӄ
Ҡ Ҟ Ҝ Ԟ Ԛ Ӆ
Ԓ Ԡ Ԉ Ԕ Ӎ Ӊ
Ң Ӈ Ԩ Ҥ Ԣ Ԋ
Ӧ О̃ Ө Ӫ Ҩ Ԥ
Ҧ Ҏ Р̌ Ԗ Ҫ Ԍ
Ҭ Ԏ Ӯ Ӱ Ӳ
Ү Ү́ Ұ Х̑ Ҳ Ӽ
Ӿ Һ Ҵ Ҷ Ӵ
Ӌ Ҹ Ҽ Ҿ
Ы̄ Ӹ Ы̆ Ҍ Ӭ Э̆
Э̄ Э̇ Ю̆ Ю̈ Ю̄ Є̈
Я̆ Я̄ Я̆ Я̈ Ԙ Ԝ
Ӏ
Историјска слова
Ѻ Ѹ Ѡ Ѽ Ѿ Ҁ
Ѣ Ѥ Ѧ Ѫ Ѩ
Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ ֹѴ Ѷ
Диграфи ћирилице
Сва слова ћирилице

И и (И и, искошено: И и) је слово које се користи у скоро свим азбукама осим белоруске. Десето је слово српске ћирилице. Настало је преузимањем слова ета из грчког алфабета.

Обично представља блиски предњи незаобљен самогласник /и/, као што је [и] у "стрија", или близу предњи незаобљен самогласник /ɪ/, као [и] у "биће".

Коришћење[уреди | уреди извор]

Руски језик

Од 1930-их, ⟨и⟩ је десето слово руске азбуке, а у руском представља /и/, осим иза неких сугласника. У руском, слово обично означава претходни меки сугласник и тако се сматра меким пандантом ⟨и⟩, које се изговара као [ɨ]. Међутим, за разлику од других „меких“ самогласника (⟨е⟩, ⟨ë⟩, ⟨ю⟩ и ⟨я⟩), ⟨и⟩ у изолацији не претходи полугласу /ј/. У руском језику, писмо би се могло комбиновати у диграфу ⟨ио⟩ (попут ⟨ьо⟩, ⟨ио⟩ и ⟨ио⟩) да би представљало ⟨е⟩ пре него што је почело да се појављује око 1783. Очигледна забуна је остала у транскрипцији неких страних речи.

⟨и⟩ у ⟨жи⟩ се изговара као [ɨ] (звучи као ⟨жи⟩ [ʐɨ]), ⟨ши⟩ (звучи као ⟨ши⟩ [ʂɨ]) и ⟨ци⟩ (звучи као ⟨јци⟩ [ʐɨ]) , јер се у руском језику глас [и] не може изговорити после „ж“ ⟨ж⟩, „ш“ ⟨ш⟩ и „ц“ ⟨ц⟩.

Бугарски језик

У бугарској ћирилици ⟨и⟩ је девето слово. Представља глас /и/. Такође се јавља са озбиљним акцентом, и, да би се правописно разликовали везник ⟨и⟩ („и“) и кратки облик индиректног објекта ⟨и⟩ („она“).

Казашки језик

На казахстанском се ⟨И⟩ користи за /әј/ и /ɪј/ у матерњим речима и за /и/ у позајмљеним речима, а ⟨И⟩ се користи за /ɪ/ у матерњим речима.

Белоруски језик

У белоруском се слово (и) уопште не користи, а глас /и/ је представљен словом ⟨i⟩, које је познато и као белоруско-украјинско И.

Украјински језик

Слово ⟨И⟩ је једанаесто слово украјинске азбуке и представља звук [ɪ], засебну фонему у украјинском. Украјински ⟨и⟩ може се транслитерирати на друге језике који користе ћирилично писмо помоћу ⟨и⟩ и ⟨ы⟩, због недостатка јединственог правила транслитерације. Говорници других словенских језика могу да перципирају украјински [ɪ] као [и], [ɨ], или понекад чак и као [е].

Звук [и] у украјинском је представљен словом ⟨i⟩, баш као и у белоруском.

Српски језик

У српској ћирилици, ⟨и⟩ је десето слово писма. У српском, слово "и" представља глас /и/, као и што се чита. У српској латиници, глас је представљен са „I/i“.

Македонски језик

У македонском језику ⟨и⟩ је једанаесто слово азбуке и представља глас /и/.

Латинично слово "I" се транслитерира са руског као ⟨и⟩ или са украјинског као ⟨и⟩ или ⟨i⟩, у зависности од система романизације.

Тувански језик

У туванском језику, слово се може написати као двоструки самогласник.

Рачунарски кодови[уреди | уреди извор]

Знак И и
Назив у Уникоду CYRILLIC CAPITAL LETTER I CYRILLIC SMALL LETTER I
Врста кодирања децимална хексадецимална децимална хексадецимална
Уникод 1048 U+0418 1080 U+0438
UTF-8 208 152 D0 98 208 184 D0 B8
Нумеричка референца знака И И и и
KOI8-R and KOI8-U 233 E9 201 C9
Code page 855 184 B8 183 B7
Code page 866 136 88 168 A8
Windows-1251 200 C8 232 E8
ISO-8859-5 184 B8 216 D8
Macintosh Cyrillic 136 88 232 E8

Референце[уреди | уреди извор]

Слична слова[уреди | уреди извор]

  • Η η : Грчко слово Ета
  • H h : Латинично слово "Х"
  • Ι ι : Грчко слово Јота
  • I i : Латинично слово I
  • Й й : Ћириличко слово кратко И
  • І і : Ћириличко слово І са тачком
  • Ї ї : Ћирилично слово І са дијарезом