Иронија судбине

С Википедије, слободне енциклопедије
(преусмерено са Ironija sudbine (film))
Постер

Иронија судбине (ру. Ирония судьбы) је совјетски филм снимљен 1975. Филм се приказује за сваку нову годину већ 45 година. Многи га сматрају најпопуларнијим совјетским филмом. У децембру 2007. је у биоскопима приказан наставак филма, Иронија судбине - наставак.

Радња[уреди | уреди извор]

Упозорење: Следе детаљи заплета или комплетан опис филма!

Основ заплета је готово униформност архиктетуре стамбених блокова широм СССР-а за време Брежњева. Филм започиње кратким анимираним сегментом који приказује земљу испуњену истим безличним зградама.

Група пријатеља по устаљеном обичају одлази 31. децембра у сауну, баш као што раде пред сваку нову годину. Током боравка у сауни Жења их обавештава да је баш тог дана одлучио да се ожени, а пријатељи одлучују да то прославе и убрзо су сви пијани. После сауне одлазе на аеродром да испрате Павлика у Лењинград, али грешком стављају потпуно пијаног Жењу на лет за Лењинград уместо Павлика. Жења по слетању није приметио да више није на Московском аеродрому, узима такси, који га одводи у Лењинградску улицу која се зове баш као и његова у Москви, у којој је иста зграда, а чак и кључ откључава стан са истим бројем. Жења леже у кревет, где га затиче Нађа, којој управо треба да стигне дечко за кога је она намерна да се уда. За то време Жањина вереница седи у стану у Москви потпуно сама чекајући га.

Музика[уреди | уреди извор]

Након читања сценарија, композитор Микаел Таривердиев био је збуњен његовом жанровском разноликошћу. Као резултат тога, дефинисао га је за себе као божићну причу, а за музичку пратњу одабрао је осам романси - о „љубави, срећи, љубомори, љубазности, жељи да се разуме” - које у почетку звуче као оштар контрапункт ономе што се догађа на екрану, али онда су се „маказе између звука и слике спојиле”.[1]

Албум музике за Иронију судбине је делимично објављен на плочи Мицхаела Таривердиева 1976.године, од издавачке куће Мелоди.[2] Цео албум је издат у Русији 2009. године од стране издавача Bomba Music.[3], а 2016. године у Великој Британији.[4]

Мушки вокал углавном изводи Сергеј Никитин, а женски Ала Пугачова.

Културне напомене важне за схватање филма[уреди | уреди извор]

Омот ВХС-а издања филма

Филм прилично верно осликава реалност живота у совјетским микродистриктима (пандан новобеоградским блоковима) у којима је уобичајено живело од 8 до 12.000 становника. Микродистрикти су рађени по релативно малом броју шема и планова те у већини совјетских градова постоје потпуно исти микордистрикти. 1981 године, на конгресу КПСУ, Леонид Брежњев је у свом извјештају споменуо филм: "Нема потребе да објашњавате колико је важно да све што нас окружује носи печат лепоте, доброг укуса. Олимпијски објекти и неке стамбене четврти Москве, оживљени драгуљи прошлости и нови архитектонски ансамбли Лењинграда, новоградње Алма Ата, Вилниус, Навои, други градови-то је наш понос. Ипак, урбанистичком планирању уопште је потребна већа уметничка изражајност и разноликост. Да не би успело, као у причи са јунаком филма који, након што је иронично ушао у други град, тамо није успео да разликује ни кућу ни стан од свог."[5]

Критика[уреди | уреди извор]

Научник и публициста с. Кара-Мурза у својој књизи "Проблеми у Руском дому" објавио је критички чланак у којем је Рјазанов замерио "антисовјетскости" његових јунака, као и формирању и култивацији слика "унутрашњих емиграната". По његовом мишљењу, ликови у филму "Иронија судбине" су "типични интелектуалци тих година са блиским друштвеним особинама", који, међутим, у тридесетим годинама немају породицу и децу, али постоје енергичне мајке које брину о удобности и материјалном благостању. Скромни знаци" измишљеног елитизма, аристократије "јунака филма су ухваћени и интернализовани од стране веома значајног дела интелигенције, на крају"са одушевљењем прихватајући перестројку и аплаудирајући Сахарову".[6]

У децембру 2018. године митрополит Рјазански Марко критиковао је традицију годишњег приказивања овог филма на телевизији 31. децембра. По његовом мишљењу, идеја филма - "Да би се чудо догодило, није потребан рад, можете се само срести, седети, напити се" — подрива темеље хришћанства као неуморног рада над собом, а проналазак нове љубави од стране јунака изграђен је на издаји.[7]

Види још[уреди | уреди извор]

Спољашње везе[уреди | уреди извор]

  1. ^ Ирония судьбы или С лёгким паром! BoMB033-907 LP на сајту Discogs (језик: енглески)
  2. ^ Музыка из кинофильмов «Ольга Сергеевна», «Ирония судьбы» (мастер) на сајту Discogs (језик: енглески)
  3. ^ Ирония судьбы или С лёгким паром! на сајту Discogs (језик: енглески)
  4. ^ Таривердиев – Тхе Иронy Оф Фате (Оригинал Сцоре) на сајту Discogs (језик: енглески)
  5. ^ 26-й съезд КПСС (23 февраля — 3 марта 1981 года): Стенографический отчёт. Т. 1. — М.: Политиздат, 1981. — С. 81. Na ruskom
  6. ^ Кара-Мурза С. Г., Телегин С. А. Неполадки в русском доме Шаблон:Web archive. — М.: Алгоритм. — Серия «Горячая линия». — 443 с. — 3000 экз. — ISBN 5-699-09616-7. Na ruskom
  7. ^ „Митрополит Рязанский раскритиковал фильм «Ирония судьбы»”. Архивирано из оригинала 2021-12-23. г. Приступљено 2021-12-23.  Na ruskom