Dama sa psetancetom
Orig. naslov | Dama s sobačkoй |
---|---|
Autor | Anton Pavlovič Čehov |
Zemlja | Rusija |
Jezik | ruski |
Sadržaj | |
Žanr / vrsta dela | pripovetka |
Lokalizacija | Jalta |
Izdavanje | |
Izdavanje | 1899: časopis „Ruska misao” |
Prevod | |
Prevodilac | Jovan Janićijević |
„Dama sa psetancetom“ (rus. Дама с собачкой) pripovetka je ruskog književnika Antoana Pavloviča Čehova, objavljena u decembarskom broju časopisa „Ruska misao” 1899.[1][2] Smatra se jednom od najboljih i najpoznatijih pripovedaka iz njegovog opusa. Zaplet započinje dolaskom nesrećno udate Ane Sergejevne u Jaltu, gde joj drugi gosti dodeljuju ime „Dama sa psetancetom”. Ana ubrzo upoznaje oženjenog bankara Dmitrija Gurova, sa kojim se upušta u vanbračnu aferu.
Pripovetka je napisana 1898, prilikom piščevog boravka u Jalti, gde je odseo po savetu lekara, ne bi li mu topla klima pomogla pri zaustavljanju uznapredovale tuberkuloze. Brižljivi stil, melanholični ton i nepostojanje obrta u zapletu, niti razrešenja sudbine junaka na kraju, učinile su „Damu sa psetancetom” jednom od najuticajnijih priča u svetskoj književnosti i miljenicom književne kritike. Vladimir Nabokov ju je smatrao jednom od najboljih pripovedaka svih vremena.[3]
„Dama sa psetancetom” poslužila je kao predložak za nekoliko pozorišnih predstava. Uspešno je adaptirana u istoimeni film u režiji Josifa Hejfica iz 1960. Takođe, zajedno sa još tri pripovetke Čehova poslužila je Nikiti Mihalkovu za pisanje scenarija za film „Crne oči” iz 1987.
Radnja[uredi | uredi izvor]
Oženjeni sredovečni bankar Dmitri Gurov na svom odmoru u Jalti upoznaje Anu Sergejevnu, udatu mladu ženu. Oboje su duboko nesrećni u braku. Nedelju dana nakon upoznavanja započinju preljubničku vezu. Gurov je veliki ženskaroš, te mu preljube nisu strane, dok je Ani ovo prva afera. Kada se odmor završio, Dmitri se vraća u Moskvu, a Ana svom mužu u gradić S. Junak ne može da zaboravi svoju ljubavnicu i ne može da se ponovo uživi u moskovsku svakodnevnicu. Odlučuje da ode u S. i da poseti Anu. Nakon nekoliko pokušaja da je susretne, uspeva da se sa njom sastane u lokalnom pozorištu, gde joj izjavljuje ljubav. Ana mu obećava da će doći u Moskvu da ga poseti. Pripovedanje se ubrzava i čitalac je upoznat sa time da se Ana i Dmitri redovno sastaju po hotelima, uz veliku nadu, ali bez mnogo izgreda da će uspeti da ostvare svoju ljubav van tajnih susreta između četiri zida hotelskih soba.
Reference[uredi | uredi izvor]
- ^ Surprised by love: Chekhov and "The Lady with the Dog".(Critical Essay)
- ^ Dama s sobačkoй (jezik: ruski)
- ^ From Vladimir Nabokov's Lectures on Russian Literature, quoted by Francine Prose in Learning from Chekhov, 231.
Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]
- (jezik: ruski) Onlajn izdanje pripovetke