Razgovor s korisnikom:Gerrard

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Abismo de Pasion[uredi izvor]

Članak koji pišeš Abismo de Pasion nije još uvek na nivou Vikipedije. Najbolje bi bilo da ga ti središ i da tekst u odeljku Sinopsis poboljšaš kako bi problemi bili rešeni. Ukoliko imaš pitanja slobodno ih postavi. --Aleks (razgovor) 14:52, 6. januar 2012. (CET)[odgovori]

Najpre drago mi je da si se javio. Drugo na vikipediji se posle poruke uvek potpisujemo. Znači na kraju poruke uvek pretisneš dugme za potpis sa trenutnim vremenom - dve crtice i četri tilde. Drugo sliku trebaš prvo da pošalješ na vikiostavu. Pretisni "Pošalji fajl" levo i prati redosled. Tekst u sinopsisu treba da ima linkove [[ ]], drugo proveri gramatiku i tekst. Onda će to da bude to. Takođe bi možda trebalo da se ubaci i „Upozorenje: Slede detalji zapleta ili kompletan opis filma.“, ali to kad preradiš tekst.--Aleks (razgovor) 18:45, 6. januar 2012. (CET)[odgovori]

Hvala,obećavam da ću primenjivati te savete.--Gerrard (razgovor) 19:51, 6. januar 2012. (CET)[odgovori]

Divlje srce[uredi izvor]

Ja sam sebi dao zapravo da se bavim stranicama koje se obeleže nekim od nalepnica pa ti se zato samo ja javljam. Nadam se da ti ne dosađujem, radim to iz najbolje namere. Naslov stranice i tekst moraju da budu ili ćirilični ili latinični. Postoje izuzeci da neka reč ne može da se napiše ćirilicom ali to je druga priča. Druga stvar je što članak mora da započne rečenicom koja objašnjava osnovne stvari. Treća stvar je da moraju da postoje međuviki veze - ključne reči stavi u duple uglaste zagrade [[ ]], imaš i dugme gore. Takođe treba pravopis i gramatika da budu dobri i da posle tačke ili zareza dođe belina - blanko. --Aleks (razgovor) 02:10, 7. januar 2012. (CET)[odgovori]

Ne smeš da brišeš nalepnice koje drugi korisnici postavljaju a da predhodno nisu rešeni problemi na članku.--Aleks (razgovor) 14:04, 7. januar 2012. (CET)[odgovori]

Ako hoćeš da uskladiš tekst i naslov najbolje bi bilo da preimenuješ naslov. Za to pretisni dugme sa strelicom na dole - Premesti, a onda napiši novi naslov i daj razlog tipa „uslađivanje sa tekstom“.--Aleks (razgovor) 14:15, 7. januar 2012. (CET)[odgovori]

Izvini,ali ja sam suviše neiskusan sa tim,s obzirom da sam pre nekoliko dana otvorio nalog,da li bi ti mogao to da uradiš i da postaviš sledeće fotografije: Divlje srce-http://www.google.rs/imgres?q=corazon+salvaje+2009&hl=sr&gbv=2&biw=1366&bih=677&tbm=isch&tbnid=yIsnGP3Pqei6tM:&imgrefurl=http://www.ar-telenovelas.com.ar/foro/viewtopic.php%3Ff%3D15%26t%3D5633&docid=ZmsSbumwubMlBM&imgurl=http://i36.tinypic.com/nn8v1i.jpg&w=800&h=1200&ei=70YIT9K3CpaPsAb40M2DDw&zoom=1&iact=rc&dur=404&sig=102360282778367824554&page=6&tbnh=166&tbnw=111&start=94&ndsp=23&ved=1t:429,r:4,s:94&tx=47&ty=86 Abismo de pasion-http://www.google.rs/imgres?q=abismo+de+pasion&hl=sr&biw=1366&bih=677&gbv=2&tbm=isch&tbnid=0xRD0pC_s0OyOM:&imgrefurl=http://www.zimbio.com/member/telenovelas/articles/NN5eUcUr8uT/Logo%2Bde%2BAbismo%2Bde%2Bpasion&docid=XUTsdovufYNGXM&imgurl=http://2.bp.blogspot.com/-wtwImTIlqSI/TsJYL-tB0BI/AAAAAAAAI_o/U4GFqHtPQx0/s1600/logo-abismo-de-pasion.jpg&w=375&h=515&ei=nUYIT_vzI8eOsAb76JmbBw&zoom=1&iact=hc&vpx=308&vpy=436&dur=1956&hovh=164&hovw=119&tx=73&ty=118&sig=102360282778367824554&page=2&tbnh=144&tbnw=108&start=20&ndsp=21&ved=1t:429,r:15,s:20 Или да ми неки снимак или опширнија упутства са постављање слика на Википедији и преименовање текста пошаљeш на мејл nemanja@gmail.com...Твоја помоћ би ми пуно значила...--Gerrard (разговор) 14:27, 7. јануар 2012. (CET)[odgovori]

Прво скини те слике на свој рачинар. Затим претисни Пошаљи фајл (лево испот алати). Дај линк до слике на твом рачунару: Choose file. Затим дај кратак опис о којој се серији ради и где си нашао слике. А за лиценцу изабери филмски постер. То би требало да буде то. --Алекс (разговор) 15:05, 7. јануар 2012. (CET)[odgovori]

Хвала,незнаш колико си ме усрећио...--Gerrard (разговор) 15:11, 7. јануар 2012. (CET)[odgovori]
Ма ок, само ајде да видимо да ти успе убацивање слике, као и решавае других проблема везаних за странице.--Алекс (разговор) 18:50, 7. јануар 2012. (CET)[odgovori]
Sorry трудио сам се да их убацим али ми пише грешка слика пре велика...--Gerrard (разговор) 19:06, 7. јануар 2012. (CET)[odgovori]
Први пут чујем за ту грешку, ако ти баш прави проблема ти смањи па убаци. Него ми реци да ли си за то да чланак буде писан ћирилицом или латиницом? --Алекс (разговор) 14:05, 9. јануар 2012. (CET)[odgovori]
После толико савета,коначно знам како да убацим слику.Хвала ти....--Gerrard (разговор) 15:31, 12. јануар 2012. (CET)[odgovori]

Zamerke[uredi izvor]

Umesto što svakodnevno otvaraš po 3-4 nova članka, bolje se posveti sređivanju onih koje si već otvorio. Da li primećuješ kakve sinopsise postavljaš? Ovo nije dečji forum, već wikipedija (slobodna enciklopedija). Tako da te molim da vodiš računa o onome što radiš, nemam nameru još dugo da idem za tobom. Kako si počeo, otvorićeš članke svih televisinih serija. Nemam ništa protiv, ali daj kada radiš uradi da to izgleda pristojno. Nije da si početnik kako te neki ovde doživljavaju, imao si već neko vreme slične ispade bez registracije, a kasnije i sa nalogom Kachamak. Pozdrav --Kachamack (разговор) 14:14, 13. јануар 2012. (CET)[odgovori]

Mislm da ti ne bi trebao da gldaš moje stvari nego glеdај svoja posla...I ja bih te najljubaznije zamolio da ne ideš zamnom i ispravljaš moje stranice,ja nisam amater i mogu da uočim i ispravljam svoje greške.Ovo ću shvatiti kao savete,iako ih nisam tražio hvala...--Gerrard (разговор) 18:22, 13. јануар 2012. (CET)[odgovori]

I još jednom ću te pristojno zamoliti ne menjaj moje stranice....--Gerrard (разговор) 00:13, 14. јануар 2012. (CET)[odgovori]

Чланак који ти покренеш на википедији, није твоја својина па да се нико у то не сме мешати. Синопсис који упорно постављаш у чланку Abismo de pasión nije sinopsis te serije, već od Cañaveral de pasiones. To što je ova rimejk te serije ne znači da je radnja identična. Serija nije ni počela da se emituje, nije ni snimljeno više od 10-20 epizoda, a ti u svom sinopsisu već opisuješ kako će se priča serije završiti. --Kachamack (razgovor) 00:24, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Ma znam da jeste,pročitao sam na Telvisinom veb sajtu.Preveo sam i postavio...Gde nabavljaš sinopsise koje postavljaš???--Gerrard (razgovor) 00:27, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Nije još uvek izašao zvaničan sinopsis te serije , a i kada izađe sigurno neće u njemu pisati kako se radnja serije završava. Sinopsise koje postavljam nalazim na ovom sajtu http://www.televisainternacional.tv/ na španskom i engleskom jeziku, pa ih prevodim. Usput da ti kažem da sa tog sajta uzimam i slike iz Televisinih serija, pošto je korišćenjem slika sa te stranice, uz napomenu da se radi o poštenoj upotrebi, u skladu sa politikom vikipedije. Ove što si ti do sada postavio uglavnom si preuzeo sa gugla i besplatnih hostova, pored toga ne navodiš ni izvore, niti naglašavaš da se radi o poštenoj upotrebi. Verujem da će ti zbog toga uskoro biti obrisane, zato sam ih zamenio sa ovim dozvoljenim. --Kachamack (razgovor) 00:38, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Hvala,sada znam da to nisi radio da bi mene nervirao,nego da bi sačuvao moje stranice.Jedno veliko IZVINI...

Nije problem. Ali kao što sam ti gore napisao, pazi kako ubuduće radiš. Treba ti vremena da naučiš, bolje otvori jedan članak i dorađuj ga par dana, nego da dnevno otvoriš po nekoliko i ostaviš ih tako neurednim. Sinopsisi su ti najveći problem, imaju dosta pravopisnih grešaka i konstrukcija rečenica je loša. Pri pisanju članaka se treba povesti više računa o tome, ipak je ovo enciklopedija. Pozdrav --Kachamack (razgovor) 00:50, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Hvala,obećavam da ću paziti šta postavljam na Vikipediju,da li bi ti mogao da mi otvoriš profil na http://www.televisainternacional.tv/,пошто želim još neke sinopsise da okačim na Televisu???

Zašto postavljaš čišćenje na moje stranice?????--Gerrard (razgovor) 19:27, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Zato što treba da se srede. A ne samo da se otvaraju nove, dok prethodno otvorene ostaju nesređene... Ili misliš da ću ja i dalje ići za tobom i sređivati šljam koji napraviš? Dosta je bilo. --Kachamack (razgovor) 19:29, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]
Epa onda ćemo da se igramo,ti sređuj svoj šljam....--Gerrard (разговор) 19:31, 14. јануар 2012. (CET)[odgovori]

Lepo sam te zamolio da mi napraviš profil na http://www.televisainternacional.tv/ ali nisi hteo/htela pa sam rešio da uzmem stvar u svoje ruke....--Gerrard (razgovor) 19:36, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Igrati se nećemo. Mogu samo da podnesem zahtev za blokiranje tvog naloga, ukoliko nastaviš ovako... --Kachamack (razgovor) 19:38, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Ali kad te molim napravi mi profil na http://www.televisainternacional.tv/ šta te košta?5 minuta,da bih mogao da postavljam originalne sinopsise...Molim te--Gerrard (razgovor) 19:40, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Na tom sajtu ne daju svakome pristup. Ne ispunjavaš kriterijume za dobijanje naloga, tako da ti ne mogu pomoći. --Kachamack (razgovor) 19:43, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

A koji su kriterijumi??--Gerrard (razgovor) 19:45, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Da li poznajes neki drugi sajt,sa kog je moguće prevoditi sinopsise, a da mi nakon postavljanja na Vikipediju ne budu obrisani???--Gerrard (razgovor) 19:47, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Nije problem odakle potiču sinopsisi, već odakle potiču slike. Sinopsis samo ne smeš kopirati sa neke stranice, a naći ga na stranom jeziku i prevesti na srpski možeš bilo gde. Za slike sam ti pričao da će ti biti obrisane, pošto ih preuzimaš sa besplatnih hostova ili gugl pretrage, uz pogrešnu licencu i bez naglašavanja da se radi o poštenoj upotrebi. U sinopsisima koje postavljaš glavni problem su pravopis i loša konstrukcija rečenica. --Kachamack (razgovor) 19:52, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Kachamak pravi naziv serije Amor bravío (koju vidim uređuješ) je promenjen u Amor bravío... Cuando manda el corazón --Gerrard (razgovor) 16:59, 10. februar 2012. (CET)[odgovori]

Slike živih ljudi i poštene upotreba[uredi izvor]

Zdravo. Vidim da si nov, pa ne znaš. Dakle ne možežš slati slike živih ljudi koje su zaštićene autorskim pravima tvrdeći da se radi o poštenoj upotrebi. Poštene upotreba važi ako ne postoji nikakva šansa da se napravi delo koje neće biti zaštićeno autorskim pravima (a sve dok su ljudi živi to je moguće). Stoga moram da obrišem slike glumaca koje si poslao. -- Bojan  Razgovor  11:58, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Da ja sam nov,i obriši slike ako misliš da ne trebaju da ostanu na stranicama.Da li ti uređuješ Televisu???--Gerrard (razgovor) 12:01, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Ne, ne gledam sapunice. -- Bojan  Razgovor  12:05, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Blok 24 sata[uredi izvor]

Zdravo. Blokiran si na 24 sata, kao i Kachamack, zbog kršenja VP:P3V na članku En nombre del Amor. Zamolio bih te da takve izmene više ne praviš u budućnosti i da se uvek prvo konsultuješ na strani za razgovor pre vraćanja izmena i ulaska u potencijalni rat izmena. --F± 21:58, 14. januar 2012. (CET)[odgovori]

Malo o slikama i autorskim pravima[uredi izvor]

Vidim da imaš problema, pa rekoh da te uputim na neke korisne stranice:

Nadam se da će ti ovo pomoći kod odabira slika i licenciranja.

Drugo, poslušaj korisnika Kačamak. Otvori jednu stranicu i ljudski je sredi, pa tek onda kreći na drugu. Vodi računa o stilu, ne prepisuj, nego prepričavaj (ovo se odnosi i na prevode: ne prevodi sinopsise, nego ih prepirčaj, jer i ti sinopsisi imaju autorsko pravo). Ako ti treba pomoć oko transkripcije španskih imena, obrati se meni ili Kačamaku. I imaj na umu da uvek treba pretpostaviti najbolju nameru! Srećan rad!--Jagoda ispeci pa reci 15:54, 16. januar 2012. (CET)[odgovori]

Slažem se sa Jagodom i sviđa mi se kako pišeš članke o telenovelama međutim ovo je enciklopedija i svaki članak mora da prati odgovarajući izvor odakle dolaze informacije tako da malo prouči ovaj deo:

Zmija bgd 17:23, 22. januar 2012. (CET) Hvala obećavam da ću,već večeras da pogledam tu stranicu...--Gerrard (razgovor) 17:28, 22. januar 2012. (CET)[odgovori]

Izvini molim te, zašto postavljaš bez reference na moje stranice????--Gerrard (razgovor) 17:54, 22. januar 2012. (CET)[odgovori]

IMDB nije izvor mora da prati bar nešto odakle se prepisuje članak bar neka referenca. Pogledaj šta sam okačio pa pročitaj znam da se prepisuje sa engleske vikipedije ali mora imati bar neki novinski članak kao verodostojnost tvrdnje koja se piše u protivnom nema svrhe. Engleska vikipedija nije referenca. Nisi iščitao odeljak koji sam ti postavio na strani za razgovor. Zmija bgd 17:57, 22. januar 2012. (CET)[odgovori]

Ali na nekima sam postavio i originalan sajt..--Gerrard (razgovor) 18:00, 22. januar 2012. (CET)[odgovori]

Moraš da podatke uključiti citiraš odakle si našao sinopsis. I da na dnu to i okačiš i sve lepo piše gde se nalazi. Zmija bgd 18:05, 22. januar 2012. (CET)[odgovori]

Ok ako dozvoljavaš uzeću jedan članak da sredim da ti pokažem kako. Zmija bgd 18:07, 22. januar 2012. (CET)[odgovori]

Otvori članak "Mucachitas como tu"pa mi pokaži važi????--Gerrard (razgovor) 18:11, 22. januar 2012. (CET)[odgovori]

La mentira ti je sređen a ti nastavi ostale. Neka ti uzor bude dobar članak Tri Hil. Zmija bgd 18:23, 22. januar 2012. (CET)[odgovori]

Potpisivanje i odgovaranje[uredi izvor]

Imam dve malecke napomene u vezi sa dve stvari koje bi bilo bolje da radiš drugačije: prva je kad razgovaraš s nekim, bolje bi bilo da mu odgovaraš na njegovoj stranici za razgovor, a ne na sopstvenoj. Npr. ako hoćeš da odgovoriš Zmiji, onda klikni na ovo bgd kod njega, ili meni na Ispeci pa reci. Što se tvog potpisa tiče, ne znam kako uspevaš, ali razgovor ti nije aktivan. Potpis treba da ti bude ovako:

[[Корисник:Gerrard|Gerrard]] ([[Разговор са корисником:Gerrard|разговор]])

umesto ovako:

[[Корисник:Gerrard|Gerrard]] ([[Gerrard|разговор]])

Zato što na taj način olakšavaš ljudima da lakše dođu do tvoje stranice za razgovor. Bez linka u tvom potpisu, oni moraju da klikaju na tvoje ime, pa onda na razgovor, što je pomalo naporno. Sve najbolje. --Jagoda ispeci pa reci 18:18, 22. januar 2012. (CET)[odgovori]

Prevod[uredi izvor]

Imam predlog da sve strane naslove telenovela prevedeš na srpski a da ostaviš u zagradi originalni naziv ipak se ovde znaju pod srskim imenima. Zmija bgd 12:31, 23. januar 2012. (CET)[odgovori]

izvinjavam se što se mešam. kod serija koje nemaju zvaničan srpski naziv, naziv članka se ostavlja sa originalnim imenom uz oznaku __БЕЗКН__ na vrhu članka, kako bi se sprečilo prebacivanje istog u drugo pismo. --Kachamack (razgovor) 12:47, 23. januar 2012. (CET)[odgovori]
Samo sam predložio. Zmija bgd 12:48, 23. januar 2012. (CET)[odgovori]

Da li bi ti to mogao da uradiš,veoma sam zauzet...Tvoja pomoć bi mi puno značila--Gerrard (razgovor) 12:59, 23. januar 2012. (CET)[odgovori]

Džerard, mani se toga i bolje sređuj sinopsise i ispravnost podataka koje si uneo u nekim poljima tv kutijice. Originalni nazivi su skroz ok. --Kachamack (razgovor) 13:21, 23. januar 2012. (CET)[odgovori]

Prestani više[uredi izvor]

da unosiš proizvoljne podatke u člancima koje otvaraš. Pišeš internacionalne nazive, producente, scenariste, broj epizoda i ostale podatke po sopstvenoj želji. Ne piši španske reči velikim početnim slovom onda kada to nije potrebno (nije Entre el Amor y el Deseo, već Entre el amor y el deseo). Nauči da postavljaš poveznice ka drugim vikipedijama. Ne stavljaj Spisak telenovela emitovanih u Srbiji na dnu članaka telenovela koje NISU emitovane u Srbiji. Pogledaj kako sam ti doradio La mujer de Judas i Entre el amor y el deseo.

zgadio si mi rad na vikipediji[uredi izvor]

bolje otvori forum pa se igraj gugl prevodiocem i uvežbavaj gramatiku i pravopis, umesto što ovde ređaš gomile članaka čiju verodostojnost niko ne proverava i čije greške niko ne ispravlja. ovo sad neko treba da sređuje za tobom? tobom koji ćeš se već sutra baciti na otvaranje još bar 2 takva članka? bolje da uzme i uradi ceo članak od nule. --Kachamack (razgovor) 21:05, 18. februar 2012. (CET)[odgovori]

Prošli put smo zbog tebe bili blokirani, što ne želim da se opet ponovi. Kad ti toliko smeta ovo ne moraš ni da gledaš, ili?? I mani me se više tvog sarkazma...--Gerrard (razgovor) 21:49, 18. februar 2012. (CET)[odgovori]

Ćirilica i latinica...[uredi izvor]

... su ravnopravna pisma na Vikipediji. Ipak, ako je jedan članak započet na jednom pismu, običaj je da se na njemu i nastavi. Valjane ćirilične izmene u latiničnom članku (i obrnuto) su vredne truda, pa će najverovatnije biti preslovljene na pravo pismo. Međutim, prebacivanje članka iz jedog pisma u drugo nema smisla, jer sam interfejs nudi mogućnost preslovljavanja. Takve izmene će biti vraćene.

Takođe, aski tekstovi (latinični tekstovi bez dijakritika) nisu prihvaljivi na ovoj Vikipediji jer se ne radi o jednom od pisama srpskog jezika. Pogledajte i napomene o pisanju srpskim jezikom na Vikipediji. Pavlica pričaj 14:12, 22. februar 2012. (CET)[odgovori]

Vidim da se dosta trudiš oko članaka. Međutim oni su i dalje često u rangu početničkih i ne zadovoljavaju sve kriterijume. Vidim da ti je dosta korisnika davalo savete. Možda svi nisu zvučali prijateljski, ali pokušaj da prihvatiš ovo što su ti savetovali. Ukoliko ti je potrebna neka pomoć oko članaka, slobodno mi se obrati na mojoj stranici za razgovor. Pošto su se ljudi žalili na administratorskoj tabli, ja kao admin te još jednom molim da probaš da usvojiš sve konstruktivne kritike. A za svaku vrstu pomoći ili nejasnoća mi se slobodno obrati. --Jovan Vuković (r) 19:23, 24. februar 2012. (CET)[odgovori]

Brisanje teksta iz članka nije način da se napravi kvalitetniji članak, već se može smatrati vandalizmom. Bolje da dovedeš članak na enciklopedijski nivo, nego da brišeš tekst iz istog.--Pavlica pričaj 12:31, 25. februar 2012. (CET)[odgovori]

La mujer de Judas‎[uredi izvor]

Pozdrav. Upravo pregledam neke tvoje članke i skidam šablon „početnik“, jer mislim da nije korektno da neko masovno stavi šablon na skoro sve tvoje članke. Međutim, primijetio sam da, pored grešaka u konstrukciji rečenice, praviš i neke činjenične greške. Na primjer:

Na festivalu u selu koji je priredio Salomon Salvatijera, dolaze Natalija i njena majka, a nedugo zatim stiže Altagrasija koja sa sobom donosi mrtvog Hulijana Moreru. Starca je neko ubio i ostavio na konju, a konj ga je dovukao do festivala. Meštani sela odmah misle da ga je ubila Altagrasija i žele da je linčuju, ali Salomon i Natalija to sprečavaju. Nesrećna žena ponovo završava u zatvoru na ispitivanju. Policajci misle da su uhvatili pravog ubicu, ali Judina žena u krvavoj venčanici odlazi u bolnicu i ubija Hulijana.

Iz ovog gornjeg citata slijedi da je Hulijan dva puta ubijen. Jednom je mrtav doveden na konju, a drugi put je ubijen u bolnici. Složićeš se da to nije moguće, osim ako u međuvremenu nije vaskrsnuo. Ispravi tu grešku. Ja ne mogu, pošto nisam upoznat sa serijom. Ako ti treba pomoć, slobodno mi se obrati na stranici za razgovor.--V i k i v i n d 13:57, 25. februar 2012. (CET)[odgovori]

Cenim to što misliš da nisam početnik, i hvala što uklanjaš te šablone sa mojih članaka.. Hvala na ukazanoj greški odmah ću je ispraviti..Pozdrav--Gerrard (razgovor) 14:17, 25. februar 2012. (CET)[odgovori]

Ispravio sam grešku proveri da li je sada logično..--Gerrard (razgovor) 14:21, 25. februar 2012. (CET)[odgovori]

Stavljanje nalepnica tamo gde im nije mesto[uredi izvor]

Ovakve stvari se ne rade. Bolje bi ti bilo da poslušaš šta ti drugi pričaju, da ne bi bio blokiran. Neko kome je oduzeto pravo autopatrolisanog zato što se sistematski oglušuje na dobronamerne savete iskusnik korisnika nikako ne može stavljati te nalepnice na članke koje je napisao neko ko je iskusan dugogodišnji Vikipedijin saradnik, iz prostog razloga jer je taj neko zapravo i sam početnik, te ne ume da prepozna šta je to početnički članak a šta ne. Osim toga, s obziorm da si stavio nalepnicu nekom ko je tebi stavio nalepnicu, taj čin se može protumačiti i kao osveta, što nikako nije u interesu Vikipedije. Stoga, vodi računa šta radiš, jer to što si sad uradio smatra se vandalizmom za šta sledi blok. --Jagoda ispeci pa reci 11:30, 26. februar 2012. (CET)[odgovori]

Pozdrav[uredi izvor]

U najboljoj nameri ti kažem da prestaneš da vandalizuješ članke i prihvatiš sve sugestije. Nije Vikipedija prćija. --Pavlica pričaj 15:47, 28. februar 2012. (CET)[odgovori]

Prestani da šalješ jednu te istu fotografiju. Poslao si je 16 puta. Nastaviš li da radiš po svom, tražiću permanentni blok.--Pavlica pričaj 17:44, 28. februar 2012. (CET)[odgovori]
Postoji li neko objašnjenje zašto si 19 puta slao jednu istu sliku?--V i k i v i n d 17:58, 28. februar 2012. (CET)[odgovori]

Nalog ti je blokiran na tri dana zbog nekonstruktivnog uređivanja. To uključuje rat izmenama, uklanjanje nalepnica početnik i čišćenje iz članaka koji očigledno nisu sređeni, kao i zatrpavanje skorašnjih izmena stalnim slanjem jedne te iste datoteke. Po isteku bloka, pokušaj malo više da sarađuješ sa ostalim korisnicima, jer je to jedini način da i sebi i ostalima učiniš što prijatnijim i jednostavnijim rad na ovom projektu. mickit 18:01, 28. februar 2012. (CET)[odgovori]


Izvinjavam se zbog dešenog incidenta. Imam problema sa internetom (koji očigledno usporava) i nije mi otvorio stranicu da sam poslao datoteku pa sam je više puta slao (misleći da je nijednom nisam poslao). Izvinjavam se i obećavam da se neće ponoviti..--Gerrard (razgovor) 19:25, 28. februar 2012. (CET)[odgovori]

Pretpostavio sam da se to desilo sa slikom, mada opet ostaje pitanje uklanjanja šablona. Ne možeš uklanjati šablon dok ne otkloniš probleme zbog kojih je postavljen.--V i k i v i n d 19:32, 28. februar 2012. (CET)[odgovori]
Da, za datoteku manje-više, obrisao sam višak. Ostaje problem sa načinom uređivanja. mickit 19:42, 28. februar 2012. (CET)[odgovori]

Pretpostavljam da niko od Vikipedijanaca ne bi voleo da se na njegovom članku okači početnik ili čišćenje, ja svaki članak koji napišem smatram da mojom svojinom ali nije tako, i zato mi je uporno smetalo što se drugi mešaju. Ali sve u svemu zaslužio sam blokiranje, ipak hvala što si obrisao one slike..--Gerrard (razgovor) 19:49, 28. februar 2012. (CET)[odgovori]

Ne bi ni jedan članak koji si ti započeo bio obeležen tim šablonima, da si poslušao date sugestije, tačnije pravila koje svi urednici poštuju. Možeš li, molim te, da objasniš zašto si se oglušivao na svaki dobronameran komentar? --Pavlica pričaj 20:00, 28. februar 2012. (CET)[odgovori]

Mart 2012.[uredi izvor]

Prestanite sa vršenjem vandalizama na Vikipediji. Ako nastavite da vandalizujete stranice, biće Vam onemogućeno uređivanje. Pavlica pričaj 18:14, 20. mart 2012. (CET)[odgovori]

PRESTANI[uredi izvor]

prestani više da čeprkaš po člancima koje ja uređujem. kad ti već dozvoljavaju da se ovde igraš, nađi druge pa na njima upražnjavaj svoje veštine, moje zaobiđi! --Kachamack (razgovor) 17:02, 25. mart 2012. (CEST)[odgovori]

Kachamack, pa zar nisi ti osoba koja mi je ovo rekla:

Članak koji ti pokreneš na vikipediji, nije tvoja svojina pa da se niko u to ne sme mešati.

--Gerrard (razgovor) 17:08, 25. mart 2012. (CEST)[odgovori]

onome ko, poput tebe, ne zna šta radi i kako se radi, bolje je da se ne meša. --Kachamack (razgovor) 17:32, 25. mart 2012. (CEST)[odgovori]

E pa žao mi je jedno od pravila Vikipedije je da svaki korisnik može uređivati članke koje hoće, tako da, nisam ja kriv, što se on zove Henkarlos a ne Đankarlos. --Gerrard (razgovor)

prestani i da se potpisuješ kao ja. --Kachamack (razgovor) 17:32, 25. mart 2012. (CEST)[odgovori]

PRESTANI da menjaš ISPRAVNO transkriptovana imena! ispravno je ĐERALDIN, ĐANKARLOS... --Kachamack (razgovor) 14:16, 27. mart 2012. (CEST)[odgovori]

Zašto, si vratio sa El árbol de Gabriel na Doña Bella? Nije pravilnije jer španci kažu Henkarlos a ne Đenkarlos. Imam predlog i mislim da smo oboje na dobitku ako me saslušaš. Jel hoćeš? --Gerrard (razgovor) 14:19, 27. mart 2012. (CEST)[odgovori]

španci kažu upravo kako stoji u člancima, obrati pažnju pri slušanju... a što se predloga tiče, nemam ja šta s tobom da se dogovaram, za ovih par meseci si se dovoljno pokazao. --Kachamack (razgovor) 14:23, 27. mart 2012. (CEST)[odgovori]

U redu, samo ne razumem odakle tolika mržnja, ne znam šta dobijaš time što mi uništavaš svaki članak. I samo da znaš španci ne govore tako, kod njih se J čita kao H tako da je Henkarlos. --Gerrard (razgovor) 14:29, 27. mart 2012. (CEST)[odgovori]

http://www.youtube.com/watch?v=xd-mHJeczDE (0:35). --Kachamack (razgovor) 14:34, 27. mart 2012. (CEST)[odgovori]

Dobro neka bude. Ali iskreno odakle ta mržnja, jesam li ti učinio nešto, pa mi se svetiš? --Gerrard (razgovor) 14:37, 27. mart 2012. (CEST)[odgovori]

ma šta ti umišljaš da si, pa da ja imam razloga da te mrzim? nebitan si. savladaj već jednom pravila uređivanja na vikipediji, pa nećeš imati problem ni sa mnom, ni drugima. --Kachamack (razgovor) 14:42, 27. mart 2012. (CEST)[odgovori]

Osećam kada me neko mrzi, ja stvarno ne znam ko umišlja. Vidiš sebe na prestolu, ali si zapravo mnogo niže od njega. Jer kralj je dostojan kralja.--Gerrard (razgovor) 14:46, 27. mart 2012. (CEST)[odgovori]

ajde, poštedi me jeftine drame. s tobom je svaka rasprava besmislena. --Kachamack (razgovor) 14:54, 27. mart 2012. (CEST)[odgovori]

Pozdrav.[uredi izvor]

Redovno pratim vas rad i mislim da je odlican, neke osobe stavljaju ciscenje na neke vase clanke, jer su ljubomorni na vas. Ne dozvolite da vas sputavaju, jer takvi kao oni nisu toga vredni.

Hvala, što pratite moj rad i ja mislim da je dobar.. Što se tiče tih osoba, znam da postoje.--Gerrard (razgovor) 13:47, 2. april 2012. (CEST)[odgovori]

Obrisana slika[uredi izvor]

Ne. Slika je obrisana jer Politika doktrine izuzeća kaže da se slike mogu koristiti pod doktrinom poštene upotrebe samo ukoliko nije moguće načiniti slobodan ekvivalent (fotografiju). To znači da se slike pod poštenom upotrebom ne mogu koristiti za ilustrovanje članaka o živim osobama, jer je teoretski moguće da bilo ko uzme fotoaparat u ruke i uslika dotičnu osobu. Kada se radi o osobama koje su preminule, ni teoretski nije moguće načiniti slobodan ekvivalent, pa ukoliko ne postoji nijedna slobodna fotografija onda bi mogla da se koristi slika koju si ti poslao. micki 10:45, 9. april 2012. (CEST)[odgovori]

Opet nastavljaš po istom. Ne uklanjaj šablone dok se primedba iz istih ne odstrani. --Pavlica pričaj 18:33, 15. april 2012. (CEST)[odgovori]

Prvo, nemoj mi pisati po arhivi, nego na stranici za razgovor. Bojim se da te ne razumem. Slika na koju si linkovao, izgleda ok, tako da ako hoćeš da je upotrebiš na Vikipeidji, možeš. Van Vikipedije možeš takođe koristiti slike s Vikipedije, pod uslovom da im poštuješ licence. Kad šalješ fotografiju na Vikipediju, licenca zavisi od tebe, ali uvek mora biti neka slobodna licenca. Takođe, možeš slati slike samo ako si ih ti sam fotografisao, ili znaš sa sigurnošću da su u javnom vlasništvu. Ili ako ti je autor dao dozvolu, u kom slučaju treba da on pošalje Vikipediji mejl sa sledećom sadržinom.--Jagoda ispeci pa reci 12:06, 16. april 2012. (CEST)[odgovori]

Kaakav logo? Ne razumem. --Jagoda ispeci pa reci 22:38, 16. april 2012. (CEST)[odgovori]

Pa kao što naprimer kao što ima ovaj korisnik mickit (izvinjavam se što se potpisujem u tuđe ime) --Gerrard (razgovor) 14:07, 17. april 2012. (CET)[odgovori]

Evo ako može jel može ovako? Korisnik:Gerrard (razgovor) 14:20, 16. april 2012. (CEST)[odgovori]

Revertovanje[uredi izvor]

Opet si krenuo da skidaš nalepnice, iako nisi ništa učinio da bi iste mogle biti uklonjene. Usput, pokrenuo sam temu na AT u vezi ovoga, a ti pokušaj da daš racionalno objašnjenje za svoje postupke. --Pavlica pričaj 18:14, 17. april 2012. (CEST)[odgovori]

Odgledaj seriju![uredi izvor]

Odgledao sam svih 36 epizoda nigde se ne pominju planine! Tj. "Jusuf ipak uspeva da spase Menekše, ali umesto ubistva, odlučuje da na njoj primeni još jedan okrutni običaj. Devojke koje su osramotile porordično ime, a nisu ubijene, moraju se udati za muškarca sa kojim se niko ne želi venčati, te ih šalju u daleka sela u planinama. Menekše tako završava na osami kako bi postala žena bolesnog muškarca. Ali nakon nekog vremena, Halil joj na neočekivani način ulazi u trag. Baldži govori Halilu sve šta se dogodilo, a sledeći tragove, on je pronalazi. Pri susretu, Halil i Menekše shvataju kako ljubav koju gaje jedno prema drugom nije nimalo popustila. Zajedno beže iz sela u planini, a kada Menekšina porodica to bude saznala, odlučiće da ih progoni. Sada Menekši ne gine smrtna presuda…" ovog nema u seriji, molim ispravite svoj rad... P.S. mislim da u 34. epizodi puštaju muziku sa albuma grupe Dertum (koliko sa mogao da zaključim na "uvce"). Pozdrav!

U redu ispraviću greške...Pozdrav!Gerrard (razgovor) 11:35, 5. maj 2012. (CEST)[odgovori]

Indijske serije[uredi izvor]

E vidim da si pišeš članke za serije, ali nisi do sada nijedan uradio za indijsku seriju. Ja sam napravio članak Mala nevesta pre 2 meseca i svaki dan ga uređujem, gledam seriju na Pinku i tako, valjda si video moje delo. Voleo bih da imamo još članaka za indijske serije, poput Odbačena (Prva TV) ili Kukavica (nova serija na Pinku). Nadam se da možeš nešto da napišeš o ovome da prevedeš sa engleske vikipedije putem google translate-a. Barem ukratko, ne treba esej! Očekujem tvoj odgovor.

Problem[uredi izvor]

Pametnom je dovoljno jednom da pročita sinopsis i pogleda transkripciju imena sa portugalskog. Usput, zaista misliš da nemam pametnija posla nego da tebe pratim? Tvoj je problem što se nisi dokazao kao korinik kojem se veruje, te nisi automatski patrolisan, srećom. No, zapamti, ništa ovde nije tvoje, već si samo započeo. --Pavlica pričaj 15:47, 12. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Ovako se ne rešava problem. Sledeći put kada budeš pisao neki članak i stavljao spisak uloga, nemoj da transkribuješ ako nisi 100% siguran, već ostavi ime u originalu i stavi nalepnicu. --Pavlica pričaj 15:57, 12. jun 2012. (CEST)[odgovori]


U redu, uradiću to. A ko će to posle da ispravi? Gerrard (razgovor) 16:35, 12. jun 2012. (CEST)

Neko ko zna transkripciona pravila. Ovaj put sam to ja uradio, sledeći put će neko drugi. To ne znači da sad svaki put moraš namerno da ostaviš netranskribovana imena, a da neko ide za tobom i čisti. --Pavlica pričaj 18:08, 12. jun 2012. (CEST)[odgovori]

A da li da ispravim sinopsis? Gerrard (razgovor) 16:41, 12. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Naravno, mada bih čak i sinopsis pisao u enciklopedijskom stilu, jer je ovo enciklopedija. Vidiš, ako neko nalepi nešto na članak koji si započeo, ne znači da želi da omalovažava tvoj rad, već da popraviš greške. Nažalost, ima i takvih. --Pavlica

pričaj 18:08, 12. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Trebam li još nešto dorađivati ili mogu skinuti čišćenje..? Gerrard (razgovor) 19:40, 12. jun 2012. (CEST)

Nije greška[uredi izvor]

Samo nisam stigao u poslednje vreme da pokrenem bota koji dodeljuje te spomenice. --F± 10:27, 16. jun 2012. (CEST)[odgovori]

U redu, ali ipak bih voleo da neki drugi korisnik stavi novu spomenicu, je li to moguće? Gerrard (razgovor) 19:40, 12. jun 2012. (CEST)

YouTube[uredi izvor]

Molim te da ne ubacuješ linkove ka sajtovima koji krše autorska prava trećih strana čak ni u opise izmena. micki 09:47, 22. jun 2012. (CEST)[odgovori]

U redu, istu grešku ne ponavljam dva puta. Gerrard (razgovor) 09:49, 22. jun 2012. (CEST)

Hvala. micki 09:56, 22. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Premios TVyNovelas[uredi izvor]

Možda „Najbolji novi glumac“ i „Najbolja nova glumica“, međutim nisam siguran. Najbolje je da pitaš na Vikipedija:Trg/Pravopisna pitanja. Pozdrav!--V i k i v i n d 13:40, 23. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Hvala!Gerrardrazgovor 13:19, 23. jun 2012. (CET) [odgovori]

Svaka cast[uredi izvor]

Svaka cast, sto ste uprkos tome sto su vas svi potcenjivali, nastavili da uredjujete ono sto vas najvise zanima - telenovele! Samo tako nastavite.;)--178.253.247.228 (razgovor) 16:26, 26. jun 2012. (CEST)[odgovori]

RE: Protiv[uredi izvor]

Gerrarde, ako imaš neki problem, slobodno piši sa svog naloga, a ne IP adrese.--Kachamack (razgovor) 17:00, 26. jun 2012. (CEST)[odgovori]

to što si naveo nije moj problem, već problem za administratore. moj problem je što čeprkaš po svim mogućim člancima o telenovelama, otvaraš nove, a sve radiš veoma traljavo... radi šta hoćeš, otvaraj šta hoćeš, trudi se da što više prekopiraš moj način rada, hvali sam sebe, udaraj sam sebi spomenice i zahvalnice.... samo nemoj da poništavaš izmene koje odradim nakon tebe, jer to što ja radim, za razliku od onoga što radiš ti, uvek je ispravno i može da se argumentuje. --Kachamack (razgovor) 20:36, 26. jun 2012. (CEST)[odgovori]

vidim ja da je tebi jako zabavno da glumiš i prebacuješ loptu na drugoga. nabroji moje članke koji su iskopirani iz "TV Novela"? Evo ja ću neke od tvojih: Amorcito corazon, Cobras e lagartos, Cielo rojo, Emperatriz, Eva Luna, El arbol de Gabriel, La mujer de Judas, La viuda joven, Natalia del mar...--Kachamack (razgovor) 09:35, 27. jun 2012. (CEST)[odgovori]

hahaha, ajde pogledaj kada su otvoreni članci o tim serijama, a kada su tekstovi izašli u tv novelama, pa mi se javi? od svih mojih članaka, jedino je sinopsis od el octavo mandamiento uzet iz "tv novela", i to znaš zašto? samo kako bih tebe preduhitrio.--Kachamack (razgovor) 10:06, 27. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Na stranu to što TV Novele nisu ozbiljan časopis, već običan tabloid, izvoli priloži dokaze pa se javi... imaš history u svakom članku, pogledaj kada je dodat sinopsis, a kada je objavljen u časopisu. jednostavno je.--Kachamack (razgovor) 10:25, 27. jun 2012. (CEST)[odgovori]

dušo, daj argumente, daj dokaze! željno ih iščekujem. ja ću za svoje tvrdnje rado priložiti i tebi, i bilo kome, samo neka zatraži. ove tvoje optužbe bez pokrića možeš okačiti mački o rep.--Kachamack (razgovor) 10:36, 27. jun 2012. (CEST)[odgovori]

kakve veze ja imam sa korisnikom latinac89? o njemu raspravljaj sa njim.--Kachamack (razgovor) 10:40, 27. jun 2012. (CEST)[odgovori]

o latincu sa latincem. ja čekam argumente i dokaze, u vezi optužnica protiv mene?--Kachamack (razgovor) 10:51, 27. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Korahe[uredi izvor]

Na stranici za razgovor sam ti ostavio neke prijedloge. Usput, kad te već svi komentarišu da i ja nešto kažem:

  • Malo više vodi računa prilikom prevoda (nemoj bukvalno da prevodiš)
  • Kad promijeniš sliku( poster) pošalji ga na brzo brisanje jer on mora da stoji u nekom članku da bi opstao
  • Nemoj se ljutiti na druge korisnike kad ti nešto predlažu jer to niko ne radi iz loše namjere

Što se tiče saog sadržaja članka za to nisam stručan pa neću komentarisati.-- Марко Dic,amice! 15:16, 30. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Ja sam seriju gledao na RTRS-u i mislim da je to bilo 2004 ili 2005.-- Марко Dic,amice! 15:59, 30. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Fiorela[uredi izvor]

a ti prestani da radiš loše izmene! šta, uzeo si kalendar u ruke i sračunao da bi trebalo da se serija, pod pretpostavkom da je emitovana svakog radnog dana, završila tog i tog datuma? nije ti prvi put da to radiš. ili dokaži da si u pravu, ili se ne buni što te osporavam. mene sećanje ako dobro služi, serija je završila tek u avgustu, ali ne mogu da tvrdim sa sigurnošću, zato je najbolje da ostane samo godina. --Kachamack (razgovor) 17:42, 30. jun 2012. (CEST)[odgovori]

pa ne mogu da ti dam konkretniji odgovor, zato i kažem da je najbolje da ostane samo godina. a ti ako imaš neki dokaz da je serija završila tog datuma, pokaži mi i sve ok. više puta si unosio netačne informacije, pa ne mogu tek tako da ti poverujem. --Kachamack (razgovor) 18:01, 30. jun 2012. (CEST)[odgovori]

nije čile, nego peru i mani se proste logike. 3k je znao da pravi i pauze u prikazivanju nekih serija, serije su h puta ispaštale zbog skupštinskih prenosa, a mnoge su emitovali i subotom... --Kachamack (razgovor) 18:14, 30. jun 2012. (CEST)[odgovori]

Odgovor: Usluga[uredi izvor]

hoću, u toku dana. mogu i za ostale čije slike nisu odatle. --Kachamack (razgovor) 11:38, 31. jul 2012. (CEST)[odgovori]

sve je to dobro, samo ti sinopsisi i dalje ne valjaju...--Kachamack (razgovor) 12:52, 5. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

pa ima grešaka, loših konstrukcija i nepravilnosti u skoro svakom. i ovaj poslednji Kötü Yol nije dobar i dosta je nerazumljiv.--Kachamack (razgovor) 13:25, 5. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

ne mogu, to je privatni sajt za kupce i medije. stavljaću ti ja slike i dalje. --Kachamack (razgovor) 13:48, 6. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

postaviću kad uradiš.--Kachamack (razgovor) 19:12, 6. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

nema članaka o tim serijama na ovom sajtu, samim tim ni slika... mejor revelación femenina je nešto u stilu najbolje žensko glumačko otkriće, ovo drugo isto, samo muško...--Kachamack (razgovor) 19:20, 7. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

već sam stavio. :)--Kachamack (razgovor) 13:14, 14. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

Zdravo Gerrard. Istina, radim malo članke o Televisinim novelama i imam pristup pomenutoj stranici, ali ne mogu tebi napraviti nalog jer je to stranica samo za novinare, dakle kada im pošalješ podatke oni provere to što si poslao, i ako nisi stvaran novinar koji je zaposlen u nekoj novinskoj agenciji, odbiju ti pristup. Tako da, žao mi je što ti ne mogu pomoći, i želim ti srećan rad. (LepoticaGrada (razgovor) 20:42, 14. avgust 2012. (CEST))[odgovori]

Prazne stranice[uredi izvor]

Nije uobičajeno da se na prazne stranice postavlja šablon:Radovi_u_toku, kao npr. Rene Strikler i Tanja Vaskez - onda se i takvi članci broje u ukupnom broju članaka. --Đorđe Stakić (r) 11:50, 15. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

To se stavlja kad članak već postoji pa može neko da vam uleti u uređivanje, tako ga rezervišete. Ako prođe tri dana da niste završili sa uređivanjem šablon se skida, a možete ga skinuti i sami ako odustanete. U članak koji ne postoji ima manje šansi da vam neko uleti u uređivanje, nije pošteno da se broji kao članak dok u njemu još nema ništa, i ako odustanete onda mora da se briše „ceo članak“. U svakom slučaju sad možete ove koje ste počeli uraditi kako ste planirali, to je više predlog za buduće situacije da ne rezervišetre prazne članke. Ovo je moje mišljenje, a svakako može se pitati i na Trgu i čuti kakvo je čije mišljenje po tom pitanju. --Đorđe Stakić (r) 12:23, 15. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

Brisanje (verzije) slike[uredi izvor]

Za brisanje slike ti je potreban neko sa administratorskim pravima. Spisak svih administratora možeš pronaći ovde, a možeš ostaviti i poruku na administratorskoj tabli. Pozdrav!--V i k i v i n d 16:12, 20. avgust 2012. (CEST)[odgovori]

Pozdrav[uredi izvor]

Hvala stvarno na pomoci :) .. nov sam ovde pa nisam sve shvatio,al ubuduce ce biti ovako kako si rekao.. :)

odgovor[uredi izvor]

ćao. na onom sajtu uopšte nema "infierno en el paraiso". a što se tiče ovog novog korisnika, nemam vremena sad ni da razgovaram, ni sređujem za njim. pozdrav --Kachamack (razgovor) 18:52, 10. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

ova Un refugio para el amor završava u nedelju, pa je poslednja epizoda dupla. zato je 166. a ne 165.--Kachamack (razgovor) 13:48, 12. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

jesam. inače refugio ipak ima 165 epizoda. pozz --Kachamack (razgovor) 12:28, 23. septembar 2012. (CEST)[odgovori]

jesam. ne moraš više da mi pišeš za nove televisine, kad koja izađe primetiću i postaviti ovde sliku. --Kachamack (razgovor) 20:56, 10. oktobar 2012. (CEST)[odgovori]

kada u članku iznad slike stoji originalni naziv, nema potrebe da se ponavlja i u kutijici kroz odeljak "originalni naziv". tu piši originalan naziv kada je iznad slike prevedeni naziv. pozz --Kachamack (razgovor) 10:28, 21. oktobar 2012. (CEST) ćao. evo uradio sam ja. avala još uvek nije ugašena, ide i dalje preko zemaljske televizije. --Kachamack (razgovor) 10:08, 4. novembar 2012. (CET)[odgovori]

ćao, slobodno iskoristi, ali mislim da se dosta razlikuju original i rimejk iz 2009. pozdrav--Kachamack (razgovor) 11:10, 16. mart 2013. (CET)[odgovori]

na sajtu televise internacional uopšte nema odeljka za corazon salvaje 1993. internacionalni naziv je verovatno wild heart.--Kachamack (razgovor) 15:54, 16. mart 2013. (CET)[odgovori]

ćao. mislim da je to teško prevesti doslovno. možda je ok "živeti van vremena" ili "živeti bez obzira na vreme"? inače, kad budeš mogao, ispravi na svojim člancima uvodne rečenice "____ je meksička telenovela/glumica" u "____ meksička je telenovela/glumica". pozz --Kachamack (razgovor) 16:03, 6. april 2013. (CEST)[odgovori]

na svim svojim člancima to zameni. mene su ispravljali u par navrata i kad razmislim, tako i jeste bolje. a oko prevoda konsultuj se slobodno i sa drugima. ja da radim stavio bih onako kako sam ti napisao, pa ko zna bolje neka ispravi.--Kachamack (razgovor) 16:52, 6. april 2013. (CEST)[odgovori]

pozdrav. ja bih to napjpre prevela kao Živeti u nevreme, ili Živeti u pogrešno vreme. život bez obzira na vreme, bi bilo vivir no obstante al tiempo... tako da možda najradije napiši Živeti u nevreme, ili Život u nevreme. LepoticaGrada (razgovor) 14:57, 7. april 2013. (CEST)[odgovori]

RE: Članci[uredi izvor]

ćao, ti članci nemaju reference (izvore). treba im dodati bar po jedan, kako bi se onaj šablon uklonio. reference treba da budu verodostojne, potraži na wiki pravila o tome. potrudiću se ovih dana da dodam na svojim, a ti zbrini tvoje. pozz --Kachamack (razgovor) 15:35, 6. maj 2013. (CEST)[odgovori]

Nije mi jasno na osnovu čega si zaključio da će "Corazon indomable" na Prvoj biti prevedena kao "Neukrotivo srce"? Ako nemaš reference mislim da bi trebalo da vratiš sve kako je bilo. Pozdrav--Kachamack (razgovor) 00:08, 1. decembar 2013. (CET)[odgovori]

Indijske serije[uredi izvor]

Zdravo Gerard! Zašto nekad ne napraviš ili pomogneš u člancima u vezi indijskih serija? Ja redovno uređujem seriju Mala nevesta. Verovatno si to i video. Pozdrav! Djole 555

Mi corazón es tuyo[uredi izvor]

Možeš li urediti sinopsis serije Moje srce je tvoje? Ja sam pokušao prevesti, ali mi nije baš najbolje uspelo, pa pokušaj ti... 31.223.159.245

Global account[uredi izvor]

Hi Gerrard! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (razgovor) 01:49, 17. januar 2015. (CET)[odgovori]

La Vecina i Amor de barrio[uredi izvor]

Kad ces moci napraviti clanak za La Vecina i Amor de barrio? Ja bih napravio, ali ne znam bas spanski. Pozdrav! --31.223.133.47 (razgovor) 17:19, 16. jun 2015. (CEST)[odgovori]

Bibi Reksa[uredi izvor]

Odakle ti ovo? --Miljan Simonović (razgovor) 14:31, 4. septembar 2017. (CEST)[odgovori]

Pozivnica za pridruživanje diskord serveru[uredi izvor]

Zdravo, Gerrard.
Pozivamo vas da se pridružite diskord serveru. On služi da omogući lakšu komunikaciju i saradnju među vikipedijancima.
Da biste se pridružili, kliknite ovde. Za više informacija, pogledajte Vikipedija:Diskord.
Hvala!

Žile () 22:35, 1. maj 2019. (CEST) [odgovori]

Članci o serijama[uredi izvor]

Pozdrav. Ukoliko je članak nedovršen, on ne treba da bude obrisan. U nekom smislu je velika većina članaka na Vikipedija nedovršena, pošto se uvek ima nešto dodati i članak obogatiti novim informacijama. Ukoliko smatrate da članak nije ažuriran, možete dodati šablon {{ažurirati}}. Ukoliko članku fali neki deo, možete dodati podnaslov i ispod njega samo staviti šablon {{...}}. Pozdrav, Miljan Simonović (razgovor) 16:25, 13. septembar 2019. (CEST)[odgovori]