Razgovor s korisnikom:JU580

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Pozdrav, JU580. Dobro došli na Vikipediju na srpskom jeziku!
Zdravo, JU580. Hvala na učešću u projektu. Nadamo se da ćete uživati u saradnji i da će vam boravak s nama biti prijatan.
Vikipedija na srpskom jeziku je slobodna enciklopedija koja je nastala 2003. godine. Od tada smo uspostavili različita pravila u našoj zajednici. Odvojite malo vremena i pročitajte sledeće teme, pre nego što počnete da uređujete Vikipediju.
Pet stubova Vikipedije
Šta je Vikipedija?
Pomoć
Opšti priručnik za uređivanje Vikipedije
Uputstva
Brzo naučite da pravite izmene, korak po korak
Pesak
Za uvežbavanje rada na Vikipediji
Osnovni kurs
Traži personalizovanu pomoć pri prvim pokušajima
Naučite kako se uređuje stranica
Vodič za uređivanje stranica
Stvari koje ne bi trebalo da radite
Sažetak najučestalijih grešaka koje treba izbegavati
Najčešće postavljana pitanja
Pitanja koja mnogi postavljaju
Pravila Vikipedije
Pravila i smernice koje je usvojila zajednica
Trg
Mesto gde možete pitati druge vikipedijance
Dugme za automatski potpis
Dugme za automatski potpis

Potpisujte se na stranicama za razgovor pomoću četiri tilde (~~~~) ili klikom na dugme koje se nalazi iznad uređivačkog prozora — time dodajete vaše korisničko ime, trenutno vreme i datum. Takođe, nemojte se potpisivati u člancima.

Pre nego što počnete s uređivanjem članaka, pročitajte važne napomene o pisanju srpskim jezikom na Vikipediji.

Članci na Vikipediji na srpskom jeziku mogu se potpuno ravnopravno uređivati ćirilicom i latinicom, ekavicom i ijekavicom, ali nije dozvoljeno mešanje pisama niti izgovora u istom članku. Izmene latinicom u ćiriličkom tekstu (i obrnuto) i izmene „osisanom” latinicom, odnosno ASCII-jem, biće uklonjene bez odlaganja.

Nadamo se da ćete uživati sa nama doprinoseći Vikipediji i da ćete postati njen stalni korisnik. Ukoliko imate bilo kakva pitanja, slobodno se obratite meni ili drugim urednicima na nekoj od stranica na Trgu. Još jednom, dobro došli na Vikipediju, projekat slobodne enciklopedije. Srećan rad! --Đorđe Stakić (r) 15:55, 25. oktobar 2006. (CEST)[odgovori]

Hvala

Radoznao sam[uredi izvor]

JU 580 je bio broj JAT-ovog leta za Australiju, ili šta? --Dzordzm 11:06, 19. novembar 2006. (CET)[odgovori]

PS: Nisam te viđao na airliners.net. Dobrodošao na srpsku Vikipediju i slobodno pitaj za sve što treba :)

---
Hvala.

jeste, JU580 leteo iz Beograd za Sidnej preko dubaj, singapur i melburn 3 puta nedeljno. --JU580

Pozdrav[uredi izvor]

Pozdrav i od mene. Drago mi je da imamo urednika koji tako entuzijastično doprinosi na polju avijacije. Osim ovog pozdrava, voleo bih da te zamolim da kada pišeš članke ne koristiš kopi-pejst rutinu sa sajtova zaštićenih autorskim pravima. Ovde se radi o članku o aerodromu Vršac, gde sam morao da izbacim deo o pilotskoj akademiji. Potpuno je legitimno koristiti njihov sajt kao izvor referenci jer se činjenice ne mogu zaštiti autorskim pravima, ali obavezno je to preformulisati i privesti enciklopedijskom stilu da bi moglo da bude i deo članka a i da bi ispoštovali svačija autorska prava. Eto toliko, srećno u radu, uživaj --¡¿Kale?! 01:49, 10. april 2007. (CEST)[odgovori]

Hvala i nema problema. Poz. --JU580 02:19, 10. april 2007. (CEST)[odgovori]


Problemi sa autorskim pravom za Slika:Mostar International Airport logo.png[uredi izvor]

Hvala ti što si poslao (poslala) Slika:Mostar International Airport logo.png. Međutim, ova slika bi uskoro mogla biti obrisana osim ako se ne utvrde nosilac i status autorskog prava. Zadužbina Vikimedija je veoma pažljiva kada su u pitanju slike koje se uključuju u Vikipediju iz razloga zakona o autorskom pravu (pogledaj Vikipedijinu politiku autorskog prava).

Nosilac autorskog prava je obično tvorac, njegov poslodavac ili osoba koja je poslednja prenela autorsko pravo. Podaci o autorskom pravu nad slikama se označavaju korišćenjem šablona za autorsko pravo. Tri osnovna tipa licenci na Vikipediji su otvoreni sadržaj, javno vlasništvo i poštena upotreba. Na strani Vikipedija:Šabloni/Autorsko pravo nađi odgovarajući šablon i stavi ga na stranu sa opisom slike ovako: {{ИмеШаблона}}.

Molim te naznači podatke o autorskom pravu na svim ostalim slikama koje možda već jesi ili ćeš poslati. Zapamti da bi administratori mogli da obrišu slike bez ovih važnih podataka. Ako imaš bilo kakvo pitanje, slobodno mi se obrati, ili ih postavi na strani namenjenoj za te stvari. Takođe, pogledaj i Vikipedija:Pravila o korišćenju slika#Slanje slika. Hvala. Brane Jovanović, DGzS <~> 13:34, 16. april 2007. (CEST)[odgovori]

Dali je dovoljno da za status autorskog prava bude logotip? Zeleo bi da sliku ostane, a i zelim da znam sta je jos potrebno da bi se ta logo ostao. Hvala. poz --JU580 23:28, 16. april 2007. (CEST)[odgovori]
Poželjno je navesti i izvor (sajt sa kojeg je preuzeto), da se može ažurirati/promeniti kada/ako se promeni i na matičnoj strani, a i zbog dokumentacije. Takođe, ako želiš da komuniciraš sa drugim korisnikom, praksa je da se to čini na njegovoj strani za razgovor. Pogledaj Pomoć:Stranica za razgovor. -Brane Jovanović, DGzS <~> 07:32, 17. april 2007. (CEST)[odgovori]

Ovde si naveo da si ti autor, što je meni malo teško da verujem, možda zbog kod mene uvreženog mišljenja da su majmuni koji puše retkost :) Elem, dakle, da li si baš siguran da si ti autor slike i da nisi malo prekreativno pristupio problemu licence? --Kale info 11:08, 3. maj 2007. (CEST)[odgovori]

Zdravo, primećujem da se dosta trudiš da poboljšaš članke o avijaciji kao i o Australiji. Shvatam da kao neko ko ne živi u Srbiji ne možeš da znaš jezik odlično ali te molim da proveriš šta je neko ispravio posle tebe da bi bilo manje posla za ubuduće. Npr. primećujem da često pišeš domaćni umesto domaći. Meni nije problem da ispravim ali molim te prelistaj stare članke i obrati pažnju gde grešiš.

Pozdrav Avala 23:19, 6. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Zdravo,

Primetim da pravim gramaticke greske, i mnogo te zahvalim za tvoju pomoc kada ispravite moje greske. Procitam ispravke ali ne za svake clanke, u buduci cu sve vise da citam gde sam pogresio. Ponovo te zahvalim za tvoju rad kada ispravite moje gramaticke greske i pretpostavljam da u buduci ce biti sve manje i manje greske da se ispravite.

Pozdrav --JU580 09:52, 7. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Ćao ispravio sam neke gramatičke greške u tvom članku Čajna Istern erlajnz.Vidim uvek ponavljaš iste greške.Pogledaj malo svoje ispravljene članke, da ne bi uvek pisao domaćni letovi umesto domaći letovi ili letaju umesto lete kako je ispravno.Pozdrav!--Grofazzo 12:52, 29. jul 2007. (CEST)[odgovori]

aerodrom melburn[uredi izvor]

Naravno da je aerodrom u beogradu Nikola Tesla jer to nije kolokvijalni već zvanični naziv tog preduzeća. Dakle Tulllamarine je kraj oko aerodroma Melburn kao što je Surčin kraj oko aerodroma Beograd-Nikola Tesla. Sam melburnški aerodrom se nalazi u malom predgrađu koje se zove Melbourne Airport(3045) u „opštini“ City of Hume i uključuje samo aerodrom i golf klub. Tullamarine se nalazi okolo i tako se i naziva autoput koji vodi do aerodroma.

Međutim sam aerodrom kao što možete videti na logu zove se Melbourne Airport:

zatim na engleskoj vikipediji gde je ovo isto jasno napisano:

Melbourne Airport (also known as Tullamarine Airport) (IATA: MEL, ICAO: YMML) is to the north of the city, adjacent to the suburb of Tullamarine, Victoria, Australia.

Melbourne airport was originally called "Tullamarine Airport" and locals still commonly refer to it by that name or simply as 'Tulla'.


Takođe ukoliko otvorite sajt aerodroma videćete da se aerodrom zove Melbourne Airport a ne Melbourne Tullamarine Airport. http://www.melbourneairport.com.au/

I još jedno poređenje sa beogradskim aerodromom. U članku stoji

Mеђународни Аеродром „Никола Тесла“ (IATA: BEG, ICAO: LYBE) се налази на територији београдске општине Сурчин.

a ne Mеђународни Аеродром Сурчин „Никола Тесла“ (IATA: BEG, ICAO: LYBE) се налази на територији београдске општине Сурчин.

Авала 16:18, 13. август 2007. (CEST)[odgovori]

Meni je iznenadio da je tako bio ostavljen za nekoliko meseca i sada ste nasli da to sredjujete kada je pre bio pricu o ime clanku kada je prvi put bio napravljen. To sto se tice za Aerodrom NT, trebalo bi staviti Aerodrom Nikola Tesla Beograd, jer je to zvanicno ime. --JU580 18:48, 13. август 2007. (CEST)[odgovori]

Bolje je srediti ikad nego nikad. A u clanku o BG aerodromu tako i stoji. samo sam naveo kao primer za poređenje da se koristi zvanični naziv a ne onaj kako ga ljudi zovu skraćeno ili iz navike. Kada bi koristili ovo drugo onda bi imena članaka bila Tula, Surčin i sl. Авала 19:02, 13. август 2007. (CEST)[odgovori]

Hub aviokompanije[uredi izvor]

Ако си читао чланак, видео си да је једна половина чланка тотално погрешно написана, као да ју је писао неко из трећег основне. Немам ништа против чланка, чак шта више овакви подаци су интересантни, али дај да се мало озбиљније стављају подаци у енциклопедију а не шта коме падне на памет. Брисани су (преко гласања) и много јачи чланци. Ако ти је потребно могу ревертовати па ти преправи чланак да би био енциклопедијски. Јави и хвала----László (talk) 16:18, 10. фебруар 2008. (CET)[odgovori]

ICAO ili IKAO[uredi izvor]

Molim vas da sami poništite promenu skraćenice ICAO u IKAO, zbog sledećih razloga:

1. IKAO nije skraćenica ni od čega, a ICAO je engleska skraćenica, na žalost i to ste obrisali, a nije mi jasno zašto.

2. ICAO se koristi u Zakonu o civilnom vazdušnom saobraćaju i podzakonskim aktima

IKAO je samo kako mi "na srpskom" izgovaramo tu skraćenicu. Vidim da Vas interesuje vazduhoplovstvo, ali da s jezikom imate velikih problema, pa se pitam ne bi li bilo bolje da se klonite ispravki ove prirode i držite se onog što dobro znate. Pozdrav Нтомић (разговор) 14:27, 19. фебруар 2008. (CET)[odgovori]

Hvala na odgovoru. Bila sam malo duže odsutna zbog bolesti pa se nisam javila. Ipak mislim da zbog već navedenih razloga mora da stoji ICAO. To je usvojena skraćenica u Zakonu, podzakonskim aktima i drugim zvaničnim dokumentima. To nije pitanje koji jezik ili pismo više liče srpskom jeziku. I jezik nije pitanje ličnih stavova ili simpatija već služi sporazumevanju i koristi se na ustaljeni dogovoreni način. Moj sin je 10 godina živeo u Kanadi pa kad nešto kaže pogrešno na srpskom i mi ga ispravimo, on se ljuti i kaže da se njemu sviđa tako kako je rekao. Samo što to nije pitanje sviđanja već ispravnog govora. Ne želim da ovo pitanje rešavamo ispravkama na silu, ali mi je stalo da članak bude korektno napisan. Pozdrav Нтомић (разговор) 10:24, 2. март 2008. (CET)[odgovori]

Kanbera[uredi izvor]

Zdravo. Vidim da radiš na člancima vezanim za avijaciju. Pa bih te zamoleo da ako hoće da mi pomogneš da napišem nešto više o aerodromu i avio prevpzu u Kanberi. Hvala Milens2 (разговор) 00:53, 23. март 2008. (CET)[odgovori]

Споменица[uredi izvor]

Заслужио си једну споменицу. Само даље :) -- МаркоМартиновићРазговор 20:59, 23. март 2008 (CЕТ)

hvala za aerodrom kanbera[uredi izvor]

ima još jedno piitanje. u člamku kanbera ima odeljak urbanizam. tu ima 5 reči za koje mi treba prevod. pa ako bi mogao...Milens2 (razgovor) 17:46, 26. mart 2008. (CET)[odgovori]

List of airports in Australia[uredi izvor]

Zdravo. Evo mene opet....Kolika je šansa da dobijem prevod ovih aerodroma List of airports in Australia sa en viki. Potrebni su mi za šablon.. Jeste prevelik ali bio bih ti zahvalan ma koliko da mi prevedeššššššššš......molim te......Hvala ti--Milens2 (razgovor) 13:50, 23. april 2008. (CEST)[odgovori]

Sređujem ti po nešto...[uredi izvor]

Šablon:Avio kompanija je bio prilično loše preveden, pa sam ga malo sređivao. Dobro je da se trudiš da napišeš neki članak, ostali će da isprave tvoje pravopisne greške (ja sam isprva mislio da je tvoje članke radio bot ). Pera Kojot Šta je, bre??? 16:55, 21. jul 2009. (CEST)[odgovori]

Nema problema, šta god treba, tu sam da pomognem. Kad izmeniš nešto, samo mi javi da pogledam je li jezik ispravan. Pera Kojot Šta je, bre??? 15:28, 29. jul 2009. (CEST)[odgovori]

Vazduhoplovstvo[uredi izvor]

Pozdrav, vidim, a i primetio sam ranije da si napisao dosta članaka o aviokompanijama i aerodromima. Voleli bi da se uključiš u rad portala Vazduhoplovstvo, siguno bi mogli udruženim snagama više da doprinesemo. -- SmirnofLeary (razgovor) 17:45, 11.oktobar 2009.

Kratko i jasno, ako hoćeš da uređuješ, dodaću okvir na glavnoj strani portala ispod infrastrukture „aviokompanije i aerodromi“. A, u delu doprinosi, sam dodaj tekst koji članci su potrebni ili koje je potrebno srediti. Slično i za datume i vesti. Slobodno, ako nam se ne bude sviđalo blokiraćemo te na mesec dana! Šalim se :). -- SmirnofLeary (razgovor) 18:11, 11.oktobar 2009.
Takav je slučaj i sa većinom drugih članaka iz oblasti vazduhoplovstva. Možda čak i preko 90%. Na nama je da polako radimo i da popravimo situaciju koliko god je to moguće. Ako budemo istrajali u radu svakako da ćemo privući nove korisnike, a mislim da je i portal bio dobar korak napred što se toga tiče. Kako god da se odlučiš, mi smo tu. -- SmirnofLeary (razgovor) 19:25, 11.oktobar 2009.
Vidim izmenio si imena američkih lovaca sa F-xx u F-xx, imali smo interni dogovor na portalu da pišemo oznake u originalu, a imena da ne prevodimo nego da ih samo transkribujemo. Primera radi: Saab 340QC ili Saab 340AEW ide u SAB 340QC odnosno SAB 340AEW. Za ruske migove, ime se naravno navodi ćirilično. Interno pravilo, započeli smo da ih navodimo na strani: Vodič za pisanje članaka o vazduhoplovstvu. -- SmirnofLeary (razgovor) 20:00, 11.oktobar 2009.
Svetske avio linije 2009.
Ima raznih stavova, neki su za to da se ništa ne transkribuje, pa da se piše kao kod hrvata, pr Johnny Depp. Mi imamo stav da transkribujemo imena, aviona pa i imena aviokompanija, pri čemu može da se napravi preusmerenje sa originalnog naziva na glavni članak. Naravno nije lako uvek izvršiti transkripciju, pa u tom slučaju opet postoje korisnici koji će ti vrlo rado pomoći. Iz mog iskustva mogu da te uputim na Slaja. Pogledaj stranu za razgovor na portalu, tu raspravljamo i dogovaramo mnoge stvari. Da ne bude da namećemo neka pravila, jer u usvajanju istih može svako da učestvuje. Ponekad i poneka pravila su potrebna jer kad se napiše veći broj članaka problem je da se sve naknadno uskladi, a brdo toga će tek da se raspravlja. -- SmirnofLeary (razgovor) 20:30, 11.oktobar 2009.

Zdravo, opet ja. Našao sam ovu sliku, možda te može zanimati za upotrebu u nekom članku ili ako se odlučiš za portal. -- SmirnofLeary (razgovor) 15:35, 14.oktobar 2009.

Zrdavo Saša, dodao sam okvir „Aerodromi i aviokompanije“ na glavnoj strani portala. Možeš da ga urediš po svojoj meri i da napraviš u njemu veze ka člancima koje si napisao. Dodao sam te i na listu uređivača portala. Pozdrav. -- SmirnofLeary (razgovor) 9:30, 17.oktobar 2009.

Pozdrav Saša, pisao sam članak o Antonovu, ANTK Antonov, pa sam naišao na informaciju da je avion An-22 „Antej“ prvi svetski širokotrupni avion. Jel možeš da mi potvrdiš taj podatak? Tj, da li da ga ostavim i referenciram ili da ga izostavim iz članka. -- SmirnofLeary (razgovor) 00:35, 6. novembar 2009.

Hvala, mada nije taj članak još završen. Hvala i za materijal, znao sam za ove rekorde. Napomenuo sam da je postavio neke, a ostale informacije bi trebalo navesti u članku o samom avionu An-22 Antej. Prećiću materijale koje si mi poslao, pa možda i napišem An-22, An-124 i proširom Mriju. Pozdrav. -- SmirnofLeary (razgovor) 20:20, 6. novembar 2009.

Brisanje[uredi izvor]

Zdravo! Mišljenja sam da ti podaci mogu da se ubace u članak o samoj kompaniji i da ne treba da čine zaseban članak. Ipak, pošto si dobro primetio da imamo još takvih članaka, odlučio sam da obrisani članak vratim. Hvala na ukazanom previdu. Ako se ti članci i budu nekada brisali, onda neka se brišu „u paketu“. Što se tiče drugog članka koji si pomenuo, tu ću da napravim preusmerenje. Takvi previdi se dešavaju povremeno i trebalo je i ranije nekog da zamoliš da to sredi. Sve najbolje. --micki talk 21:04, 14. oktobar 2009. (CEST)[odgovori]

Re: Šablon aviokompanije[uredi izvor]

Videću šta mogu da učinim, ni ja ne stojim sjajno sa izradom šablona. Ove šablone što sam radio uradio sam po uzoru na druge. Nadam se da ne bi trebalo da bude problema jer to je samo dodavanje polja. Pera Kojot Šta je, bre??? 10:29, 19. oktobar 2009. (CEST)[odgovori]

Upravo sam dopunio šablon, on sada izgleda ovako:
{{Авио компанија
| авио компанија = 
| лого           = 
| лого_size      = 
| флота          = 
| дестинације    =
| IATA           = 
| ICAO           = 
| ознака         = 
| parent         = 
| company_slogan =
| настала        = 
| седиште        = 
| главне личности= 
| центар         = 
| секундарни     = 
| focus_cities   = 
| frequent_flyer = 
| lounge         = 
| alliance       = 
| филијале       = 
| вебсајт        = 
}}

Nadam se da je sve OK, ako nije, revertuj na staru verziju. Pozdrav. Pera Kojot Šta je, bre??? 11:32, 20. oktobar 2009. (CEST)[odgovori]

Ćao. Lepo je što si napisao novi članak, ali on je prepun pravopisnih, gramatičkih i sličnih grešaka. Ja sam se zaista potrudio da ga ispravim, tako da ne znam šta ti znači ovo jer je to povratak na prvobitnu, lošu verziju. Ja ću sada revertovati na ispravljenu verziju, a tebi ću ostaviti da ponovo uneseš tekst koji si, vidim, dodao (mislim da je to puno lakši deo posla). Naravno, prethodno moraš da savladaš gramatiku srpskog jezika jer ono onako ne može da stoji na enciklopediji. Pozdrav. --Matija 14:27, 28. januar 2010. (CET)[odgovori]

pa nije to neki novi članak, samo sam menjao početni tekst članka, menjao tabele flote aviokompanije i dodao spisak "kod-šer" partneri i "incidenti i nesreće". Najveći problem mi je bilo pisanje deo "Incidenti i nesreće" tako da ga smatram ili za sređivanje ili za brisanje. Pozdrav. --JU580 (razgovor) 10:22, 29. januar 2010. (CET)[odgovori]
Vidiš kako znaš padeže, vremena i ostalo, kad hoćeš.
Molim te da više ne „prepravljaš“ ono što neko za tobom već prepravi. Pravilno se izražavaj i na člancima jer ovako uvek mora neko da ide za tobom i pročišćava tekst, što je u tvom slučaju, nažalost, gotovo jednako ponovnom pisanju celog članka. --Matija 15:11, 29. januar 2010. (CET)[odgovori]

Glasanje za dobre članke[uredi izvor]

malo sam oovih dana radio na odobravanju članaka pa je došao red za glasanje. Za početak članak o Bobanu Marjanoviću. Ako si oran lepo bi bilo da glasaš na ovoj strani. Hvala i srećni praznici!--Bobik (razgovor) 18:54, 5. januar 2015. (CET)[odgovori]

Global account[uredi izvor]

Hi JU580! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (razgovor) 01:57, 17. januar 2015. (CET)[odgovori]