Sinbad Moreplovac

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Sinbad Moreplovac, crtež Majla Vinter (1914)

Sinbad Moreplovac (/ˈ s ɪ n b ӕ d / ; arap. سندباد البحري; pers. سُنباد بحری ili Sindbad) je izmišljeni mornar i junak ciklusa priča persijskog porekla. Opisano je da je poreklom iz Bagdada i da je rođen tokom ranog Abasidskog kalifata (8. i 9. vek nove ere). Tokom sedam putovanja po morima istočno od Afrike i južno od Azije, on ima fantastične avanture u magičnim carstvima, susrećući se sa čudovištima i svedočeći natprirodnim pojavama.

Na osnovu legende snimljeno je nekoliko desetina igranih, crtanih filmova, TV serija i drugih adaptacija.

Poreklo i izvori[uredi | uredi izvor]

Priče o Sinbadu su relativno kasni dodatak Hiljadu i jednoj noći – one se ne nalaze u najranijem rukopisu iz 14. veka, a pojavljuju se kao nezavisni ciklus u zbirkama iz 18. i 19. veka. Priča odražava trend arapskih i muslimanskih mornara koji istražuju svet u abasidskom carstvu. Priče prikazuju narodne i teme prisutne u delima tog vremena. Abasidska vladavina bila je poznata kao period velikog ekonomskog i društvenog rasta. Arapski i muslimanski trgovci bi tražili nove trgovačke rute i ljude sa kojima bi trgovali. Ovaj proces rasta se ogleda u pričama o Sinbadu. Priče o Sinbadu imaju različite teme. Kasniji izvori uključuju abasidska dela kao što su „Čuda stvorenog sveta“, koja odražavaju iskustva arapskih pomoraca iz 13. veka koji su hrabrili Indijski okean.[1]

Ciklus o Sinbadu smešten je u vreme vladavine abasidskog kalifa Haruna al-Rašida (786–809). Priče o Sinbadu su uključene u prvi evropski prevod Noći, Les mille et une nuits, contes arabes traduits en français, čije se englesko izdanje pojavilo 1711. kao The new Arabian winter nights entertainments[2] i kroz brojna izdanja tokom 18. veka.

Najranija zasebna publikacija Sinbadovih priča na engleskom koja se nalazi u Britanskoj biblioteci je adaptacija kao The Adventures of Houran Banow, etc. (Preuzeto iz Arapskih noći, treće i četvrto putovanje Sinbada Moreplovaca),[3] oko 1770.

Rano američko izdanje, Sedam putovanja Sinbada moreplovaca. I Priča o Aladinu; ili, Čudesna lampa, objavljena je u Filadelfiji 1794.[4] Početkom 19. veka usledila su mnoga popularna izdanja, uključujući izdanje u priručniku Tomasa Tega. Njen najpoznatiji potpuni prevod bio je možda kao priča 120 u 6. tomu prevoda knjige Hiljadu noći i noći ser Ričarda Bartona iz 1885. godine.[5][6][7]

Vidi još[uredi | uredi izvor]

Reference[uredi | uredi izvor]

Literatura[uredi | uredi izvor]

  • Haddawy, Husain (1995). The Arabian Nights. 1. WW Norton. ISBN 978-0-393-31367-3. 
  • Pinault, D. (1998). „Sindbad”. Ur.: Meisami, Julie Scott; Starkey, Paul. Encyclopedia of Arabic Literature. 2. Taylor & Francis. str. 721—723. ISBN 9780415185721. 

Dodatna literatura[uredi | uredi izvor]