Himna Nigerije

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
„Устајте земљаци, чујте зов Нигерије”
Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey  (engleski)
Država Nigerija
Jezikengleski[a]
TekstopisacDžon A. Ilečukvu, Em Etim Akpan, B. A. Ogunaike, Sota Omougui i P. O. Aderibigbe, 1978.
KompozitorPolicijski bend Nigerije pod rukovodstvom Benedikta Elide Odijasea[1][2], 1978.
Prihvaćena1978.

Ustajte zemljaci, čujte zov Nigerije (engl. Arise O Compatriots, Nigeria's Call Obey), ili kraće Ustajte zemljaci (engl. Arise, O Compatriots), naziv je za nacionalnu himnu Nigerije.[3][4][5][6][7]

Istorija[uredi | uredi izvor]

Nacionalna himna Nigerije od 1914. do 1. oktobra 1960. godine bila je britanska kolonijalna himna „Bože, čuvaj kraljicu!” (engl. God Save The Queen).[3][4][5][6][7]

Nakon sticanja nezavisnosti Nigerije od Ujedinjenog Kraljevstva, 1. oktobra 1960. godine, nacionalna himna je postala „Nigerijo, pozdravljamo te!” (engl. Nigeria, We Hail Thee) napisana od strane tekstopisca Lilijan Džin Vilijams i kompozitora Fransesa Berde.[8][9] Za vreme Nigerijskog građanskog rata, od 1967. do 1970. godine[10], Nigerija je i zadržala svoju zvaničnu himnu „Nigerijo, pozdravljamo te!” dok je secesionistička Republika Bijafra, samoproglašena država na tlu jugoistočne Nigerije, imala svoju zasebnu himnu „Zemlja izlazećeg sunca” (engl. Land of the Rising Sun).[11][8][9] Nakon završetka rata koji je završen pobedom Nigerije nad Bijafrom, Nigerija i Bijafra su se ujedinile stvorivši današnju teritorijalnu Nigeriju, pa su tako i zvanična nacionalna obeležja Republike Bijafre prestala da postoje a ujedno i njena tadašnja himna „Zemlja izlazećeg sunca”.[12][13][14][15][3][4][5][6][7][8][9]

Aktuelna nacionalna himna Nigerije usvojena je 1978. godine pod nazivom „Устајте земљаци, чујте зов Нигерије”. Tekst himne predstavlja kombinaciju reči i fraza uzetih od pet najboljih predstavnika na nacionalnom takmičenju za izbor himne Nigerije. Tekst himne su napisali Džon A. Ilečukvu, Em Etim Akpan, B. A. Ogunaike, Sota Omougui i P. O. Aderibigbe koji je ubačen u kompoziciju Policijskog benda Nigerije pod rukovodstvom Benedikta Elide Odijasa.[1][2] Premda postoje dve verzije himne, uglavnom se samo prva verzija peva u većini slučajeva.[3][4][5][6][7]

Tekst himne[uredi | uredi izvor]

Mapa Nigerije u bojama nacionalne zastave
Zvanični tekst na engleskom jeziku Tekst na hausa jeziku Tekst na igbo jeziku Tekst na joruba jeziku Prevod na srpskom jeziku

Arise, O compatriots,
Nigeria’s call obey
To serve our Fatherland
With love and strength and faith.
The labour of our heroes past
Shall never be in vain,
To serve with heart and might
One nation bound in freedom, peace and unity.

O God of creation,
Direct our noble cause;
Guide our Leaders right:
Help our Youth the truth to know,
In love and honesty to grow,
And living just and true,
Great lofty heights attain,
To build a nation where peace and justice reign.[3][4][5][6][7]

Yaku 'yan Nijeriya ku farka;
Ku amsa kiran Nijeriya;
Domin mu taimaki ƙasarmu ta haihuwa;
Don aiki ga ƙasata cikin soyayya da riƙon gaskiya;
Domin gudumawar da shuwagabaninmu 'yan kishin ƙasa suka bada;
kada ta zama a banza;
Muyi aiki da zuciya ɗaya da girmamawa a gareta;
Domin ta kasance ƙasa ɗaya mai yanci ga kowa tare da haɗin kai da zaman lafiya.

Bilie nu ndi ala anyi
Irubere oku Nigeria isi
Ije ozi ala nna anyi
Na ifunanya na ike na okwukwe,
Olu ndi dike anyi gara aga
Agaghiabu ihe efu,
Ije ozi n' obi n' ike n'okwukwe
Otu ala jikolu onu na nnwere onwe
Udo na ịdị n'otu.

Dide eyin ara.
Wa je-pe Naijiria,
ka fife sin 'lewa
pelu okun ati 'gbagbo
Ki ise awon akoni wa
ko ma se ja sa-san,
Ka sin tokan-tara
ile tominira wa,
ti alafia so-dokan.

Ustajte, zemljaci,
čujte zov Nigerije
služite našoj otadžbini
sa ljubavlju, snagom i verom.
Da rad naših heroja iz prošlosti
nikada ne bi bio uzaludan,
služite srcem i snagom
granice jednog slobodnog naroda, u miru i slozi.

Gospode Bože naš,
ti koji si nas stvorio prema obličju tvojemu;
Budi vodič našim liderima
Pomozi našim mladima da znaju istinu
U ljubavi i poštenju da nam rastu
I žive u istini i pravdi
Da se vinu u visine
I izgrade našu naciju, gde vlada mir
Gde vlada pravda.

Nacionalna zakletva[uredi | uredi izvor]

Nacionalna zakletva Nigerije na vernost se izgovara odmah nakon izvođenja nacionalne himne. Zakletvu je napisala, profesorka, gospođa Felisija Adebola Adebojin 1976. godine.[7] Zakletva glasi ovako:

Originalni tekst zakletve na engleskom jeziku Prevod zakletve srpski jezik

I pledge to Nigeria my country.
To be faithful, loyal and honest.
To serve Nigeria with all my strength.
To defend her unity, and uphold her honour and glory.
So help me God.[7]

Zaklinjem se Nigeriji mojoj zemlji.
Da ću biti veran, odan i iskren.
Da ću služiti Nigeriji iz sve snage.
Da ću braniti njeno jedinstvo, njenu čast i slavu.
O Bože pomozi mi.

Napomene[uredi | uredi izvor]

  1. ^ Ostali jezici: hausa, igbo i joruba.

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ a b „Preminuo Benedikt Elide Odijase, kompozitor nacionalne himne Nigerije Ustajte zemljaci, čujte zov Nigerije na sajtu The Gazelle News”. www.thegazellenews.com. Arhivirano iz originala 27. 09. 2017. g. Pristupljeno 21. 8. 2018.  (jezik: engleski)
  2. ^ a b „Doviđenja, Benedikte Elide Odijase (1934—2013), na sajtu National Mirror Online”. www.nationalmirroronline.net. Arhivirano iz originala 29. 12. 2016. g. Pristupljeno 21. 8. 2018.  (jezik: engleski)
  3. ^ a b v g d „Nacionalna himna Nigerije: Ustajte zemljaci, čujte zov Nigerije — Audio zvuk zvanične nacionalne himne Nigerije, sa informacijama i tekstom na sajtu NationalAnthems.me”. www.nationalanthems.me. Pristupljeno 21. 8. 2018.  (jezik: engleski)
  4. ^ a b v g d „Nacionalna himna Nigerije Ustajte zemljaci, čujte zov Nigerije, sa informacijama i tekstom na sajtu NPlanet.com”. www.n-planet.com. Pristupljeno 21. 8. 2018.  (jezik: engleski)
  5. ^ a b v g d „Nacionalna himna Nigerije: Ustajte zemljaci, čujte zov Nigerije — Audio zvuk zvanične nacionalne himne Nigerije u MIDI formatu, sa informacijama i tekstom na sajtu NationalAnthems.info”. www.nationalanthems.info. Pristupljeno 23. 8. 2018.  (jezik: engleski)
  6. ^ a b v g d „Nacionalna himna Nigerije: Ustajte zemljaci, čujte zov Nigerije — Audio zvuk zvanične nacionalne himne Nigerije, sa informacijama i tekstom na sajtu National-Anthems.net”. www.national-anthems.net. Arhivirano iz originala 12. 05. 2008. g. Pristupljeno 1. 9. 2018.  (jezik: engleski)
  7. ^ a b v g d đ e „Nigerijska nacionalna himna Ustajte zemljaci, čujte zov Nigerije i nacionalna zakletva (Nigerian National Anthem And Pledge) na sajtu Nairaland.com”. www.nairaland.com. Pristupljeno 1. 9. 2018.  (jezik: engleski)
  8. ^ a b v „Nacionalna himna Nigerije: Nigerijo, pozdravljamo te! — Audio zvuk bivše nacionalne himne Nigerije korišćene od 1960. do 1978. godine, sa informacijama i tekstom na sajtu NationalAnthems.info”. www.nationalanthems.info. Pristupljeno 1. 9. 2018.  (jezik: engleski)
  9. ^ a b v „Nacionalna himna Nigerije: Nigerijo, pozdravljamo te! — Audio zvuk bivše nacionalne himne Nigerije korišćene od 1960. do 1978. godine u MP3 formatu na sajtu NationalAnthems.info”. www.nationalanthems.info. Pristupljeno 1. 9. 2018.  (jezik: engleski)
  10. ^ „Real Accounts of The Nigerian Civil War (1967–1970)”. www.oldnaija.wordpress.com. Arhivirano iz originala 04. 03. 2016. g. Pristupljeno 21. 8. 2018.  (jezik: engleski)
  11. ^ „Nicknames, Slogans, Local and Operational Names Associated with the Nigerian Civil War”. www.dawodu.com. Pristupljeno 21. 8. 2018.  (jezik: engleski)
  12. ^ „The Nigerian Civil War: Causes, Strategies, And Lessons Learnt”. www.globalsecurity.org. Pristupljeno 21. 8. 2018.  (jezik: engleski)
  13. ^ „The Nigerian Civil War: Causes, Strategies, And Lessons Learnt”. www.worldhistoryblog.com. Arhivirano iz originala 02. 09. 2018. g. Pristupljeno 21. 8. 2018.  (jezik: engleski)
  14. ^ „Dokumentarni film Bi-Bi-Sija o Nigerijskom građanskom ratu na sajtu Jutjub”. www.youtube.com. Pristupljeno 21. 8. 2018.  (jezik: engleski)
  15. ^ Nigeria Since Independence: The First Twenty-five Years: International Relations, 1980. str. 204

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]