Македонска азбука

С Википедије, слободне енциклопедије

Савремена македонска азбука или ћирилица (као и свака друга словенска ћирилична азбука) заснива се на ћирилици Светог Ћирила и Методија и она је адаптација фонетске азбуке Вука Караџића и Крста Мисиркова.

Историјска позадина[уреди | уреди извор]

Македонски књижевни језик је јужнословенски језик са једном од најстаријих књижевнојезичких традиција и службени језик у Републици Северној Македонији. Спада у групу јужнословенских језика са око 3 милиона говорника у Северној Македонији, Грчкој, Албанији, САД, Канади, Аустралији и другим земљама. Македонски језик је постао званичан језик Социјалистичке Републике Македоније 1944. године.

Од краја 16. века старословенски говори на тлу Македоније почели су да формирају македонски језик у писаној форми[1][2], иако је његова савремена стандардна верзија утврђена 1945. године.

Азбука[уреди | уреди извор]

У следећој табели дата су само велика слова, заједно са изговором сваког слова.

А
/a/
Б
/b/
В
/v/
Г
/ɡ/
Д
/d/
Ѓ
/ɟ/
Е
/ɛ/
Ж
/ʒ/
З
/z/
Ѕ
/ʣ/
И
/i/
Ј
/j/
К
/k/
Л
/l/
Љ
/ʎ/
М
/m/
Н
/n/
Њ
/ɲ/
О
/ɔ/
П
/p/
Р
/r/
С
/s/
Т
/t/
Ќ
/c/
У
/u/
Ф
/f/
Х
/h/
Ц
/ʦ/
Ч
/ʧ/
Џ
/ʤ/
Ш
/ʃ/


У македонској азбуци се јављају слова ѓ и ќ која су еквивалент српским словима /ђ/ и /ћ/ у српском језику (с тим што се мало мекше изговарају; пример: Ђурђевдан - Ѓурѓовден, кућа - куќа).

Јединствена слова[уреди | уреди извор]

Македонски језик садржи неке посебне фонеме (у односу на суседе) па се стога појавила потреба за увођењем македонске азбуке. Историјски гледано, ова слова потичу из 19. века. Та слова су ѓ и ќ, као и слово i које је данас замењено словом ј.

Слова љ, њ и џ су преузета из српског језика.[3]

Данас, слово ѕ је јединствено у македонском језику, које потиче још из старословенске азбуке. То слово се јавља још у бугарском, украјинском и пољском језику, али не као један фонем него као дијаграф (дз, dz (/ʣ/)).

Акцентована слова è, ѝ и ô се не сматрају за посебна слова.

Референце[уреди | уреди извор]

  1. ^ Old Church Slavonic, Horace Lunt, Приступљено 11. 4. 2013.
  2. ^ Macedonian, Victor Friedman Архивирано на сајту Wayback Machine (11. октобар 2017), Facts about world's languages, 2001
  3. ^ Скопската икона Блаже Конески, македонски лингвист или сръбски политработник? Архивирано на сајту Wayback Machine (24. септембар 2007) Драгни Драгнев, Македонски научен институт, София, 1998

Види још[уреди | уреди извор]