Разговор о шаблону:Административна подела САД

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Овде пар напомена...

  • Државе чланице постоје у међународним савезима, а Бога ми и у нашој несрећној "државној заједници". Државе САД су "савезне државе". Разлика? "Државе чланице" су увек носиоци суверенитета којег преносе дорбовољно на и са савеза. Државе САД су Уставом који прецизира "нераздвојну унију" лишене ових атрибута. (Знате, овде се водио и рат око тога, онај једини што га на свом тлу имају у целој историји). Сам наслов може да се промени, ако је овако рогобатно, али у духу овог објашњења.
  • Delaware је дефинитивно Делавер.
  • Rhode Island је Род Ајленд или Род Ајланд можда (проверити!), али никако не РоУд Ајленд (Роуд стоји за Road).
  • Конектикат. Не знам ко је то превео на српски језик, и знам да се обично тако пише, али то дефинитивно није по Вуку: Connecticut се чита увек, и једино, као Конетикат. Пошто је овако безвезно уобичајено, оставио сам га, али нека тема за размишљање.
  • Ditto за Луизијана. Зашто не Лујзијана? Ко чита Лу-и-зи-ја-на?
  • Џерси/Џерзи - такође проверити која је исправна транслитерација на српски.

Из Америке земље пролетерске --Dzordzm 08:48, 8 Мар 2005 (CET)