Разговор с корисником:JU580

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Поздрав, JU580. Добро дошли на Википедију на српском језику!
Здраво, JU580. Хвала на учешћу у пројекту. Надамо се да ћете уживати у сарадњи и да ће вам боравак с нама бити пријатан.
Википедија на српском језику је слободна енциклопедија која је настала 2003. године. Од тада смо успоставили различита правила у нашој заједници. Одвојите мало времена и прочитајте следеће теме, пре него што почнете да уређујете Википедију.
Пет стубова Википедије
Шта је Википедија?
Помоћ
Општи приручник за уређивање Википедије
Упутства
Брзо научите да правите измене, корак по корак
Песак
За увежбавање рада на Википедији
Основни курс
Тражи персонализовану помоћ при првим покушајима
Научите како се уређује страница
Водич за уређивање страница
Ствари које не би требало да радите
Сажетак најучесталијих грешака које треба избегавати
Најчешће постављана питања
Питања која многи постављају
Правила Википедије
Правила и смернице које је усвојила заједница
Трг
Место где можете питати друге википедијанце
Дугме за аутоматски потпис
Дугме за аутоматски потпис

Потписујте се на страницама за разговор помоћу четири тилде (~~~~) или кликом на дугме које се налази изнад уређивачког прозора — тиме додајете ваше корисничко име, тренутно време и датум. Такође, немојте се потписивати у чланцима.

Пре него што почнете с уређивањем чланака, прочитајте важне напомене о писању српским језиком на Википедији.

Чланци на Википедији на српском језику могу се потпуно равноправно уређивати ћирилицом и латиницом, екавицом и ијекавицом, али није дозвољено мешање писама нити изговора у истом чланку. Измене латиницом у ћириличком тексту (и обрнуто) и измене „osisanom” латиницом, односно ASCII-јем, биће уклоњене без одлагања.

Надамо се да ћете уживати са нама доприносећи Википедији и да ћете постати њен стални корисник. Уколико имате било каква питања, слободно се обратите мени или другим уредницима на некој од страница на Тргу. Још једном, добро дошли на Википедију, пројекат слободне енциклопедије. Срећан рад! --Ђорђе Стакић (р) 15:55, 25. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Хвала

Радознао сам[уреди извор]

ЈУ 580 је био број ЈАТ-овог лета за Аустралију, или шта? --Dzordzm 11:06, 19. новембар 2006. (CET)[одговори]

ПС: Нисам те виђао на airliners.net. Добродошао на српску Википедију и слободно питај за све што треба :)

---
Хвала.

јесте, ЈУ580 летео из Београд за Сиднеј преко дубај, сингапур и мелбурн 3 пута недељно. --JU580

Поздрав[уреди извор]

Поздрав и од мене. Драго ми је да имамо уредника који тако ентузијастично доприноси на пољу авијације. Осим овог поздрава, волео бих да те замолим да када пишеш чланке не користиш копи-пејст рутину са сајтова заштићених ауторским правима. Овде се ради о чланку о аеродрому Вршац, где сам морао да избацим део о пилотској академији. Потпуно је легитимно користити њихов сајт као извор референци јер се чињенице не могу заштити ауторским правима, али обавезно је то преформулисати и привести енциклопедијском стилу да би могло да буде и део чланка а и да би испоштовали свачија ауторска права. Ето толико, срећно у раду, уживај --¡¿Кале?! 01:49, 10. април 2007. (CEST)[одговори]

Хвала и нема проблема. Поз. --JU580 02:19, 10. април 2007. (CEST)[одговори]


Проблеми са ауторским правом за Слика:Mostar International Airport logo.png[уреди извор]

Хвала ти што си послао (послала) Слика:Mostar International Airport logo.png. Међутим, ова слика би ускоро могла бити обрисана осим ако се не утврде носилац и статус ауторског права. Задужбина Викимедија је веома пажљива када су у питању слике које се укључују у Википедију из разлога закона о ауторском праву (погледај Википедијину политику ауторског права).

Носилац ауторског права је обично творац, његов послодавац или особа која је последња пренела ауторско право. Подаци о ауторском праву над сликама се означавају коришћењем шаблона за ауторско право. Три основна типа лиценци на Википедији су отворени садржај, јавно власништво и поштена употреба. На страни Википедија:Шаблони/Ауторско право нађи одговарајући шаблон и стави га на страну са описом слике овако: {{ИмеШаблона}}.

Молим те назначи податке о ауторском праву на свим осталим сликама које можда већ јеси или ћеш послати. Запамти да би администратори могли да обришу слике без ових важних података. Ако имаш било какво питање, слободно ми се обрати, или их постави на страни намењеној за те ствари. Такође, погледај и Википедија:Правила о коришћењу слика#Слање слика. Хвала. Бране Јовановић, ДГзС <~> 13:34, 16. април 2007. (CEST)[одговори]

Dali je dovoljno da za status autorskog prava bude logotip? Zeleo bi da sliku ostane, a i zelim da znam sta je jos potrebno da bi se ta logo ostao. Hvala. poz --JU580 23:28, 16. април 2007. (CEST)[одговори]
Пожељно је навести и извор (сајт са којег је преузето), да се може ажурирати/променити када/ако се промени и на матичној страни, а и због документације. Такође, ако желиш да комуницираш са другим корисником, пракса је да се то чини на његовој страни за разговор. Погледај Помоћ:Страница за разговор. -Бране Јовановић, ДГзС <~> 07:32, 17. април 2007. (CEST)[одговори]

Овде си навео да си ти аутор, што је мени мало тешко да верујем, можда због код мене увреженог мишљења да су мајмуни који пуше реткост :) Елем, дакле, да ли си баш сигуран да си ти аутор слике и да ниси мало прекреативно приступио проблему лиценце? --Кале info 11:08, 3. мај 2007. (CEST)[одговори]

Здраво, примећујем да се доста трудиш да побољшаш чланке о авијацији као и о Аустралији. Схватам да као неко ко не живи у Србији не можеш да знаш језик одлично али те молим да провериш шта је неко исправио после тебе да би било мање посла за убудуће. Нпр. примећујем да често пишеш домаћни уместо домаћи. Мени није проблем да исправим али молим те прелистај старе чланке и обрати пажњу где грешиш.

Поздрав Авала 23:19, 6. јул 2007. (CEST)[одговори]

Zdravo,

Primetim da pravim gramaticke greske, i mnogo te zahvalim za tvoju pomoc kada ispravite moje greske. Procitam ispravke ali ne za svake clanke, u buduci cu sve vise da citam gde sam pogresio. Ponovo te zahvalim za tvoju rad kada ispravite moje gramaticke greske i pretpostavljam da u buduci ce biti sve manje i manje greske da se ispravite.

Pozdrav --JU580 09:52, 7. јул 2007. (CEST)[одговори]

Ћао исправио сам неке граматичке грешке у твом чланку Чајна Истерн ерлајнз.Видим увек понављаш исте грешке.Погледај мало своје исправљене чланке, да не би увек писао домаћни летови уместо домаћи летови или летају уместо лете како је исправно.Поздрав!--Grofazzo 12:52, 29. јул 2007. (CEST)[одговори]

aerodrom melburn[уреди извор]

Naravno da je aerodrom u beogradu Nikola Tesla jer to nije kolokvijalni već zvanični naziv tog preduzeća. Dakle Tulllamarine je kraj oko aerodroma Melburn kao što je Surčin kraj oko aerodroma Beograd-Nikola Tesla. Sam melburnški aerodrom se nalazi u malom predgrađu koje se zove Melbourne Airport(3045) u „opštini“ City of Hume i uključuje samo aerodrom i golf klub. Tullamarine se nalazi okolo i tako se i naziva autoput koji vodi do aerodroma.

Međutim sam aerodrom kao što možete videti na logu zove se Melbourne Airport:

zatim na engleskoj vikipediji gde je ovo isto jasno napisano:

Melbourne Airport (also known as Tullamarine Airport) (IATA: MEL, ICAO: YMML) is to the north of the city, adjacent to the suburb of Tullamarine, Victoria, Australia.

Melbourne airport was originally called "Tullamarine Airport" and locals still commonly refer to it by that name or simply as 'Tulla'.


Takođe ukoliko otvorite sajt aerodroma videćete da se aerodrom zove Melbourne Airport a ne Melbourne Tullamarine Airport. http://www.melbourneairport.com.au/

I još jedno poređenje sa beogradskim aerodromom. U članku stoji

Mеђународни Аеродром „Никола Тесла“ (IATA: BEG, ICAO: LYBE) се налази на територији београдске општине Сурчин.

a ne Mеђународни Аеродром Сурчин „Никола Тесла“ (IATA: BEG, ICAO: LYBE) се налази на територији београдске општине Сурчин.

Авала 16:18, 13. август 2007. (CEST)[одговори]

Meni je iznenadio da je tako bio ostavljen za nekoliko meseca i sada ste nasli da to sredjujete kada je pre bio pricu o ime clanku kada je prvi put bio napravljen. To sto se tice za Aerodrom NT, trebalo bi staviti Aerodrom Nikola Tesla Beograd, jer je to zvanicno ime. --JU580 18:48, 13. август 2007. (CEST)[одговори]

Bolje je srediti ikad nego nikad. A u clanku o BG aerodromu tako i stoji. samo sam naveo kao primer za poređenje da se koristi zvanični naziv a ne onaj kako ga ljudi zovu skraćeno ili iz navike. Kada bi koristili ovo drugo onda bi imena članaka bila Tula, Surčin i sl. Авала 19:02, 13. август 2007. (CEST)[одговори]

Hub aviokompanije[уреди извор]

Ако си читао чланак, видео си да је једна половина чланка тотално погрешно написана, као да ју је писао неко из трећег основне. Немам ништа против чланка, чак шта више овакви подаци су интересантни, али дај да се мало озбиљније стављају подаци у енциклопедију а не шта коме падне на памет. Брисани су (преко гласања) и много јачи чланци. Ако ти је потребно могу ревертовати па ти преправи чланак да би био енциклопедијски. Јави и хвала----László (talk) 16:18, 10. фебруар 2008. (CET)[одговори]

ICAO ili IKAO[уреди извор]

Molim vas da sami poništite promenu skraćenice ICAO u IKAO, zbog sledećih razloga:

1. IKAO nije skraćenica ni od čega, a ICAO je engleska skraćenica, na žalost i to ste obrisali, a nije mi jasno zašto.

2. ICAO se koristi u Zakonu o civilnom vazdušnom saobraćaju i podzakonskim aktima

IKAO je samo kako mi "na srpskom" izgovaramo tu skraćenicu. Vidim da Vas interesuje vazduhoplovstvo, ali da s jezikom imate velikih problema, pa se pitam ne bi li bilo bolje da se klonite ispravki ove prirode i držite se onog što dobro znate. Pozdrav Нтомић (разговор) 14:27, 19. фебруар 2008. (CET)[одговори]

Hvala na odgovoru. Bila sam malo duže odsutna zbog bolesti pa se nisam javila. Ipak mislim da zbog već navedenih razloga mora da stoji ICAO. To je usvojena skraćenica u Zakonu, podzakonskim aktima i drugim zvaničnim dokumentima. To nije pitanje koji jezik ili pismo više liče srpskom jeziku. I jezik nije pitanje ličnih stavova ili simpatija već služi sporazumevanju i koristi se na ustaljeni dogovoreni način. Moj sin je 10 godina živeo u Kanadi pa kad nešto kaže pogrešno na srpskom i mi ga ispravimo, on se ljuti i kaže da se njemu sviđa tako kako je rekao. Samo što to nije pitanje sviđanja već ispravnog govora. Ne želim da ovo pitanje rešavamo ispravkama na silu, ali mi je stalo da članak bude korektno napisan. Pozdrav Нтомић (разговор) 10:24, 2. март 2008. (CET)[одговори]

Zdravo. Vidim da radiš na člancima vezanim za avijaciju. Pa bih te zamoleo da ako hoće da mi pomogneš da napišem nešto više o aerodromu i avio prevpzu u Kanberi. Hvala Milens2 (разговор) 00:53, 23. март 2008. (CET)[одговори]

Споменица[уреди извор]

Заслужио си једну споменицу. Само даље :) -- МаркоМартиновићРазговор 20:59, 23. март 2008 (CЕТ)

hvala za aerodrom kanbera[уреди извор]

ima još jedno piitanje. u člamku kanbera ima odeljak urbanizam. tu ima 5 reči za koje mi treba prevod. pa ako bi mogao...Milens2 (разговор) 17:46, 26. март 2008. (CET)[одговори]

List of airports in Australia[уреди извор]

Здраво. Ево мене опет....Колика је шанса да добијем превод ових аеродрома List of airports in Australia са ен вики. Потребни су ми за шаблон.. Јесте превелик али био бих ти захвалан ма колико да ми преведешшшшшшшшш......молим те......Хвала ти--Milens2 (разговор) 13:50, 23. април 2008. (CEST)[одговори]

Сређујем ти по нешто...[уреди извор]

Шаблон:Авио компанија је био прилично лоше преведен, па сам га мало сређивао. Добро је да се трудиш да напишеш неки чланак, остали ће да исправе твоје правописне грешке (ја сам испрва мислио да је твоје чланке радио бот ). Пера Којот Шта је, бре??? 16:55, 21. јул 2009. (CEST)[одговори]

Нема проблема, шта год треба, ту сам да помогнем. Кад измениш нешто, само ми јави да погледам је ли језик исправан. Пера Којот Шта је, бре??? 15:28, 29. јул 2009. (CEST)[одговори]

Ваздухопловство[уреди извор]

Поздрав, видим, а и приметио сам раније да си написао доста чланака о авиокомпанијама и аеродромима. Волели би да се укључиш у рад портала Ваздухопловство, сигуно би могли удруженим снагама више да допринесемо. -- SmirnofLeary (разговор) 17:45, 11.октобар 2009.

Кратко и јасно, ако хоћеш да уређујеш, додаћу оквир на главној страни портала испод инфраструктуре „авиокомпаније и аеродроми“. А, у делу доприноси, сам додај текст који чланци су потребни или које је потребно средити. Слично и за датуме и вести. Слободно, ако нам се не буде свиђало блокираћемо те на месец дана! Шалим се :). -- SmirnofLeary (разговор) 18:11, 11.октобар 2009.
Такав је случај и са већином других чланака из области ваздухопловства. Можда чак и преко 90%. На нама је да полако радимо и да поправимо ситуацију колико год је то могуће. Ако будемо истрајали у раду свакако да ћемо привући нове кориснике, а мислим да је и портал био добар корак напред што се тога тиче. Како год да се одлучиш, ми смо ту. -- SmirnofLeary (разговор) 19:25, 11.октобар 2009.
Видим изменио си имена америчких ловаца са F-xx у Ф-xx, имали смо интерни договор на порталу да пишемо ознаке у оригиналу, а имена да не преводимо него да их само транскрибујемо. Примера ради: Saab 340QC или Saab 340AEW иде у САБ 340QC односно САБ 340AEW. За руске мигове, име се наравно наводи ћирилично. Интерно правило, започели смо да их наводимо на страни: Водич за писање чланака о ваздухопловству. -- SmirnofLeary (разговор) 20:00, 11.октобар 2009.
Светске авио линије 2009.
Има разних ставова, неки су за то да се ништа не транскрибује, па да се пише као код хрвата, пр Johnny Depp. Ми имамо став да транскрибујемо имена, авиона па и имена авиокомпанија, при чему може да се направи преусмерење са оригиналног назива на главни чланак. Наравно није лако увек извршити транскрипцију, па у том случају опет постоје корисници који ће ти врло радо помоћи. Из мог искуства могу да те упутим на Слаја. Погледај страну за разговор на порталу, ту расправљамо и договарамо многе ствари. Да не буде да намећемо нека правила, јер у усвајању истих може свако да учествује. Понекад и понека правила су потребна јер кад се напише већи број чланака проблем је да се све накнадно усклади, а брдо тога ће тек да се расправља. -- SmirnofLeary (разговор) 20:30, 11.октобар 2009.

Здраво, опет ја. Нашао сам ову слику, можда те може занимати за употребу у неком чланку или ако се одлучиш за портал. -- SmirnofLeary (разговор) 15:35, 14.октобар 2009.

Зрдаво Саша, додао сам оквир „Аеродроми и авиокомпаније“ на главној страни портала. Можеш да га уредиш по својој мери и да направиш у њему везе ка чланцима које си написао. Додао сам те и на листу уређивача портала. Поздрав. -- SmirnofLeary (разговор) 9:30, 17.октобар 2009.

Поздрав Саша, писао сам чланак о Антонову, АНТК Антонов, па сам наишао на информацију да је авион Ан-22 „Антеј“ први светски широкотрупни авион. Јел можеш да ми потврдиш тај податак? Тј, да ли да га оставим и референцирам или да га изоставим из чланка. -- SmirnofLeary (разговор) 00:35, 6. новембар 2009.

Хвала, мада није тај чланак још завршен. Хвала и за материјал, знао сам за ове рекорде. Напоменуо сам да је поставио неке, а остале информације би требало навести у чланку о самом авиону Ан-22 Антеј. Прећићу материјале које си ми послао, па можда и напишем Ан-22, Ан-124 и проширом Мрију. Поздрав. -- SmirnofLeary (разговор) 20:20, 6. новембар 2009.

Брисање[уреди извор]

Здраво! Мишљења сам да ти подаци могу да се убаце у чланак о самој компанији и да не треба да чине засебан чланак. Ипак, пошто си добро приметио да имамо још таквих чланака, одлучио сам да обрисани чланак вратим. Хвала на указаном превиду. Ако се ти чланци и буду некада брисали, онда нека се бришу „у пакету“. Што се тиче другог чланка који си поменуо, ту ћу да направим преусмерење. Такви превиди се дешавају повремено и требало је и раније неког да замолиш да то среди. Све најбоље. --micki talk 21:04, 14. октобар 2009. (CEST)[одговори]

Re: Шаблон авиокомпаније[уреди извор]

Видећу шта могу да учиним, ни ја не стојим сјајно са израдом шаблона. Ове шаблоне што сам радио урадио сам по узору на друге. Надам се да не би требало да буде проблема јер то је само додавање поља. Пера Којот Шта је, бре??? 10:29, 19. октобар 2009. (CEST)[одговори]

Управо сам допунио шаблон, он сада изгледа овако:
{{Авио компанија
| авио компанија = 
| лого           = 
| лого_size      = 
| флота          = 
| дестинације    =
| IATA           = 
| ICAO           = 
| ознака         = 
| parent         = 
| company_slogan =
| настала        = 
| седиште        = 
| главне личности= 
| центар         = 
| секундарни     = 
| focus_cities   = 
| frequent_flyer = 
| lounge         = 
| alliance       = 
| филијале       = 
| вебсајт        = 
}}

Надам се да је све ОК, ако није, ревертуј на стару верзију. Поздрав. Пера Којот Шта је, бре??? 11:32, 20. октобар 2009. (CEST)[одговори]

Ćao. Lepo je što si napisao novi članak, ali on je prepun pravopisnih, gramatičkih i sličnih grešaka. Ja sam se zaista potrudio da ga ispravim, tako da ne znam šta ti znači ovo jer je to povratak na prvobitnu, lošu verziju. Ja ću sada revertovati na ispravljenu verziju, a tebi ću ostaviti da ponovo uneseš tekst koji si, vidim, dodao (mislim da je to puno lakši deo posla). Naravno, prethodno moraš da savladaš gramatiku srpskog jezika jer ono onako ne može da stoji na enciklopediji. Pozdrav. --Matija 14:27, 28. јануар 2010. (CET)[одговори]

па није то неки нови чланак, само сам мењао почетни текст чланка, мењао табеле флоте авиокомпаније и додао списак "код-шер" партнери и "инциденти и несреће". Највећи проблем ми је било писање део "Инциденти и несреће" тако да га сматрам или за сређивање или за брисање. Поздрав. --JU580 (разговор) 10:22, 29. јануар 2010. (CET)[одговори]
Vidiš kako znaš padeže, vremena i ostalo, kad hoćeš.
Molim te da više ne „prepravljaš“ ono što neko za tobom već prepravi. Pravilno se izražavaj i na člancima jer ovako uvek mora neko da ide za tobom i pročišćava tekst, što je u tvom slučaju, nažalost, gotovo jednako ponovnom pisanju celog članka. --Matija 15:11, 29. јануар 2010. (CET)[одговори]

Гласање за добре чланке[уреди извор]

мало сам оових дана радио на одобравању чланака па је дошао ред за гласање. За почетак чланак о Бобану Марјановићу. Ако си оран лепо би било да гласаш на овој страни. Хвала и срећни празници!--Bobik (разговор) 18:54, 5. јануар 2015. (CET)[одговори]

Global account[уреди извор]

Hi JU580! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (разговор) 01:57, 17. јануар 2015. (CET)[одговори]