Ѐ (ћириличко)

С Википедије, слободне енциклопедије

Е са краткоулазним акцентом (Ѐ ѐ) је комбинација ћириличког слова Е и краткоулазног акцента. Иако се ова комбинација не сматра засебним словом у алфабету било ког језика, он има свој индивидуални положај у одређеним рачунарским кодирањима, као што је Unicode (Уникод).

Ћириличко слово Ѐ
Cyrillic letter Ye with grave - uppercase and lowercase.svg
Позиција у Уникоду
Велико: U+0400
Мало: U+0450
Слова словенских језика
А Б В Г Ґ Д Ђ
Ѓ Е Ѐ Ё Є Ж З
З́ Ѕ И Ѝ І Ї Й
Ј К Л Љ М Н Њ
О П Р С С́ Т Ћ
Ќ У Ў Ф Х Ц Ч
Џ Ш Щ Ъ Ы Ь Э
Ю Я
Слова несловенских језика
Ӑ Ӓ Ә Ӛ Ӕ Ғ Ҕ
Ӻ Ӷ Ԁ Ԃ Ӗ Ӂ
Җ Ӝ Җ Ԅ Ӟ Ԑ Ӡ
Ԇ Ӣ Ҋ Ӥ Қ Ӄ Ҡ
Ҟ Ҝ Ԟ Ԛ Ӆ Ԓ Ԡ
Ԉ Ԕ Ӎ Ӊ Ң Ӈ Ҥ
Ԣ Ԋ Ӧ Ө Ӫ Ҩ Ԥ
Ҧ Ҏ Ԗ Ҫ Ԍ Ҭ Ԏ
Ӯ Ӱ Ӳ Ү Ұ Ҳ Ӽ
Ӿ Һ Ԧ Ҵ Ҷ Ӵ Ӌ
Ҹ Ҽ Ҿ Ӹ Ҍ Ӭ
Ԙ Ԝ Ӏ
Историјска слова
Ѻ Ѹ Ѡ Ѽ Ѿ Ҁ
Ѣ Ѥ Ѧ Ѫ Ѩ
Ѭ Ѯ Ѱ Ѳ ֹѴ Ѷ
Диграфи ћирилице
Сва слова ћирилице

Употреба[уреди | уреди извор]

Е са краткоулазним акцентом представља стресирану варијанту ћириличког слова Е.

Углавном се користи на македонском језику како би се спречиле двосмислености у одређеним случајевима:

''И не воведи нѐ во искушение, но избави нѐ од лукавиот'' = ''И не уведи нас у искушење, већ нас избави од злога'' или "Сè што ќе напишете може да се употреби против вас!" = „Све што напишете може да се употреби против вас!“, итд...

Такође се може наћи у наглашеним бугарским, српским или црквенословенским текстовима, као и у старијим (руским књигама из 19. века или раније).

Однедавно су руски наглашени самогласници обично обележени акутним акцентом уместо краткоузлазним акцентом, а улога краткоузлазног акцента ограничена је на секундарну ознаку стреса у одређеним речницима (акутни акценат показује главни нагласак): псèвдосфе́ра (псеудосфера).

Рачунарски кодови[уреди | уреди извор]

Знак Ѐ ѐ
Назив у Уникоду ВЕЛИКО ЋИРИЛИЧКО СЛОВО Е СА КРАТКОУЛАЗНИМ АКЦЕНТОМ МАЛО ЋИРИЛИЧКО СЛОВО Е СА КРАТКОУЛАЗНИМ АКЦЕНТОМ
Врста кодирања децимална хексадецимална децимална хексадецимална
Уникод 1024 U+0400 1104 U+0450
UTF-8 208 128 D0 80 209 144 D1 90
Нумеричка референца знака Ѐ Ѐ ѐ ѐ