Алексис или трактат о узалудној борби
Ориг. наслов | Alexis ou le Traité du vain combat |
---|---|
Аутор | Маргерит Јурсенар |
Земља | Француска |
Језик | француски |
Жанр / врста дела | роман |
Издавање | |
Издавање | 1929. |
Превод | |
Преводилац | Војка Смиљанић Ђикић |
Алексис или трактат о узалудној борби (франц. Alexis ou le Traité du vain combat) кратки је роман француске књижевнице Маргерит Јурсенар. Објављен 1929. када је Јурсенар имала 26 година. У питању је њен први роман. Написан је у облику дугог писма, у коме главни јунак Алексис саопштава својој супрузи Моник да је напушта након две године брака, пошто је одлучио да више не скрива сопствену хомосексуалност. У писму, такође, описује своје усамљено детињство, опседнутост музиком и непрестану борбу са сопственим жељама. Књига је идејно написана под утицајем идеја Андреа Жида и његовог инсистирања да је потпуна реализација сопствених жеља основна дужност појединца према самом себи. Сам наслов Алексис (као и име јунака) преузет је из друге Вергилијеве Еклоге, из које је, из истих разлога, Жид преузео име Коридон за свој контроверзни есеј о хомосексуалности.[1] Упркос неспорном Жидовом утицају Јурсенар је у поговору и у интервјуима инсистирала да су на саму атмосферу и стил романа пресудни утицај имала рана прозна остварења Рилкеа.[2] Јурсенар је у интервјуима открила да је желела да напише и наставак романа у коме би читав проблем представила из визуре супруге Моник, али је услед различитих околности од такве идеје одустала.[3] Роман је на српски језик превела Војка Смиљанић Ђикић.
Референце[уреди | уреди извор]
- ^ Јурсенар 2002, стр. 92.
- ^ Јурсенар 2004, стр. 43.
- ^ Јурсенар 2004, стр. 45.
Литература[уреди | уреди извор]
- Јурсенар, Маргерит (2004). Широм отворених очију. Народна књига =. ISBN 978-86-331-1570-4.
- Јурсенар, Маргерит (2002). Поговор у: Алексис или тракат о узалудној борби. Плаве чарапе. ISBN 978-86-481-0014-6.