Васа Михаиловић
Изглед
| Василије Михаиловић | |
|---|---|
| Лични подаци | |
| Датум рођења | 12. август 1926. |
| Место рођења | Прокупље, Краљевина СХС |
| Датум смрти | 25. новембар 2015. (89 год.) |
| Место смрти | Стамфорд, САД |
| Занимање | књижевник и преводилац |
| Деца | 2 |
Василије Васа Михаиловић (енгл. Vasa D. Mihailovich; Београд, 1926. — Стамфорд, 2015) био је српско-амерички професор, књижевник и преводилац. Његов најзначајни рад је превођење многих дела са српског на енглески језик. Изборио се за увођење студијског програма српскохрватског језика на Универзитету Северне Каролине. У то време, 1961. године, на источној обали Сједињених Америчких Држава само је на Харварду постојао студијски програм за српскохрватски језик.[1][2]
Радови
[уреди | уреди извор]Изабрани радови Михаиловића:[2]
- Превод Горског вијенца
- Превод песме Тражим помиловање Десанке Максимовић
- Превод песме Плаве легенде Јована Дучића
- Стари и нови вилајети (прозна поема)
- Бдења (прозна поема)
- Литија малих празника (прозна поема)
- Емигранти и друге приче (кратке приче)
- У туђем пристаништу (антологија)
- Расејано слово
- Contemporary Yugoslav Poetry (антологија)
- коаутор: Songs of the Serbian People: From the Collection of Vuk Karadžić [3]
Референце
[уреди | уреди извор]- ^ „Михаиловић, Васа”. Електронски каталог рукописа и архивалија AtoM НБС.
- ^ а б „Vasa Mihailovich”. Wikitia (на језику: енглески).
- ^ Holton, Milne; Mihailovich, Vasa D. (1997). Songs of the Serbian People [Песме српског народа] (на језику: енглески). University of Pittsburgh Press. ISBN 9780822956099. JSTOR j.ctt6wrd7q. doi:10.2307/j.ctt6wrd7q.