Германизам
Изглед
Германизми су ријечи преузете из њемачког језика и прилагођене другом језику. У српском језику, германизми спадају у ријечи страног поријекла.[1] Посебно су карактеристични за језике народа који су били под влашћу Аустроугарског царства, или под утицајем њемачке културе (српски, хрватски).[2] Примјери германизама у српском језику поређани азбучним редом:
| германизам | изворна реч | значење |
|---|---|---|
| ајншлаг (м) | der Einschlag (м) | ударац на немачком, а у српском максимална дужина мотања неког возила |
| анласер (м) | der Anlasser (м) | покретач мотора, електропокретач |
| ауспух (м) | der Auspuff (м) | издувна цев, издувник |
| багер (м) | der Bagger (м) | |
| бауштела | die Baustelle (ж) | градилиште |
| боровање (с) | bohren | бушити |
| блуза (ж) | die Bluse (ж) | |
| бина (ж) | die Bühne (ж) | позорница |
| бутер (м) | die Butter (ж) | маслац, путер |
| веш-машина (ж) | die Waschmaschine (ж) | машина за прање рубља |
| виклер (м) | der Lockenwickler (м) | увијач за косу, папилотна (види виклер) |
| виршла (ж) | das Würstchen (с) | хреновка, врста кобасице за кување |
| гастарбајтер (м) | der Gastarbeiter (м) | гостујући радник, радник у иностранству, инострани радник (види гастарбајтер) |
| гилиптер (м) | der/die Geliebte (м, ж) | У немачком „вољена особа, љубавник/-ца“, у српском има више, увек негативних контекста као: неотесан, безобразан у зрелим годинама. |
| гитовање (с) | gießen | ливење |
| гланц | der Glanz (м) | сјај |
| грунд, грунт (м) | der Grund (м) | земља која припада једном власнику, земљишни посјед[3] |
| дихтунг | die Dichtung (ж) | заптивка, печат |
| есцајг (м) | das Esszeug (с) (само у Аустрији) | прибор за једење |
| зихернадла (ж) | die Sichernadel (ж) | сигурносна игла |
| келнер (м) | der Kellner (м) | конобар |
| кифла (ж) | das Kipferl (с) | врста пецива у облику полумесеца, рог, рошчић (види кифла) |
| кекс (м) | der/das Keks (м, с) | врста посластице (види кекс) |
| кнап | knapp | одговарајућ, таман, тачно |
| кнедла (ж) | der Knödel (м) | ваљушак, врста теста (види кнедла) |
| крамп (м) | der Krampen (м) | пијук, будак, алатка за копање |
| кугла (ж) | die Kugel (ж) | лопта |
| куплунг (ж) | die Kupplung (ж) | квачило |
| куфераши (мн) | Kofferbesitzer (мн) | странци, дошљаци, придошлице (види куфераши) |
| куфер, кофер (м) | der Koffer (м) | путна торба |
| курцшлус (м) | der Kurzschluss (м) | кратки (струјни) спој |
| луфт (м) | die Luft (ж) | ваздух |
| молер (м) | der Maler (м) | сликар занатлија, сликар уметник |
| нитна (ж) | die Niete (ж) | заковица |
| парадајз (м) | der Paradeiser (м) (само у Аустрији, у Јужном Тиролу) | |
| пех (м) | das Pech (с) | лоша срећа |
| плац (м) | der Platz (м) | комад земље |
| плех (м) | das Blech (с) | лим |
| рајсфершлус (м) | der Reißverschluss (м) | патент затварач |
| раткапна (ж) | die Radkappe (ж) | поклопац точка |
| руксак (м) | der Rucksack (м) | ранац, телећак |
| ролшуе (мн) | Rollschuhe (мн) | котураљке |
| сајтна (ж) | die Seite (ж) | страна или страница на немачком, а у српском праг код врата аута |
| трегер (м) | der Hosenträger (м) | носач панталона |
| фарба (ж) | die Farbe (ж) | боја за бојење, бојадисање |
| федер (м) | die Feder (ж) | опруга |
| флаша (ж) | die Flasche (ж) | боца |
| флека (ж) | der Fleck (м) | мрља |
| фелер (м) | der Fehler (м) | грешка |
| фелна (с) | die Felge (ж) | обод |
| фен (м) | der Föhn (м) | уређај за сушење косе, сушило за косу (види Фен (уређај)) |
| Фолксдојчери (мн) | Volksdeutsche (мн) | (види Фолксдојчери) |
| фрајла (ж) | das Fräulein (с) | млада жена |
| фрајер (м) | der Freier (м) | даса, мангуп, у немачком онај који иде код проститутки |
| фруштук (м) | das Frühstück (с) | доручак, ужина |
| хаварија (ж) | die Havarie (ж) | квар |
| хауба (ж) | die Haube (ж) | поклопац мотора |
| хаубица (ж) | die Haubitze (ж) | врста артиљеријског оружја |
| хаузмајстор (м) | der Hausmeister (м) | настојник куће |
| хауптман (м) | der Hauptmann (м) | капетан |
| хаустор (м) | das Haustor (с) | широки улаз у зграду |
| херц (м) | das Herz (с) | срце |
| хохштаплер (м) | der Hochstapler (м) | преварант |
| цангле (м) | die Zange (ж) | клијешта |
| цигла (ж) | der Ziegel (м) | грађевинска опека |
| цуг (м) | der Zug (м) | воз, гутљај, промаја |
| цајтнот (м) | die Zeitnot (ж) | мањак времена, временски шкрипац |
| Швабе | Schwaben (мн) | назив за Немце, а у Немачкој је то регија (Швабија) по којој се зове локално становништво |
| швајцовање (с) | schweißen | варење, заваривање |
| шверц (м) | die Schwärzung (ж) | кријумчарење, црна берза |
| шибер (м) | der Schieber (м) | клизни затварач, логаритмар |
| шина (ж) | die Schiene (ж) | |
| шихта (ж) | die Schicht (ж) | смена, време рада |
| шлаг (м) | der Schlag (м) | улупан снег (у кулинарству) |
| шлагер (м) | der Schlager (м) | оно што је баш сад у моди, опште омиљена песма за игру |
| шлајер (м) | der Schleier (м) | вео, копрена |
| шлајфовање (с) | schleifen | брусити, глачати |
| шлауф (м) | der Schlauch (м) | црево на немачком |
| шлепер (м) | der Schlepper (м) | камион са приколицом, тегљач |
| шлитшух (м) | der Schlittschuh (м) | клизаљке за лед |
| шљака (ж) | die Schlacke (ж) | згура, грађевински материјал (види згура) |
| шмек (м) | schmecken | укус |
| шмекер (м) | der Schmecker (м) | дегустатор |
| шминка (ж) | die Schminke (ж) | козметика |
| шнајдер (м) | der Schneider (м) | кројач |
| шнала (ж) | die Schnalle (ж) | укосница |
| шницла (ж) | das Schnitzel (с) | одрезак (види бечка шницла) |
| шнита (ж) | der Schnitt (м) | кришка |
| шпајз (м) | die Speis (ж) | остава |
| шпанер (м) | der Spanner (м) | затезач |
| шпаркаса (ж) | die Sparkasse (ж) | штедна касица |
| шпарати | sparen | штедјети |
| шпек (м) | der Speck (м) | сланина |
| шпенадла (ж) | die Stecknadel (ж) | чиода, прибадача |
| шпиц (м), шпица (ж) | die Spitze (ж) | врх |
| шпорет (м) | der Sparherd (м) | штедњак |
| шприц (м), шприца (ж) | die Spritze (ж) | бризгалица, бризгаљка |
| шраф (м) | die Schraube (ж) | вијак, завртањ |
| шрафцигер (м) | der Schraubenzieher (м) | одвртач, одвијач, ручни алат који служи за одвијање и завијање |
| штангла (ж) | die Stange (ж) | шипка |
| штекер (м) | der Stecker (м) | утикач |
| штикла (ж) | der Stiefel (м) | чизма на немачком, а на српском потпетица, женска обућа са високом петом (види потпетица) |
| штимати | stimmen | одговарати, стајати |
| штимунг (м) | die Stimmung (ж) | угођај; подешавање |
| штрајк (м) | der Streik (м) | обустава рада |
| штрик (м) | der Strick (м) | конопац за сушење рубља |
| штрикати | stricken | вести, плести |
| штрудла (ж) | der Strudel (м) | савијача, врста посластице (види штрудла) |
| шуцкори (мн) | das Schutzkorps (с) | заштитни војни одреди (види шуцкори) |
| шусплех (м) | das Schutzblech (с) | заштита мотора |
| шустер (м) | der Schuster (м) | обућар |
Види још
[уреди | уреди извор]Референце
[уреди | уреди извор]- ^ Лексикон страних речи и израза / Милан Вујаклија, Просвета, Београд (1954) (језик: српски)
- ^ „Germanizmi u srpskom jeziku: Iznenadićete se koliko njemačkih riječi koristimo svaki dan” (на језику: бошњачки). Приступљено 2026-01-28.
- ^ Речник Матице српске (1960) (језик: српски)