Кнедла у грлу: антологија чешког афоризма

С Википедије, слободне енциклопедије
Кнедла у грлу: антологија чешког афоризма
Корице издања књиге Кнедла у грлу: антологија чешког афоризма, 2020. година
Настанак и садржај
Ауторприредио Александар Чотрић
Земља Србија
ЈезикСрпски
Жанр / врста делаафоризми
Издавање
ИздавачСрпска реч
Датум2020.
Превод
ПреводилацАлександар Чотрић
Класификација
ISBN?978-86-491-0094-7

Кнедла у грлу: антологија чешког афоризма књига је чешких афоризама коју је превео, приредио и за њу написао предговор правник, сатиричар и политичар Александар Чотрић, објављена је 2020. године у издању "Српске речи" из Београда.[1]

О приређивачу и преводиоцу[уреди | уреди извор]

Александар Чотрић је рођен 25. септембра 1966. године у Лозници. По занимању је дипломирани правник и афористичар. Од 1984. године објављивао је афоризме у новинама и часописима, а хумористичко-сатиричне приче од 2003. године. Члан је Удружења књижевника Србије. Припадник је Београдског афористичарског круга и члан Управног одбора овог удружења. Председник је Скупштине Фонда „Радоје Домановић“. Чортић је један од оснивача политичке странке Српски покрет обнове 1990. године. [2]

О књизи[уреди | уреди извор]

Прва антологија чешког афоризма на српском језику Кнедла у грлу је књига која на више од три стотине страна садржи више од две и по хиљада афоризама, деведесет двоје чешких аутора кратке форме, почев од Јана Коменског који је живео и стварао крајем 16. и почетком 17. века, до најмлађе Радке Денемаркове, рођене 1968. године.[3]

Књигу је илустовао карикатуриста и илустратор Тошо Борковић, а рецензент дела је Витомир Теофиловић који је, осим анализе чешке афористике, написао и историјски преглед српско-чешких културних и духовних веза. Аутори осврта на чешки афоризам у књизи су др Слободан Симић, Јелена М. Ћирић, Мартин Пребуђила и Бојан Богдановић.[3][4]

Наслови тих текстова у књизи су:[1]

  • Његово величанство хумор (стр. 3-13)
  • Културом и хумором над понорима историје (стр. 271-291)
  • Пенушави чешки афоризам (стр. 292-293)
  • Лимунада без шећера или Афоризам је смешна мисао, али само док је не разумемо (Патриција Холечкова) (стр. 294-295)
  • Чешка кнедла (у грлу) без чешког пива и чешког хумора никако не иде --- (стр. 296-297)
  • Чешки виртуози (стр. 298-299)

Књига нуди могућност да се читаоци упознају са духовитим и бритким мислима најбољих и најпознатијих чешких личности из области књижевности, филма, музике, позоришта, фолозофије и других области уметности и науке међу којима су Франц Кафка, Милан Кундера, Бохумил Храбал, Томаш Г. Масарик, Вацлав Хавел, Јарослав Хашек, Јозеф Шкворецки, Карел Чапек, Габријел Лауб, Франтишек Вимазал, и многи други.[3][4]

Приређивач Антологије је независно од године рођења и смрти, ауторе које је одабрао поређао по азбучном реду и почиње од Ота Фратичека Баблера (1901—1984).[5]

Теме које се најчешће срећу у чешкој афористици по Чортићу су свакодневна, обична интересовања, проблеми малог човека попут брака и породице. Због тога је мишљења да је чешки афоризам упутство за преживљавање, рецепт за оздрављење, реплика за увреде, парола за пролаз даље јер је хумор једини достојанствен начин да будете тужни, и због тога је читање чешког афоризма потпун, не само књижевни него и уметнички доживљај.[5]

Избор афоризама[уреди | уреди извор]

Избор неколико афоризама чешких аутора:[3][5]

  • Ото Фратичек Баблер: "Освета је дивља правда.", "Историју је много пријатније студирати него преживети.", "Матерњи језик злобе чине иронија, лаж и клевета.", "Самоћа јача, усамљеност боли."
  • Франц Кафка: „Кад је човек сам увек је у лошем друштву.
  • Милан Кундера: „Полицијски досије – наша једина нада у бесмртност.
  • Бохумил Храбал: „Политика је простор могућег, уметност је простор немогућег.
  • Јарослав Хашек: „У лудници сви могу да кажу било шта што им падне на памет, као у парламенту.
  • Јозеф Шкворецки: „Друштвена свест је мода која се мења сваке године.
  • Карел Чапек: "Хумор је најдемократскији облик људског живота."
  • Габријел Лауб: „Сатира има право претеривања, али одавно нема потребе да користи то право.
  • Франтишек Вимазал: „Чеси су велики у малим стварима.
  • Јан Бернат: "Сексуална привлачност рађа пренасељеност, будимо ружни!", "Пољубац је најпријатнији начин преношења бацила.", "Брак има предност што човек није сам, а ману што човек није сам.", "За завист је потребно двоје, за љубомору троје а за глупост је довољно и једно."
  • Лубомир Брожек: "И књижевност има свој смртни грех: досаду.", "Знам песнике који целога живота нису написали ни један стих, а знам и ауторе многих збирки који песници никада неће бити.", "Добрим књигама, за разлику од љубавница, можемо се вратити."
  • Станислав Брожек: "Са дивним мислима је као са дивним женама, најчешће се испостави да већ припадају неком."
  • Власта Буријан: "У време епидемије није хигијенски вући народ за нос.", "Политички потоп је прошао, али је оставио блато.", "Чешка је најлепша земља на свету, али је штета што у њој живе Чеси."
  • Јарослав Путник: "Тужна истина. Шта је социјализам? Најдужи и најтежи пут од капитализма до капитализма."

Види још[уреди | уреди извор]

Референце[уреди | уреди извор]

  1. ^ а б „Кнедла у грлу : aнтологија чешког афоризма”. plus.cobiss.net. Приступљено 11. 11. 2022. 
  2. ^ „ALEKSANDAR ČOTRIĆ”. otvoreniparlament.rs. Приступљено 12. 11. 2022. 
  3. ^ а б в г „Objavljena prva Antologija češkog aforizma na srpskom jeziku”. lokalnevesti.rs. Приступљено 12. 11. 2022. 
  4. ^ а б „Promocija prve antologije čeških aforizama u srpskom izdanju”. cordmagazine.com. Приступљено 12. 11. 2022. 
  5. ^ а б в „Објављена Антологија чешког афоризма „Кнедла у грлу. fakti.org. Приступљено 12. 11. 2022. 

Спољашње везе[уреди | уреди извор]

O "KNEDLI U GRLU"ANTOLOGIJI ČEŠKOG AFORIZMA Aleksandra Čotrića - Bojan Bogdanović Архивирано на сајту Wayback Machine (25. мај 2022)