Македонска азбука
Савремена македонска азбука или ћирилица (као и свака друга словенска ћирилична азбука) заснива се на ћирилици Светог Ћирила и Методија и она је адаптација фонетске азбуке Вука Караџића и Крста Мисиркова.
Историјска позадина
[уреди | уреди извор]Македонски књижевни језик је јужнословенски језик са једном од најстаријих књижевнојезичких традиција и службени језик у Републици Северној Македонији. Спада у групу јужнословенских језика са око 3 милиона говорника у Северној Македонији, Грчкој, Албанији, САД, Канади, Аустралији и другим земљама. Македонски језик је постао званичан језик Социјалистичке Републике Македоније 1944. године.
Од краја 16. века старословенски говори на тлу Македоније почели су да формирају македонски језик у писаној форми[1][2], иако је његова савремена стандардна верзија утврђена 1945. године.
Азбука
[уреди | уреди извор]У следећој табели дата су само велика слова, заједно са изговором сваког слова.
А /a/ |
Б /b/ |
В /v/ |
Г /ɡ/ |
Д /d/ |
Ѓ /ɟ/ |
Е /ɛ/ |
Ж /ʒ/ |
З /z/ |
Ѕ /ʣ/ |
И /i/ |
Ј /j/ |
К /k/ |
Л /l/ |
Љ /ʎ/ |
М /m/ |
Н /n/ |
Њ /ɲ/ |
О /ɔ/ |
П /p/ |
Р /r/ |
С /s/ |
Т /t/ |
Ќ /c/ |
У /u/ |
Ф /f/ |
Х /х/ |
Ц /ʦ/ |
Ч /ʧ/ |
Џ /ʤ/ |
Ш /ʃ/ |
У македонској азбуци се јављају слова ѓ и ќ која су еквивалент мађарским дијаграфима /gy/ и /ty/, а слична словима /ђ/ и /ћ/ у српском језику (с тим што се мало мекше изговарају; пример: Ђурђевдан - Ѓурѓовден, кућа - куќа).
Јединствена слова
[уреди | уреди извор]Македонски језик садржи неке посебне фонеме (у односу на суседе) па се стога појавила потреба за увођењем македонске азбуке. Историјски гледано, ова слова потичу из 19. века. Та слова су ѓ и ќ, као и слово i које је данас замењено словом ј.
Слова љ, њ и џ су преузета из српског језика.[3]
Данас, слово ѕ је јединствено у македонском језику, које потиче још из старословенске азбуке. То слово се јавља још у бугарском, украјинском и пољском језику, али не као један фонем и такође као дијаграф (дз, dz (/ʣ/)).
Акцентована слова è, ѝ и ô се не сматрају за посебна слова.
Референце
[уреди | уреди извор]- ^ Old Church Slavonic, Horace Lunt, Приступљено 11. 4. 2013.
- ^ Macedonian, Victor Friedman Архивирано на веб-сајту Wayback Machine (11. октобар 2017), Facts about world's languages, 2001
- ^ Скопската икона Блаже Конески, македонски лингвист или сръбски политработник? Архивирано на веб-сајту Wayback Machine (24. септембар 2007) Драгни Драгнев, Македонски научен институт, София, 1998