Палиндроми — разлика између измена

С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
Нема описа измене
Ред 15: Ред 15:
Палиндромима се код нас највише бавио [[Енигматика|енигмата]] [[Ђуро Кнежевић]] ([[Нови Козарци]], [[1948]]. – [[Српска Црња]], [[1998]]), један од најбољих састављача [[анаграм]]а у [[Бивша Југославија|бившој Југославији]]. Кнежевићу се приписује један од најдужих српских палиндрома „екстрапопартске“, а аутор је и два новинска чланка о палиндромима.<ref>''Палиндром'', Замко, I, 3, 36, [[Сомбор]], 1995.</ref><ref>''Истраживање палиндрома'', Енигмоспектар, II, 3, 12-15, Sombor 1995.</ref>
Палиндромима се код нас највише бавио [[Енигматика|енигмата]] [[Ђуро Кнежевић]] ([[Нови Козарци]], [[1948]]. – [[Српска Црња]], [[1998]]), један од најбољих састављача [[анаграм]]а у [[Бивша Југославија|бившој Југославији]]. Кнежевићу се приписује један од најдужих српских палиндрома „екстрапопартске“, а аутор је и два новинска чланка о палиндромима.<ref>''Палиндром'', Замко, I, 3, 36, [[Сомбор]], 1995.</ref><ref>''Истраживање палиндрома'', Енигмоспектар, II, 3, 12-15, Sombor 1995.</ref>


Најдужа до сада пронађена палиндромна реч са одређеном смислом је [[придев]] од седамнаест словних знакова: „интертропортретни*“, који се налази између три портрета<ref>Далибор Дрекић [[1998]]</ref>. Следе: „ексмалајаламске*“, које су припадале [[Малајалам језик|Малајаламу]], које су произишле из Малајалама [1. један од [[Дравидски језици|дравидских језика]]; 2. назив једне од већих [[Филмска индустрија|филмских индустрија]] у [[Индија|Индији]]]<ref>Далибор Дрекић 1999.</ref>; „говоробрборовог*“ говоробрбор* м, брбор (= брбот) који се чује при говору када у устима има воде<ref>Д. Дрекић 1999.</ref>; „говороврворовог*“<ref>Д. Дрекић 1999.</ref>; „говоромрморовог*“<ref>Д. Дрекић 1999.</ref>; „говорозазоровог*“ [говорозазор* м, 1. зазирање од говора, говорења, срам, стид, срамота коју неко има од говора или при говорењу 2. стрепња од говора, говорења; дивљење које код некога изазива говор, говорење]<ref>Д. Дрекић 1999.</ref>; „говоротуторовог*“ [говоротутор* м, тутор, старатељ задужен за вежбање говора] <ref>Д. Дрекић 1999.</ref>...
Најдужа до сада пронађена палиндромна реч са одређеном смислом је [[придев]] од седамнаест словних знакова: „интертропортретни*“, који се налази између три портрета<ref>Далибор Дрекић [[1998]]</ref>. Следе: „ексмалајаламске*“, које су припадале [[Малајалам језик|Малајаламу]], које су произишле из Малајалама [1. један од [[Дравидски језици|дравидских језика]]; 2. назив једне од већих [[Филмска индустрија|филмских индустрија]] у [[Индија|Индији]]]<ref>Далибор Дрекић 1999.</ref>; „говоробрборовог*“ говоробрбор* м, брбор (= брбот) који се чује при говору када у устима има воде<ref>Д. Дрекић 1999.</ref>; „говороврворовог*“ [говороврвор* м, говор који подсећа на птичији жамор, цвркут]<ref>Д. Дрекић 1999.</ref>; „говоромрморовог*“<ref>Д. Дрекић 1999.</ref>; „говорозазоровог*“ [говорозазор* м, 1. зазирање од говора, говорења, срам, стид, срамота коју неко има од говора или при говорењу 2. стрепња од говора, говорења; дивљење које код некога изазива говор, говорење]<ref>Д. Дрекић 1999.</ref>; „говоротуторовог*“ [говоротутор* м, тутор, старатељ задужен за вежбање говора] <ref>Д. Дрекић 1999.</ref>...


== Изрази ==
== Изрази ==

Верзија на датум 23. мај 2011. у 13:00

Квадрат Сатора

Палиндроми (од грч. πάλιν (palin): натраг, опет, поново + грч. δρóμος (dromos): правац, пут, смер; трчање, утрка, тркалиште, тркачка стаза = грч. παλινδρομος (palindromos): који се враћа, повратан) су речи, изрази, реченице, бројеви или други низови знакова и симбола (и од њих сачињене веће целине) који имају одређено значење било да се читају унапред, било уназад (нпр. „поп“, „сив вис“; „3“, „1001“, „123“, „1+1“; хемијска ознака „С-С“; логички закон „А=А“…), односно одоздо и одозго (нпр. „69“, „оно“, „сос“).

Реч „палиндром“ први је употребио енглески писац Бен Џонсон око 1600. године, а судећи према речнику „Мирјам-Вебстер“, она је унета у енглески језик око 1629. године.

Основна подела

С обзиром на форму у којој се јављају палиндроми се сврставају у две засебне групе, групу „једносмерних“ („једноличних“, „правих“) палиндрома и у новије време прихваћену групу „двосмерних“ („дволичних“, „анаграмских“) палиндрома. Групу „једносмерних“ палиндрома чине низови знакова који се јављају у истој форми, исто гласе и имају иста значења када се читају и с лева на десно и с десна на лево („потоп“, „1991“ и сл.), односно и према горе и према доле („1961“, латинично „pod“). У групу „двосмерних“ палиндрома спадају низови знакова који се приликом двосмерног читања испољавају у двојакој форми, различито гласе и имају друкчија значења било да се читају од напред, било од назад („дан“ – „над“, „609 - 906“ итд), односно када се читају одозго и одоздо (латинично „nus - snu“, „606 - 909“ итд).

Слоговни палиндроми и палиндроми речи

Палиндромима се називају и речи, изрази и реченице који донекле одступају од традиционалног значења дефиниције ове форме. Пре свих, то су звучни или слоговни палиндроми који, уместо да се ослањају на визуелну симетрију знакова унутар неког израза, своју форму остварују путем обратног слушања слогова тог израза. Уместо правила „слово за слово“ овде важи правило „слог за слог“ према коме су палиндроми речи попут „нема мане“, „сам нисам“ и сл.

Други вид одступања од традиционалне дефиниције палиндома је тзв. палиндром речи (израза или реченица) или палинграм, код кога се уместо слова, унатраг читају читаве речи, изрази, стихови или реченице, односно важи правило „реч за реч“: „Он ли је, је ли он?“, „никад за никад“ и сл. Речи српскога језика јављају се у форми палиндрома у готово свим граматичким облицима, у зависности од начина њихове творбе и граматичких особина.

Најдуже палиндромне речи у српском језику

Палиндромима се код нас највише бавио енигмата Ђуро Кнежевић (Нови Козарци, 1948. – Српска Црња, 1998), један од најбољих састављача анаграма у бившој Југославији. Кнежевићу се приписује један од најдужих српских палиндрома „екстрапопартске“, а аутор је и два новинска чланка о палиндромима.[1][2]

Најдужа до сада пронађена палиндромна реч са одређеном смислом је придев од седамнаест словних знакова: „интертропортретни*“, који се налази између три портрета[3]. Следе: „ексмалајаламске*“, које су припадале Малајаламу, које су произишле из Малајалама [1. један од дравидских језика; 2. назив једне од већих филмских индустрија у Индији][4]; „говоробрборовог*“ говоробрбор* м, брбор (= брбот) који се чује при говору када у устима има воде[5]; „говороврворовог*“ [говороврвор* м, говор који подсећа на птичији жамор, цвркут][6]; „говоромрморовог*“[7]; „говорозазоровог*“ [говорозазор* м, 1. зазирање од говора, говорења, срам, стид, срамота коју неко има од говора или при говорењу 2. стрепња од говора, говорења; дивљење које код некога изазива говор, говорење][8]; „говоротуторовог*“ [говоротутор* м, тутор, старатељ задужен за вежбање говора] [9]...

Изрази

Најстарије примере израза налазимо у античкој Грчкој, где се као први писци палиндрома наводе припадници александријске школе, подругљиви песник Сотад (Sotades Maronealaista, 275. п. н. е.) из Александрије и његови следбеници „Сотадисти“.

  1. грчки: Νίψον ἀνομήματα μὴ μόναν ὄψιν („сперите своје грехе, а не само своје лице.“)
  2. латински: „In girum imus nocte et consumimur igni“ („Врзмамо се около ноћу и изгарамо од ватре“)
  3. енглески: „Madam, I'm Adam!“ ("Госпођо, ја сам Адам.")
  4. француски: „Bon sport, trop snob.“ („Добар спорт, за снобове.“)
  5. италијански: „Ai lati d'Italia.“ („На границама Италије.“)
  6. шпански: „No sap pas on.“ („Он не зна где.“)
  7. немачки: „Ein Esel lese nie.“ („Магарац никада не би требао да чита.“)
  8. фински: „Asko anna oksa!” („Аско, уђи у кокошињац!“)
  9. мађарски: „Erőszakos kannak sok a szőre“ („Агресивни мушкарци имају много косе“)
  10. пољски: „Ej, i po pracy Car popije“ („После посла чак и цар попије.“)
  11. словеначки: „Ema, zakaj ni vinjaka zame?“ („Ема, зашто нема вињака за мене?“)
  12. руски: „А роза упала на лапу Азора.“ („А ружа је пала на Азорову шапу.“)
  13. украјински: „Козак з казок.“ („Козак из бајки.“)
  14. белоруски: „Мала кашы шакалам.“ („Нема довољно каше за слуге.“)
  15. бугарски: „Нещо метълът е мощен.“ („Метал музика је моћна.“)

Српски изрази

  • А ви пушачи би чашу пива.
  • А мене ни до године нема.
  • А мене ту ни минуте нема.
  • А ту, под морање, макар и полагано, она галопира камењаром до пута. (Иван Клајн)
  • Авала ала алава. (Далибор Дрекић)
  • Агенс голог снега. (Далибор Дрекић)
  • Ако си висине Нинине, ниси висока.
  • Ана воли Милована.
  • Ана набра пар банана.
  • Ања воли миловања..
  • Ања себе сања..
  • Арома са мора.
  • Борисе јеси роб! (Далибор Дрекић)
  • Е, мила пази, и запали ме!
  • Е сине, жени се!
  • Ево, види дивове!
  • Ево, политика кити лопове. (Иван Клајн)
  • Зови аутобус у суботу, а и воз! (Иван Клајн)
  • И јогурт ујутру гоји.
  • Имају Арапи и пара у јами. (Иван Клајн)
  • Кума пере Памук
  • Маја са Недом оде на сајам..
  • Маче једе јечам.
  • Монарх има меса – попа се мами храном
  • Музика је јак изум.
  • На себе је бесан.
  • Не сеј, Ана на јесен. (Далибор Дрекић)
  • Ниси ли ми мили син? (Далибор Дрекић)
  • Ово је мука куме Јово.
  • Он жури, онда говори сирово, гадно и ружно.
  • Он: „Зар опада ниво новина?” – „Да, поразно! (Иван Лјан)
  • Они воле бело вино.
  • Очи вади Давичо. (Алузија на тешку нарав Оскара Давича)
  • Перица реже раци реп.
  • Сир има мирис.
  • У Риму иду људи у миру
  • У Риму Исуси умиру. (Далибор Дрекић)
  • Удовица баци воду..
  • Узе топа на потезу.

Многи наши писци, песници и комедиографи волели су да се поигравају речима. Још су клесари у средњовековној Босни урезивали у камену вишесмерне текстове који се могу читати помоћу огледала. Палиндроме су код нас писали нројни књижевници и енигмате: Марко Марулић, Гаврило Тројичанин, Христифор Жефаровић, Захарије Орфелин, А. Андрић, Јован Пачић, Јован Суботић, Н. Боројевић, Петар Петровић Његош, Симо Матавуљ, Борислав Пекић, Милорад Павић, Раша Попов, Иван Клајн, Слободан Стојковић, Србољуб Тасић, Зоран Фуруновић, Моша Одаловић, Милосав Славко Пешић, Недељко Бабић, Немања Митровић, Вида Огњеновић. Милица Пилетић, Далибор Дрекић...

Песма у форми симетричних палиндромских стихова

Ако уђем у међу ока (Далибор Дрекић, Београд, 2004.)

[[Далибор Дрекић, Београд, 2004. ]]
[[Далибор Дрекић, Београд, 2004. ]]

Палиндроми у енигматици

На палиндроме најчешће наилазимо у енигматским часописима, где се понекад називају и „обртаљке“. Форме у којима се јављају су различите, од ребуса, загонетки, палиндромних бројева до различитих врста укрштеница, магичнихх квадрата и ромбова. Разне врсте палиндромних загонетки писали су, између осталих и Ђуро Кнежевић, Владета Тривунац, Радомир Мићуновић и Зоран Радисављевић.

Бројевни палиндромни изрази

Палиндром не мора нужно да се састоји од словних ознака, или само од словних ознака, него може да буде састављен и од бројева, симбола, формула, слика итд. Симетрични низови састављени од бројева нпр. могу да означавају:

  • Бројевни израз „12321“ може да представља низ: „један, два, три, два, један“, или број „дванаест хиљада триста двадесет и један“;
  • Број регистрације возила „321 – 123“, „781 – 44 – 187“, „781 – А - 187“;
  • Телефонски број: „337 733“, „011 74 47 110“, „064 82 28 460“...

Шири смисао дефиниције палиндрома

У најширем смислу, дефиниција палиндрома излази из домена писане речи, обухватајући и поједине појаве у [[|музика|музици]] и плесу, у позоришној и филмској уметности, науци итд. О палиндромној форми у музици говори се у случају када се поједине ставке музичког дела удвоје толико симетрично да друга половина дела представља обрнуто кретање прве. Палиндромом се назива поставка у којој се плесачи, који су у почетку груписани заједно, поступно шире, а затим се враћају обрнутим редом док се не скупе у првобитни положај. Палиндромом се у сценској уметности називају остварења чија радња, пошто дође до централне тачке, почне да се приказује обрнутим смером дајући делу оштру симетрију. У ликовним уметностима симетрија палиндрома се остварује на различите начине: уз помоћ симетричне фигуре, помоћу одраза, комбиновањем делова слике, симетричним распоредом слова и других знакова, одразом у огледалу.

Палиндроми у генетици

Смисао палиндрома у контексту генетике је делимично друкчији од оног који се наводи у општим дефиницијама. Наиме, пошто се ДНК обликује од спарених нити нуклеотида, а нуклеотиди се увек спарују на исти начин (Аденин - A, Тимин - T, Цитозин - C, Гванин - G), за ДНК низ се каже да је палиндромни у два одвојена случаја:

  1. ако по редоследу знакова други низ исте секције ДНК спирале представља супротност првом.
  2. ако се два различита сегмента двоструке спирале читају исто у супротним смеровима (нпр. AGAACAnnnTGTTCT – TCTTGTnnnACAAGA је глукокортикоидни респонсни елемент; где „n“ представља било који нуклеотид).

Литература

  1. ^ Палиндром, Замко, I, 3, 36, Сомбор, 1995.
  2. ^ Истраживање палиндрома, Енигмоспектар, II, 3, 12-15, Sombor 1995.
  3. ^ Далибор Дрекић 1998
  4. ^ Далибор Дрекић 1999.
  5. ^ Д. Дрекић 1999.
  6. ^ Д. Дрекић 1999.
  7. ^ Д. Дрекић 1999.
  8. ^ Д. Дрекић 1999.
  9. ^ Д. Дрекић 1999.