Ток писин — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
м разне исправке; козметичке измене |
м ispravke |
||
Ред 30: | Ред 30: | ||
|[[SIL]]||PDG |
|[[SIL]]||PDG |
||
|} |
|} |
||
'''Ток писин''' ( |
'''Ток писин''' (''-{Tok Pisin}-'') је пиџин ([[Креолски језици|креолски језик]]). Званични је језик на [[Папуа Нова Гвинеја|Папуи Нови Гвинеји]], поред енглеског и језика [[хири моту]]. Говори га око 5-6 милиона људи. |
||
Као и други креолски језици ток писин има веома једноставну граматику. У њој нема ни [[деклинација (лингвистика)|деклинације]] ни [[конјугација|конјугације]]. Постоје два прошла и једно будуће време, при чему се глаголи не мењају (прошлост се означава са -{„bin“}- и -{„pinis“}-, будућност са -{„bai“}-, као у примерима: -{„mi bin go“}- = иђах, -{„mi go pinis“}- = ишао сам, -{„mi bai go“}- = ићи ћу). У првом лицу множине именица постоји инклузивно и ексклузивно „ми“, што је особина многих полинезијских језика. |
Као и други креолски језици ток писин има веома једноставну граматику. У њој нема ни [[деклинација (лингвистика)|деклинације]] ни [[конјугација|конјугације]]. Постоје два прошла и једно будуће време, при чему се глаголи не мењају (прошлост се означава са -{„bin“}- и -{„pinis“}-, будућност са -{„bai“}-, као у примерима: -{„mi bin go“}- = иђах, -{„mi go pinis“}- = ишао сам, -{„mi bai go“}- = ићи ћу). У првом лицу множине именица постоји инклузивно и ексклузивно „ми“, што је особина многих полинезијских језика. |
||
== Примери језика == |
== Примери језика == |
||
* |
* ''-{gude}-'' - добар дан |
||
* |
* ''-{manmeri}-'' - људи |
||
* |
* ''-{meri}-'' - жена |
||
* |
* ''-{pikinini}-'' - дете |
||
* |
* ''-{tenkyu}-'' - хвала |
||
== Спољашње везе == |
== Спољашње везе == |
Верзија на датум 17. јул 2013. у 06:15
Ток писин Tok Pisin | |
---|---|
Говори се на: | Папуи Новој Гвинеји |
Укупно људи који говоре ток писин: | 1.000.000 као први језик, око 5-6 милиона укупно |
Језичка група: Класификација: |
креолски језици базирани на енглеском језику |
Статус језика | |
Званични језик на: | |
Регулисан од: | нема |
Кодови и шифре ток писин језика | |
ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | tpi |
SIL | PDG |
Ток писин (Tok Pisin) је пиџин (креолски језик). Званични је језик на Папуи Нови Гвинеји, поред енглеског и језика хири моту. Говори га око 5-6 милиона људи.
Као и други креолски језици ток писин има веома једноставну граматику. У њој нема ни деклинације ни конјугације. Постоје два прошла и једно будуће време, при чему се глаголи не мењају (прошлост се означава са „bin“ и „pinis“, будућност са „bai“, као у примерима: „mi bin go“ = иђах, „mi go pinis“ = ишао сам, „mi bai go“ = ићи ћу). У првом лицу множине именица постоји инклузивно и ексклузивно „ми“, што је особина многих полинезијских језика.
Примери језика
- gude - добар дан
- manmeri - људи
- meri - жена
- pikinini - дете
- tenkyu - хвала
Спољашње везе
Ток писин на Википедији.