Разговор:Бет Мидлер

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Видим да је њено име овде транскрибовано као Бет. С друге стране, код Bette Davis, идентично име је транскрибовано као Бети. Шта је исправно? Zrtna (разговор) 15:50, 3. мај 2008. (CEST)[одговори]

Шта је исправно не могу да кажем са сигурношћу, али могу да кажем да са сигурношћу знам да никад нисам видела ни чула да је Бет Дејвис Бети. Поз. --Erin (разговор) 15:53, 3. мај 2008. (CEST)[одговори]

Бет Мидлер је исправно, а и Бет Дејвис би требало.--Grofazzo (разговор) 16:00, 3. мај 2008. (CEST)[одговори]

Па, ако је исправно Бет Девис (ако ништа друго, тако је уобичајено), онда би неко од уређивача требао да промени назив јединице Бети Дејвис. Zrtna (разговор) 18:27, 3. мај 2008. (CEST)[одговори]

Evo malo da pojasnim videti moj razgovor, ovde, znači ukratko majka je kriva za to njeno ime.Награкажи/лажи 21:36, 15. мај 2008. (CEST)[одговори]