Разговор:Горно-Бадахшан

Из Википедије, слободне енциклопедије
Иди на навигацију Иди на претрагу

Први поднаслов[уреди]

Ајде мало да се прошири ово бар две-три реченице, где, колико, како, шта? Ово чак није ни клица, поштена...--ИванМ. (разговор) 17:34, 10. септембар 2009. (CEST)

Написао сам 2-3 реченице. Би ли могао и додати да Мургаб — самый высокогорный город на территории СНГ (расположен нa высоте более 3500 метров над уровнем моря)., jер не знам како превести верно. То значи да град Мургаб се налази на наjвећоj височини у свом СНГ - боље од 3500 м. Bogorm (разговор) 17:47, 10. септембар 2009. (CEST)

Иване, твоја примједба је на мјесту, али је Богорм из Бугарске, па не зна јако добро наш језик. Ако му можеш припомоћи то би било добро. Хвала вам обојици.--Мирослав Ћика (разговор) 18:01, 10. септембар 2009. (CEST)

Ок, ево сад ћемо да средимо, извини нисам знао да ниси одавде. --ИванМ. (разговор) 18:26, 10. септембар 2009. (CEST)