Разговор:Дубока штампа (уметничка графика)

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Clanak je odlican, jasan i detaljan, pravo zadovoljstvo! Evo par mojih komentara : uobicajeni termin u grafici kod nas je "meka prevlaka", umesto "meki lak" (vernis mou (francuski), soft ground (engleski)). U stvari, i "vosak" kod nas graficari zovu "grund", nemacki termin, ne znam da li je bolje staviti tako. U pitanju je u stvari smesa bitumena i pcelinjeg voska. Isto tako, kaze se "ecovanje", a ponekad i "nagrizanje". --Stane77 (разговор) 11:14, 22. август 2010. (CEST)[одговори]