Разговор:Куоминтанг

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Нисам био сигуран како да преведем име ове странке :( Првенствено, не знам да ли је то 1. народна странка или странка која ставља народ на прво место. Ни из међувикија нити са њиховог сајта нисам успео да закључим шта је. Ако сам погрешно превео, нека неко исправи. -- Обрадовић Горан (разговор) 00:39, 4. мај 2009. (CEST)[одговори]

Енглески назив не оставља пуно простора за слободну интерпретацију - People First Party може да значи једино Партија Прво Народ, а никако Прва Народна Партија, што би било People's First Party. Е сад да ли су они превели како ваља на енглески - па ваљда би им до сада неко од америчких пријатеља рекао да нису. --Dzordzm (разговор) 01:08, 4. мај 2009. (CEST)[одговори]