Разговор:Никола Луј де Лакај

Из Википедије, слободне енциклопедије

Транскрипција[уреди]

Пре но што почнеш да радиш, да ти кажем да је овај Никола, не Николас. Не транскрибује се то крајње С са француског, осим у неким случајевима, али у овом не. Срећан рад. Face-wink.svg --Павлица причај 22:42, 14. мај 2012. (CEST)

Vidi, ja se u to slabo razumem, ali zato pitah Jagodu i dobih odgovor. Hajde, molim te, proveri to s njom, pa ako treba onda moram da menjam i u člancima. --В. Бургић (реци...) 08:27, 15. мај 2012. (CEST)
Има Павлица право, ја сам погрешила. --ЈагодаGaim.svg испеци па реци 08:30, 15. мај 2012. (CEST)