Разговор:Усамљеник са Родригеза

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Извињавам се, али мени овај назив звучи смешно. Да ли је уопште забележен у нашој литератури или је само превод са енглеског ? Прочитао сам једном негде Родригески додо, али се не сећам где. У најмању руку би било прикладно Родригески усамљеник, мада ми је то усамљеник некако непојмљиво.--Zrno (разговор) 14:53, 30. децембар 2009. (CET)Зрно[одговори]