Разговор:Чероки/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Наслов чланка

Мислим да је боље да наслов чланка буде Чироки, под тим именом су познати у Србији, а у Америци и тако изговарају. Мада и после Ч кратко изговарају, а и некад се нечује који глас изговарају па звучи као Ч`роки или Чероки. Наслов чланка је код Македонаца Чироки, а код Руса је наслов Чероки, а у тексту пише Чероки или Чироки. Ово испод је линк прилога Гласа Америке о Чироки језику, чује се да новинарка и Чироки који говоре о језику и народу изговарају и, а не е. https://www.youtube.com/watch?v=Km5ADkTqPJU

--ADprom (разговор) 11:19, 30. август 2016. (CEST)[одговори]

У Америци "их изговарају":
/ˈtʃɛr əˌki, ˌtʃɛr əˈki/ [1]
\ˈcher-ə-(ˌ)kē, ˈche-rə-\ [2],
па је транскрипција само Чероки.
А у Србији их изговарају Чироки вероватно под упливом надахнутих "превода" стрипова из издања Златне серије и Луновог магнус стрипа.
Било би много боље када би мање лупетао, и уместо тога се прихватио сређивања чланка и мењања наказних израза као што су "источна банда" и сл.
--Sly-ah (разговор) 23:24, 30. август 2016. (CEST)[одговори]
Eastern Band је источна банда. Банда значи исто што и група или бенд.
Проверавао сам на Јутјубу како изговарају у Америци, нисам читао у речнику.
--ADprom (разговор) 23:44, 30. август 2016. (CEST)[одговори]
@ADprom: Према IPA записима неминовно је да је само Чероки исправно, не Чироки.
То Eastern Band није „источна банда” нити банда значи исто што и група или бенд. Ја мислим да је Eastern Band иначе источни појас (нпр. у географском смислу), а у овом случају се мисли на оне Черокије који су живели на истоку — дакле источни Черокији.
Јутјуб је углавном непоуздан извор што се тиче изговора; треба користити речнике за транскрипцију изговора у IPA запис и користити П2010 и друге приручнике да би се знало како транскрибовати у српски иначе (нпр. поједине слогове, или већ дата имена), а и како транскрибовати у српски преко IPA записа за специфичне случајеве као што је овај.  Обсусер 01:26, 2. септембар 2016. (CEST)[одговори]
Band је засебан део номадског племена који представља чвршће повезану групу појединаца који се крећу и кампују заједно и одржавају се ловом и сакупљањем. Према http://www.dictionary.com/browse/band (под 3)
https://en.wikipedia.org/wiki/Band_society
На хрватској верзији Википедије bend углавном преводе као банда.
Као у овом чланку где постоји одељак Банде
https://hr.wikipedia.org/wiki/Pawnee_Indijanci
--ADprom (разговор) 13:42, 2. септембар 2016. (CEST)[одговори]
Још ти је један језичар указао да „источна банда” звучи како не треба. Реч банда у српском не бих рекао да може да се користи баш оволико дословно преведено, а помено сам и појас као географску одредницу и логично је значење на енглеском језику (зна се на шта се мисли, али превод на српски је велико питање).
Ако нађеш стручну литературу, можеш и направити чланак о том засебном делу номадског племена (превести band у наслову па ћемо знати да ли је заиста банда); до тада је довољно источни Черокији, осим ако нема других источних Черокија који нису band него nation или tribe? Мада сумњам...  Обсусер 16:38, 2. септембар 2016. (CEST)[одговори]

Добро, нећу користити реч банда.

--ADprom (разговор) 17:00, 2. септембар 2016. (CEST)[одговори]

Е. К. / Будинот, И Си / Будино

Такође погледајте и Википедија:Администраторска табла#Jr./Sr. и Sly-ah-ове сличне измене.

Дискусија у вези са млађи/старији може да се води на правописном Тргу, ако Корисник:Sly-ah и други желе да учествују; што се тиче млађи/старији, на админ табли је изнесено све.

Оно што се заправо тиче само овог чланка и о чему треба да се расправља на његовој СЗР је следеће:

  1. Зашто се Е. К. преправља у И Си када је и Е. К. правилно и уобичајеније (нпр. Џеј Даблју Буш је много ређе од Џ. В. Буш, као што је ређе и Кеј Ди Андресон од К. Д. Андерсон; мање је природно у српском језику)? На почетку је било Е. Ц. па ја преправио у Е. К. јер је Корнелијус, тако да не видим разлог за поправљање непоквареног Е. К. које је сигурно тачно (обични иницијали имена, без компликовања са изговором појединих слова у алфабету појединог језика).
  2. Зашто се ставља Будино када је унет извор да се код овог млађег припадника Черокија изговара т баш као у енгл. слогу not који се у српски преноси као нот? Чак и без овога (и пре него што сам ставио пронашао That the People Might Live и унио у чланак ставио сам Будинот), правилна транскрипција за Boudinot је Будинот јер није реч ни о каквом Французу, а боље питање би било зашто се т не изговара код старијег припадника Черокија (ваљда оца Будинота млађег).

ПС @Sly-ah: Да ли би Реџеп Тајип Ердоган био Р. Т. Ердоган или можда Ре Те Ердоган како се самостално чита турско R и T (а, бе, ђе, ће, де, е, фе, ге, /, хе, /, и, же, ке, ле, ме, не, о, /, пе, ре, се, ше, те, у, /, ве, је, зе)? Или можда Ар Ти Ердоган? О другим језицима и изговору појединих слова уместо обичних иницијала да не говорим.  Обсусер 01:07, 2. септембар 2016. (CEST)[одговори]

Екота

@ADprom: Да ли је Екота неко Чероки племе или је Екота Чероки неко племе? Како се ово зове на енглеском језику или на черокију?  Обсусер 01:30, 2. септембар 2016. (CEST)[одговори]

На енглеском се зову Echota Cherokee Tribe of Alabama. To је група или клуб за очување наслеђа (a state-recognized Native American heritage group), у држави Алабами су признати као племе. Они тврде да су потомци оног дела народа који је остао у северној Алабами након протеривања у Оклахому већег дела народа.
Овде можеш детаљније да прочиташ о њима
https://en.wikipedia.org/wiki/Echota_Cherokee_Tribe_of_Alabama
и
http://www.echotadeerclanwest.com/pages/DCW%20official%20business/History/ECToA%20history.htm
Зато што нису задовољавали услове да буду примљени у чланство нека од 3 федерално призната племена, основали су своју непрофитну организацију.
Овде можеш да прочиташ више о условима за чланство
http://www.allthingscherokee.com/cherokee-tribal-enrollment-faq/
и ко има право на Cherokee Nation tribal membership card (на страни 224)
https://books.google.rs/books?id=2FetCa0G_WAC&pg=PA224&lpg=PA224&dq=membership+cards+of+cherokee+nations&source=bl&ots=a4dzJLA5kO&sig=Lc6dYdp0U0qTpa2GAlHEdwaLmjE&hl=sr&sa=X&ved=0ahUKEwjO5feimvDOAhXHvxQKHTMuDaUQ6AEIdjAL#v=onepage&q=membership%20cards%20of%20cherokee%20nations&f=false
Свака индијанска организација у свом имену садржи неку од речи nation, tribe или band. То нису увек историјска племена или народи.
--ADprom (разговор) 11:48, 2. септембар 2016. (CEST)[одговори]
Хвала на опширном објашњењу. Значи иде Екота Чероки. Довољно. Пошто је Echota Cherokee Tribe of Alabama — то је како год племе (tribe).  Обсусер 16:38, 2. септембар 2016. (CEST)[одговори]

Нема на чему.

--ADprom (разговор) 17:00, 2. септембар 2016. (CEST)[одговори]