Разговор с корисником:Јакша/Архива 6

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Борба за независност Латинске Америке[уреди извор]

Пошаљи ми на страну за разговор конкретне предлоге за побољшање чланка јер не бих волео да чланак има неке веће недостатке. Поздрав, --Војвода (разговор) 13:40, 28. август 2007. (CEST)[одговори]

Е, свака ти част за оно "квази-експерти". Веруј ми и мени нон-стоп досађују и уче ме неком непостојећем правопису.

--Baks 20:23, 31. август 2007. (CEST)[одговори]



Објашњења[уреди извор]

Видим, имаш чак и истомишљеника завидне ерудиције који је, уз то, фин и пристојан дечкић.

Амерички наводници су само лоша навика будући да ја, веровао ти то или не, пишем и неке друге чланке за неке друге издаваче и то неким другим фонтовима. А у тим другим фонтовима нема "доњих" знакова навода, па сам присиљен да користим оно што има.

Написао сам ја ихахај чланака, само нисам толико нарцисиодан да водим евиденцију о "својим чланцима" нити сам склон да им тепам, мазим их и зовем их Микица као што ти то наметљиво радиш. А неколико тих чланака заједница је прогласила и изабранима, вероватно зато што су добри.

А да не "контролишеш чланке" је лаж, будући да за сваку измену (увек аргументовану) на "твојим" чланцима љубоморно скачеш ауторима измена за врат јер су то, Боже мој, "твоји чланци". И кад те год неко упозори да то нису више "твоји чланци", већ да припадају Википедији, ти дигнеш носић, увређено покупиш крпице и одеш ЗАУВЕК са Википедије (и тако неколико пута). А мени увек буде жао што ти одлазиш јер остајем без посла на Википедији. Али се увек тешим мишљу да ћеш се ти вратити и да ће се наша "сарадња" наставити на обострано задовољство (добро, не баш обострано, али то је твој проблем).

Препоручујем ти да прочиташ дефениције речи "снизити" и "спустити" у шестотомном Матичном речнику (ако си икада и чуо за тај речник) па ћеш видети да "снизити" и "спустити" нису потпуни синоними, већ да постоје мале разлике у значењу и да те нијансе могу уочити само зналци, односно људи са израженим осећајем за језик. Мислим да ћемо се обојица сложити да човек који пише "квази експерт" уместо "квазиексперт" никако не спада у ту групу.

И, ако ћемо цепидлачити, није "гршка". већ "грешка".

А пто се тиче контроле мога рада на Википедији (као што се ти горљиво залажеш већ дуже време) не бери бриге. Има на Википедији неколико сарадника, добрих познавалаца језичке проблематика (ако ниси приметио то су Башић, Ђ. Божовић, Јагода) који могу пратити и контролисати мој рад на Википедији, па нисам нешто уочио да је било ко од њих имао било каквих приговора на мој рад (за разлику од квазиексперата као ти и још неки који без икаквог упоришта у литератури пљуцкају по туђим доприносима и успут тврде да их неки чланови заједнице вређају и омаловажавају).

И на крају, један савет: Мораш се помирити с чињеницом да ћу ти ја и убудуће "дисати за вратом" и исправљати грешке у чланцима (наравно, не само теби, како си ти умислио). Што се пре помириш с том чињеницом то ће ти живот бити лакши, а рад на Википедији нећеш доживљавати као присилу и муку.

И видим да си наставио са старом праксом именовања чланака онако како теби одговора, а не како је уобичајено (или, како је прописано) на Википедији и уопште у српској енциклопедистици. Не брини ништа, те грешке ће врло брзо бити исправљене.

--делија 08:35, 1. септембар 2007. (CEST)[одговори]



Објаснио сам ти да је све то лоша навика.

Баш ме интересује како се ти сналазиш у тој групи "осредње способних и осредње образованих људи". Претпостављам да ти за себе скромно мислиш да припадаш групи изнадпросечно способних и изнадпросечно образованих. Али се љуто вараш.

И само да ти најавим, ускоро ћеш имати прилике да поздравиш корисне измене.

А у конфликте не волим да улазим, осим са таквима као што си ти. Дакле, с позерима који с висока гледају на прост пук и ако им нешто није по вољи, онда мало-мало па у оргазмичком грчу објаве да заувек одлазе јер су, боже мој, несхваћени и шиканирани и на тај начин терају шегу са целом "осредњом заједницом". А већ сам ти рекао да мени буде некако жао кад "одеш". Али, сад сам се већ навикао на твоје помпезне повратке у ту "осредњу заједницу" па се више не узбуђујем превише када ти најавиш свој "одлазак ЗАУВЕК" јер знам да се ти увек враћаш са новим материјалом који треба прегледати и исправити.

И добро сам претпоставио. Никад ниси чуо за оне речнике. Знаш, оне у којима имаш одредницу, па онда после одреднице објашњење на истом том језику. А има и Правопис. То је једна важна књига који ти ниси никад ни видео, а камоли прелистао.

Што се сујете тиче, погледај мало историје измена на Разговор:Пшемисловићи (да те подсетима: "моји чланци", "ја написао чланке", "моји одлични чланци", "немој да ко дирне моје чланке . . .", "усудили сте се дирати моје чланке и за то ја ЗАУВЕК одлазим"). И само да те подсетим да је све ово почело једног јутра када си ти устао на леву ногу, односно када је је нешто кврцнуло у глави (ништа озбиљно, надам се) и када си одлучио да тог јутра уђеш у конфликт са мном (без икаквог видљивог разлога и образложења). И сад ми реци: ко воли конфликте? Ти или ја?

--делија 09:48, 1. септембар 2007. (CEST)[одговори]



Зато што је неприродно, зато што такво насловљавање чланака није уобичајено на српској Википедији, зато што ниједна друга Википедија не ради тако (добро, може се наћи покоја) и зато што у српској енциклопедистици на ћириличком писму нећеш НИГДЕ (ама баш НИГДЕ) наићи на такав начин насловљавања чланака. И зато што се ти правиш паметан па радиш неке ствари које немају везе с мозгом. И замолио бих те да ми наведеш референцу, односно да ме само информишеш одакле ти само идеја да чланке о државама насловљаваш на тај необичан начин?

И већ сам једном објаснио (на Калетовој страници за разговор) који су моји мотиви и зашто сам урадио те и сличне исправке. Паметноме доста.

--делија 12:23, 1. септембар 2007. (CEST)[одговори]



Е, видиш, а ти немаш ниједно од то двоје.

--делија 21:10, 1. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Наводници[уреди извор]

Лоше навике су, као што сама реч каже, лоше, а јасно је да треба исправљати оно што је лоше. Свако има право да исправи лоше делијине наводнике и он нема права да се буни због тога, као што ни онај ком је исправљена лоша транскрипција нема права да се буни. Не видим како некога то што прави грешку на једном месту дискредитује за добро аргументоване исправке на другом.

Поздрав,

Bbasic 13:14, 2. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Више правописа[уреди извор]

Била сам код First-а на страници за разговор, и видела твој коментар у вези с правописима. Мислим да то што си написао тамо није тачно. Ја, као громогласни заговорник исправности у говору и писању, тврдим ти одговорно да постоји један једини важећи правопис, и сви заинтересовани за лепоту говора, позивају се само на стандардом утврђене чињенице. Дискусије настају управо због оних који те чињенице оспоравају просто зато што им се оне не допадају, а то није аргумент. У тим случајевима позивају се на неважећу или често још горе, на непостојећу литературу. Прави језикољупци очас посла се договоре. Зато, Јакша, веруј борцима за чистоту језика, они (ми) посредно се боре за много тога, а све то свима нама доноси далекосежну корист. Поздрав, ----Јлнаразговор 18:44, 3. септембар 2007. (CEST)[одговори]


П. С. И ово си написао: док ја сматрам да она правописна правила која су у великом сукобу са језичком праксом, литературом или изговором у оригиналном језику, треба мењати. АЛИ нисмо МИ ти који треба да мењамо, ми примењујемо правила, а КОМПЕТЕНТНИ мењају. Језик је, наравно, променљива категорија, али кад не би постојала правила којих је потребно да се придржавамо, у језику би настао хаос, од њега би остало једно велико ништа. Јакша, Јакша, имај поверења...


Мислим да је упућивање на ту оспорену страницу у корист ономе о чему сам горе писала. Особа која је написала дотични чланак није користила важећи правопис, тако да је добро што је страница оспорена. Такође и мени се чини да служи за лична препуцавања, али само код особа које су језички лаици, и које су потпуно безразложно сујетне када је у питању језик. Матерњи језик сви мисле да знају на нивоу стручности, али то уопште није тако. И највећи писци имају лекторе (илустрације ради и Андрић је имао лектора) и није их срамота да нешто науче. Овде влада обичај да ако се неком не свиђа правило које прописује важећи правопис, тај неко дотично правило негира. То је проблем, а сви који се позивају на важећи правопис, кажу исто, и само то је за нас меродавно. Ми смо овде дужни да поштујемо правила, а не да изигравамо иноваторе и да дајемо своје мишљење. А лоше језичке конструкције су честа појава, слажем се, но просто мислим да 3-4 особе које се баве језиком не могу све да постигну. Поздрав, ----Јлнаразговор 18:21, 5. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Ето, кад се човек петља у област у коју се не разуме :( Мада стварно сам извршио претрагу за све називе дате у Војној енциклопедији (да је било неко преусмерење са Дора..). Добро, није да сам превише времена изгубио, тако да и није страшно. Теби хвала што си ово приметио. Поздрав! -- Обрадовић Горан (разговор) 05:57, 7. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Шта рећи.. win some, lose some О_о То би значило да је давно требало да легнем :) -- Обрадовић Горан (разговор) 06:09, 7. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Поздрав. Прво да Вам се захвалим што сте звршили текст о светском првенству у атлетици, који сам почео, али 8 дана нисам био присутан на википедији због породичних разлога (женио сам сина), а који ћу сада полако завршити како сам замислио. У вези са текстом Списак познатих опера, који сам почео пре пар месеци, који сте поправљали данас, само пар речи, иако наслов текста каже познате опере, у списак сам ставио скоро све Вердијеве опере јер текстове о њима имамо на посебним странама и скоро сви су били плави. Можда је овако боље због наслова текста. Ја сам почео да пишем на википедији код сте се први пут наљутили и привремено напустили пројекат. Из радозналости као почетник прочитао сам Ваше разговоре у то време и били сте у праву (неки ставови су нам слични). Прииметио сам да сте неке текстове писали под шифром. Текстови које радите су разноврсни и интересантни (да ли су према важећем правопису или не, мени није толико битно). Ја се распричах. Извините, захваљујем се још једном. Поздрав--Drazetad 14:43, 8. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Енциклопедија[уреди извор]

То што је Википедија енциклопедија, не значи да не може да пише о поп-култури, нити да се не сме уносити информација о томе како је нешто у истој примљено. То само значи да се и такви подаци морају обрађивати на енциклопедијски начин.

Што се приповедачког тона тиче, њему наравно није место у Википедији, и сваки чланак за који сматраш да није енциклопедијски по стилу изволи обележи ознаком ({{прерађивање}} би требало да је прикладна ознака) и постави своје образложење на страни за разговор тог чланка, то није искључиво право/задужење администратора, то свако може и треба да уради, наравно поштујући правила понашања на Википедији. Поздрав. --Бране Јовановић, ДГзС <~> 13:12, 10. септембар 2007. (CEST)[одговори]




Прво прочитај моје аргументе (ако успеш да схватиш), па онда коментариши. И чикам те да вратиш измену. И отоклани се ти мене, мајмуне. Нисам ја с тобом овце чувао па да ме опањкаваш по Википедији где стигнеш и не стигнеш. И боље ти је да са мном немаш више посла, ретарде! То што си ти психички болесник са фикс-идејама да ја систематски уништавам твоје чланке и уопште Википедију не даје ти за право ме олајаваш где стигнеш, троглодиту један. Прво мораш да прочиташ барем мали део књига које сам ја прочитао, па да завршиш балем пола школа које сам ја завршио, па да доживиш барем пола година које сам ја доживео - е да би са мном на равној нози могао да разговараш о неким стварима. Последњи пут те упозоравам, окани се ти мене, пиши своје безвредне географске чланчиће и пробај да потражиш стручну помоћ. Ако је не можеш наћи, стојим ти на располагању. За тебе ће бити упола цене.

--делија 08:16, 16. септембар 2007. (CEST)[одговори]


Мали подсетник:


"Имам неодољив осећај да мене разни ликови зајебавају. --Јакша 09:46, 22. новембар 2006. (CET)" (параноја)[одговори]

"Ти апсолутно спадаш не само у разне ликове, већ и у оне који „мисле да знају, а ...“. Проблем је што вас је на српској википедији исувише и ја немам енергије да ратујем са вама. Колико сте добри и стручни показује квалитет ваших чланака.

--Јакша 10:06, 22. новембар 2006. (CET)" ("експертска процена")[одговори]

I da ti zahvalim što si me stavio na tvoju listu kvazi eksperata, jer mi je čast biti na istoj listi sa kvazi ekspertom Delijom. (ако, ако . . .)

Zato sto sam smatrao da je to licni napad na druge korisnike. -- Bojan Razgovor 18:55, 12. јул 2007. (CEST)

"Одлазим заувек због Делије" (комада три).

"правописни мафијаш, квазиексперт (пардон, квази-експерт), штеточина" . . .

Има таквих бљувотина још и њима си загадио целу Википедију, али ме мрзи да тражим . . .

Све горенаведено може се, вероватно, подвести под "похвале и признања". Увреде никако. Ми смо исувише фини да вређамо противника.

--делија 12:19, 16. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Ја се тотално не солидаришем са њим. У ствари, не знам да ли си у то време био одсутан, али имамо "историју", у којој ме је између осталог испрозивао и на тему општег образовања, и на тему карактерних црта, и чега све не. Тотално небитно. Ја сам напросто запазио да је у току рат измена и поступио онако како се очекује од администратора у ситуацији у којој није јасно која страна је у праву - замрзнуо сам последње затечено стање. Нисам могао да замрзнем скупа са последњом изменом јер би тако страна и страна за разговор остали у распару. Иначе, немам намеру да се упуштам у по мени бесмислене правописне распирке. Лично, налазим да је "Острејлија" дебилно и сасвим ми је очигледно да је ту "Аустралија" име земље, али једноставно с тиме не могу да трљам главу и да ми неко показује некакве приручнике о нечему, при чему ја немам никакав проблем са тиме да о томе нечему знам мање од тог ко ми дотични приручник показује. Ценим то што има људи који за то имају нерве и ако изнесете добру аргументацију неко од администратора може померити чланак. Уосталом заштита траје недељу дана па након тог рока то можете и сами да урадите :) --Dzordzm 09:26, 16. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Примећујем да си и ти потпао под напад корисника који себе назива делија. Само бих ти рекао да је човек крајње бескрупулозан и да напада све редом. Мени као администратору је рекао да сам велики зајебант или приглуп дечко, да немам правопис, да сам ограничен и користио остале простаклуке који нису вредни помена. Такође је редом нападао и друге кориснике и администраторе. Најпаметније је не дозволити његовим провокацијама да уроде плодом и не реаговати. Доћи ће и тренутак када ће његова нестабилна личност престати да га ограничава на уништавање страна за разговор и када ће кренути да уништава и саме чланке ове енциклопедије. Са неконструктивним корисницима је тешко сарађивати али ја се залажем за максималну толеранцију тј. ја нећу реаговати све док не буде угрожена сама енциклопедија. Поздрав --Авала 19:45, 18. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Po meni je to u redu. To je stvar tvog ličnog izbora :) Ono "pozdrav za Kanadu" sam dodao jer su mi (pored Srbije i BiH) Kanada i Švajcarska omiljene zemlje. Pozdrav M!cki talk 11:37, 20. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Ja sam baš tip koji voli takve stvari. Zato ti i zavidim :) M!cki talk 12:01, 22. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Transkripcija[уреди извор]

Mene muči taj problem jer kada ne nađem u literaturi transkribovano ime (kao što je u ovom slučaju Bara) zaista se ne bih smela osloniti na svoje (ne)znanje. Imamo li nekog vikipedijanca ili neki siguran izvor kao pomoć oko toga? Meni je pomoć potrebna!--Тснена 17:36, 20. септембар 2007. (CEST)[одговори]

Ta vrsta inovacija i meni ide na nerve pogotovo u poslednje vreme u mojoj nauci. Naime, nekoliko godina unazad sve više se pojavljuju ribosomi, hromosomi i ostale reči za lomljenje jezika (ili možda treba jesika:-) pošto zaista treba postati vešt da to rusko s ne pređe u naše lepo z. Izbor mog pisanija za Vikipediju je bio jednostavan jer je to jedino gde mogu staviti svoj potpis. Čini mi se da biologija i nije više tol'ka rupa ili bar nije tol'ko crna:-)). Vidim da si i ti vredan. Pozdrav.--Тснена 17:29, 21. септембар 2007. (CEST)[одговори]

категорисање[уреди извор]

Људе би требало сврставати у пресечене категорије, попут ”Амерички хемичари”, радије него ”Американци” и ”хемичари”. Погледај овде на шта мислим и не би било лоше да то преправиш по чланцима које си писао претходно време.

Ако комбинована категорија не постоји, можеш је лако направити. Погледај Категорија:Амерички хемичари за пример како треба да изгледа опис те категорије да би све радило како ваља. --Dzordzm 00:16, 11. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Корак са светом[уреди извор]

Да, мој циљ је да википедија не иде у корак са светом. Џизус Крајст.... Да је послата под нормалним именом без оног 436px и под крштеном лиценцом, а не као {{снимак екрана-Википедија}} не би било проблема. -- Bojan  Razgovor  06:45, 11. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Снимак-екрана-Википедија је када шаљеш скриншот неке Википедијејине странице. Слање слике под правом лиценцом и без оног 436px је твој посао. -- Bojan  Razgovor  06:55, 11. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Ајде, немој ме смарати. Немаш ти посебно лош, ни пособно добар третман код мене. Слике које не буду добре ће бити пре или касније сређене. И то важи за све. -- Bojan  Razgovor  07:04, 11. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Само да додам, уопште није Бог зна колико познато како се на енглеској Википедији води рачуна о сликама. Они се, истина, јако труде, али имају једно 10,000 пута више посла од нас. Неке копивио слике које су на енглеску Википедију послали (срећом бивши) серијски копивиолатори са срвики су тамо стајале по годину-две пре него што их је неко уочио и обрисао по кратком поступку. Чињеница да је слика на енвики је индикација да је ствар у реду, али не и доказ, као што је уосталом и велика већина информација на енвики исправна, али се оне, наравно, не могу узимати здраво за готово јер никад не знаш ко се "запљунуо" минут пре него што си ти узео да читаш. --Dzordzm 07:29, 11. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Српска уметност[уреди извор]

Поштовани, драго ми је да сте се заинтересовали за овај чланак и молим Вас помозите да се он исправи, поздрави --Vcesnak 03:57, 12. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Ја сам учинио чта сам могао, тај чланак се тражи као онај који теба написати и ја сам покушао да га напишем али не могах да нађем јако кратко и пригодно у енциклопедијама написан члаанак из кога бих то могао радити и користио сам једно старо изданје енциклопедије Срба , Хрвата и Словенаца које сам наследио и које је вредно па сам пао под утицај тога речника. Интересујем се за судбину чланака које напишем, а много ћу Вам бити захвалаан ако допринесете и исправите чланак, поздрави од--Vcesnak 04:14, 12. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Pročitaj j***** pravopis. -- Bojan  Razgovor  07:48, 12. октобар 2007. (CEST)[одговори]

He, he. Brate, nemoj više da se brukaš, molim te. Ovaj pravopis je zvaničan i dok god ne budemo imali novi, pridržavaćemo ga se. Jasno? -- Bojan  Razgovor  08:01, 12. октобар 2007. (CEST)[одговори]
Ti o tom pravopisu možeš misliti da smrdi ili šta već, ali ćeš ga se pridržavati, jer to važi za sve. I nemoj svoje neznanje da prikrivaš tobože lošim pravopisom. -- Bojan  Razgovor  08:27, 12. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Ренесансе[уреди извор]

Видео сам да си се интересовао за чланке о ренесанси, ја сам нешто забрљао у насловима па мислим да сам сада то уредио, трабао ми је администратор за помоћ али за инат никог од њих. Слободно исправи шта нађеш за сходно, ја те чланке још нисам сасма завршио али слободно их исправљај. Радоваће ме ако ми мало у тим називима уметника помогнеш нисам за све сигуран да су исправни. Хвала Ти на интересованју и срдачно Те поздрављам --Vcesnak 13:01, 27. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Поздрав, Јакша! Видим да си направио чланак о индонежанском језику, што подржавам јер се осећа мањак чланака на теме језика. Тим поводом решио сам да те замолим да убудуће (или можда већ и у овом чланку) користиш шаблон {{Језик}} који је у неку руку постао стандардан у ен.вики и осталим већим википедијама, а код нас га од скора покушавам убацити у чланке. Пример како убацити овај шаблон/кутијицу у чланак дат је овде. Наравно да ниси обавезан, али како планирам да некад касније све ове лепе табеле заменим овим новим шаблоном, уштедећеш мени или некоме другоме време, ако ништа друго :) Поздрав, once again, Wlodzimierz (разговор) 16:13, 10. децембар 2007. (CET)[одговори]

Извињавам се на непрецизности. Нисам мислио на само здање цркве већ на посебну икону под називом Богородица Љевишка чија копија је сачувана само захваљујући Галерији фресака.——ClaudiusGothicus (разговор) 18:11, 11. децембар 2007. (CET)[одговори]

Vécsey Károly, Kiss Ernő[уреди извор]

  • Vécsey Károly: Од маја 1848. године је узео учешће у борбама против Срба а од децембра исте године је постао један од заповедника у Бачкој.
  • Kiss Ernő: Крајем јануара, мађарске снаге су предале бачку и Банат. Киш Ерне је предводио мађарске снаге у Бачкој где је претрпео тешке губитке
  • 1848. Мађарске снаге су три пута покушале да сломе отпор Срба: први пут 14. јула, у августу други пут и 21. септембра трећи пут. Перцел је успео да сломи отпор и освоји Србобран тек 3. априла 1849. године (Не пише спалио, што не значи да није).

--László (talk) 16:58, 20. децембар 2007. (CET)[одговори]

Такви смо ми из Канаде :о))----László (talk) 17:11, 20. децембар 2007. (CET)[одговори]

Niko ti ne brani da raspravljas sa njima. Trudi se da im ne dajes povoda. Ja smatram da to nije trebalo nazivati ih tim imenima, sta mislis sta ce biti kada oni tek to vide? -- Bojan  Razgovor  09:30, 22. децембар 2007. (CET)[одговори]

Убаци неког текста ако имаш о Клоду Монеу.—Филип Кнежић (разговор) 12:50, 6. јануар 2008. (CET)[одговори]

Apsolutno se slažem i za to se zalažem. Mislim da tu treba da vode na prvom mjestu osobe iz dotične branše, ali i da su potkovani za dotični jezik. Mogao sam možda i pretpostaviti da Englezi koriste „Circle“ za „Udruženje“, ali nisam se mnogo ni upuštao u razmišljanje pošto nisam stručnjak za kinematografiju a kamoli za nagrade vezane za nju, pa sam odmah prepustio prevođenje nekom drugom, ko poznaje tu terminologiju, bukvalno prevodeći ime one nagrade, čisto da bih dao primjer na šta mislim. Ali uopšteno, kao što možeš vidjeti na tekućem pravopisnom trgu, zalažem se za prevođenje na prvom mjestu, odnosno barem transkripciju na drugom mjestu. Poz. --Дарко Максимовић 16:28, 22. јануар 2008. (CET)[одговори]

окружење[уреди извор]

уф, не разумем се у окружење у друштвеним наукама, тако да сам се држао крпљења оног природног дела. поз, Wlodzimierz (разговор) 19:08, 25. јануар 2008. (CET)[одговори]

Хвала! Било ми је чудно да уопште замислим неког Француза да каже Париз. Поздрав...—Пирке say it right 16:51, 11. фебруар 2008. (CET)[одговори]

svaka časn...[уреди извор]

.... na postavljenju članaka o naseljenim mestima u Kongu. Super što još neko deli moje mišljenje da treba da imamo više geografskih članak. Makar bilo one i klice. Mnogima su takve stvari nezanimljive pa neće da pišu o njima.Milens2 (разговор)

Чланак[уреди извор]

Зато што немамо чланак Република Србија, него само Србија. Подразумева се да је Јукатан држава, као што се подразумева да је Северна Рајна-Вестфалија држава у Немачкој. Чланак о Јукатану се тако зове и на многим другим Википедијама, укључујући и шпанску, ако се не варам. --Поки |разговор| 15:37, 2. април 2008. (CEST)[одговори]

Дакле, званично име је Estado Libre y Soberano de Yucatán. --Поки |разговор| 15:38, 2. април 2008. (CEST)[одговори]

Zašto ne napraviš višeznčnu odrednicu? --Поки |разговор| 20:08, 3. април 2008. (CEST)[одговори]

Не знам шта да ти кажем. Ја сам приметио категорију вишезначна одредница и читав низ чланака у њој. Вишезначна одредница служи да би се решиле овакве ствари. --Поки |разговор| 20:39, 4. април 2008. (CEST)[одговори]

Пошто сам приметио да идеш државу по државу, можда не би било лоше да када пишеш клице о градовима неке државе направиш шаблон као овај да се категорија клица-град не претрпа. -- Bojan  Razgovor  17:16, 10. април 2008. (CEST)[одговори]

Nemacka vikipedija nema uopste klice. Za francusku nisam siguran. -- Bojan  Razgovor  05:13, 20. април 2008. (CEST)[одговори]
Наша пракса је да све што стане на једну страну екрана буде клица. А овом Четумалу може још да се из оне хрпе података исфилтрира нешто о економији.-- Bojan  Razgovor  05:37, 20. април 2008. (CEST)[одговори]

Cher Јакша, merci pour la gentillesse de ton message. Nous travaillons beaucoup sur la Serbie, et en totale amitié avec le Peuple serbe. Si tu connais des gens (toi ?) qui peuvent nous aider ce serait formidable. En tout cas, merci encore. Très cordialement, --Aristote (разговор) 08:38, 3. мај 2008. (CEST) (Pascal)[одговори]

Merci infiniment de ta proposition d'aide à la traduction. Je suis en train de travailler sur Vranje (Врање) : la partie "Histoire" m'intéresserait beaucoup. Enfin, si tu as un peu le temps... Très cordialement, --Aristote (разговор) 11:30, 3. мај 2008. (CEST)[одговори]
Vraiment merci infiniment pour la traduction : elle est très claire. Je la mettrai demain dans l'article français. L'anecdote sur Bozur est très jolie. Merci de cette précieuse collaboration. Très cordialement, --Aristote (разговор) 22:27, 4. мај 2008. (CEST) (Pascal)[одговори]
Cher Јакша, j'ai ajouté la partie historique sur fr:Vranje. Merci de ta précieuse collaboration. Très cordialement, --Aristote (разговор) 14:36, 6. мај 2008. (CEST)[одговори]
Cher Јакша, il est clair que la traduction pour bozur n'est pas évidente... Dans votre traduction, j'ai vu que vous traduisiez "sin" par "fils". Je ne comprenais pas. J'ai vu que cela peut aussi signifier "graine" (seed). Je me suis trompé ? Il est difficile de traduire un jeu de mot. En serbe, le jeu de mot jouerait sur "rouge"/"jaune" ? Veuillez me pardonner... Je corrigerai ce qui est nécessaire. Cordialement, --Aristote (разговор) 18:38, 6. мај 2008. (CEST)[одговори]

Là, c'est tout à fait clair. Je corrige. Merci ! Et excuse-moi. --Aristote (разговор) 07:55, 7. мај 2008. (CEST)[одговори]

Voilà, c'est corrigé ! Sinon, il existe des pivoines jaunes (Paeonia lutea) [1] [2]. C'est beau ! Encore mille merci. --Aristote (разговор) 08:08, 7. мај 2008. (CEST)[одговори]
J'adore les fleurs ! C'est pour cela aussi que j'aime beaucoup l'anecdote sur la fleur jaune. Une ville-fleur cela me plaît vraiment... Merci encore pour tout, cher Јакша. --Aristote (разговор) 08:25, 7. мај 2008. (CEST)[одговори]

Лиценцирање слика[уреди извор]

Ову поруку сте добили јер неке од слика које сте послали нису правилно лиценциране или немају никакву лиценцу. Задужбина Викимедија је због неопходности поштовања Закона о заштити ауторских права веома пажљива када су у питању слике које се укључују у садржаје Википедије (за више информација погледајте Википедијину политику о ауторским правима). У ту сврху, потребно је да следеће слике означите одговарајућим шаблонима за лиценце (листу ових шаблона можете видети овде):

САВЕТИ ЗА ПРАВИЛНО ЛИЦЕНЦИРАЊЕ СЛИКА → → →
  • Носилац ауторског права над неком сликом је обично њен творац, његов послодавац или особа која је последња пренела ауторско право. Подаци о ауторском праву над сликама се означавају коришћењем шаблона за ауторско право. На страни Википедија:Шаблони/Ауторско право нађите одговарајући шаблон и ставите га на страну са описом слике, овако: {{ИмеШаблона}}. Важно је напоменути да би свака слика коју нисте лично направили требала, поред лиценце, да садржи и директан линк ка извору одакле сте је преузели, како би се могла проверити њена валидност.
  • Ако сте преузели слику са друге Википедије, довољно је да ископирате лиценцу са изворног места и наведете директан линк ка слици.
  • Ако сте преузели слику са неког сајта, имајте на уму да она у приципу без дозволе дотичног сајта не може бити објављена на Википедији. Дозвољени случајеви су:
    • уколико слика потиче са сајта који је Википедији експлицитно дозволио објављивање свог материјала. Листу таквих сајтова можете наћи овде.
    • уколико слика потиче са промотивног сајта везаног конкретно за појам који представља. На пример, слика неког бенда преузета са сајта бенда. Ова слика се лиценцира поштеном употребом и сме се послати само у резолуцији нижој од оне са сајта са којег је преузета. Њено коришћење је такође ограничено само на чланке о самом бенду, односно његовим албумима.
  • За све додатне информације обратите се неком од администратора или на страни намењеној за те ствари.

Уколико слике не буду лиценциране у року од седам дана, биће обрисане.

Михајло [ talk ] 06:26, 12. мај 2008. (CEST)[одговори]

A little help: Ecser[уреди извор]

Zdravo! Hi! Ja sam madarski Wikipedia editor, volam sa Norbert Kiss. I'm very proud of my village and I would like to read about it in a lot of langauges. I translated already it into 10 languages, but I can't speak Serbian (so well). Could you help me. My village's English page is this: Ecser. Could you translate the page of Ecser into Serbian? Then just link the side into the English version and I will see it, or you could write me, when it is ready. My Hungarian Wikipedia side is: My profile.

Hvala lepo! Norbert

I thank you again! It is very beautiful. Hvala lepo! :) - Norbert

Термини[уреди извор]

Ајде ми преведио ове термине /неке знам, неке не знам.

| nom= 
| nom_russe= 
| image= 
| légende= 
| blason= 
| drapeau= 
| région= 
| district= 
| sujet= 
| gouverneur= 
| maire= 
| fondation= 
| ville_depuis= 
| anciens_noms= 
| population= 
| date population= 
| gentilé= 
| altitude moyenne= 
| superficie= 
| cours_d'eau= 
| code_OKATO= 
| code_téléphonique= 
| décalage_horaire= 
| deg_lat= 
| min_lat= 
| deg_lon= 
| min_lon= 
| site_web=

-- Bojan  Razgovor  06:40, 18. мај 2008. (CEST)[одговори]