Разговор с корисником:Мирослав Ћика/Архива 7

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Zdravo Ćiko. Gledam ove masovne unose životinja... Imam jedno pitanje i jedan predlog. Zašto ne stoji referenca uz rečenicu u odeljku stanište? Druga stvar je da bi naziv reference trebalo da bude u originalu, odnosno da naslov bude identičan nazivu sa sajta na koji se referenca poziva, i da sadrži ostale podatke koji su dostupni (npr. izdavača i datum pristupa), za šta bi najbolje bilo koristiti šablon {{Cite web}}. Da li bi to moglo da se izvede? -- Loshmi (razgovor) 15:04, 23. март 2010. (CET)[одговори]

Ok. Sad je tako kako je, ali kada budeš prešao na sledeći unos bilo bi super da se uradi ta varijanta. -- Loshmi (razgovor) 15:22, 23. март 2010. (CET)[одговори]
Важи Ћико, ето ту смо Сава, ти и ја и можемо ових дана заједно да порадимо на та три чланка. Повратна спрега, Негативна повратна спрега и Позитивна повратна спрега. Позитивну нисам сретао, а негативна је чини ми се чешће заступљена. У сваком случају мислим да има довољно материјала и на нету о томе, па неће требати додатна литература. SmirnofLeary (разговор) 01:14, 28. март 2010. (CET)[одговори]

Христос воскресе[уреди извор]

Христос воскресе. Желим вам да проведете празник уз своју породицу у миру, срећи и благостању.

АлексејфонГрозни

Ekavica/Ijekavica[уреди извор]

Moze biti, brate, ali ono je hrvatstina.. a mi smo Srbi, mi nismo Hrvati--Carski (разговор) 01:11, 7. април 2010. (CEST)[одговори]

Brate, članak o ratnom vazduhoplovstvu za vreme aprilskog rata 41-e bio je preuzet sa hrvatske vikipedije i nije se popravio na srpski, bilo na ekavici ili na ijekavici. Jugoslavenski ili divizion nisu srpski izrazi.. Nisam, dakle, popravio srpski članak napisan na ijekavici, nego hrvatski članak, što znači da tema u originalu nije bila na srpskom. Osim toga, oni koji se vladaju ijekavicom mogu i na ekavici, ali mi koji smo od ekavice slabo umemo sa ijekavicom. Jer šta ja znam kada treba ije umesto e, dok je obrnuto lako, izbaciš ij i to je to.. --Carski (разговор) 11:44, 7. април 2010. (CEST)[одговори]

Dobro, svakako sam ga hteo revertovati. Da li je rec jugoslavenski pravilna kod nas? -- Bojan  Razgovor  07:05, 7. април 2010. (CEST)[одговори]

Jagoda pročitala...[уреди извор]

Говорећи словенски не зна се да ли је у питању Словенија или Словенство. Са славенски и словенски то је одмах јасно.

Slovenski i slavenski su sinonimi, a onaj jezik koji govore Slovenci se naziva slovenački (barem u srpskom).

Имамо и извјесног господина овдје који се зове Славен, који је такођер вјероватно Србин :)

Slaven je ime, i kao takvo, ne podleže nikakvim ekavsko-ijekavskim promenama. Naš Slaven jeste Srbin, ali to nema nikakve veze. Isto bi mogao da bude i Hrvat i Slovenac ili čak Tunguzijac. Ako mu je dato ime "S-L-A-V-E-N" on se tako zove bez obzira koji jezik, narečje ili dijalekat govorili.

Шалу на страну, константа мог дјеловања овдје је и кориштење што већег броја ријечи, тако да не буду само проглашене хрватским-бос-црн.

Ovo je lepo od tebe, ali naša stvarnost je nažalost, drugačija. Još dok smo imali jedan jezik, bilo je određenih reči koje su koristili samo Hrvati i koje smo koristili samo mi, Srbi, ali tada se to zvalo "zapadna i istočna varijanta SHJ". Naravno, danas postoji tendencija da se sve što je ijekavsko proglasi za hrvatsko, što je obično preterivanje, ali isto tako se ne može sve ijekavsko proglašavati za srpsko. Moram priznati da se uvek nelagodno osećam kad pišem da je nešto srpska a nešto hrvatska reč, jer još uvek ne mogu da se naviknem (mada se trudim) na tu novu podelu koja je, po meni, isključivo političke prirode. No, da se vratim ja na temu. Dakle, istina je da Srbi ijekavci koriste neke reči koje Srbi iz Srbije ne koriste, ali takođe koriste i neke reči koje su karakterističnije za "zapadnu verijantu", tj. po modernim shvatanjima, za hrvatski jezik. Evo da ti slikovito objasnim. Zamisli tri kruga koja se međusobno preklapaju na način kako se preklapaju olimpijski krugovi. Prvi krug je srpski u Srbiji, drugi krug je srpski hrvatskih Srba, treći krug je hrvatski. Imaš dva podskupa -- između srpskog i sprskog Srba iz Hrvatske i između hrvatskog i Srba iz Hrvatske. Nije to ništa ni čudno ni strašno. Decenijama, vekovima Srbi iz Hrvatske su živeli sa Hrvatima, tako da su od njih pokupili neke reči. Cela ova priča zapravo samo dokazuje koliko je deljenje zajedničkog jezika na novih četiri, pet jezika besmisleno, ali ajde... Moramo se ponašati u skladu s novim pravilima, tako da ono što hoću da kažem, jeste da tvoja namera je svakako plemenita, ali ipak treba povesti računa. Konkretno, slavenski je reč karakterističnija za "zapadnu varijantu". Ja lično mislim da je uvek bolje proveriti u rečniku kad god se pojavi nedoumica. --Јагода испеци па реци 16:49, 7. април 2010. (CEST)[одговори]

Ne radi se o razumljivosti, nego o mešanju dvaju dijalekata. Isto kao što ne možemo mešati npr. ekavski i ijekavski (jer nije po pravopisu), ne mogu se mešati ni "zapadna" i "istočna" varijanta. To zaista nema nikakve veze sa politikom, iako na prvi pogled izgleda. To nije ništa novo niti neobično: isti princip važi u svim drugim jezicima -- ako je neki tekst napisan britanskim engleskim, onda treba ceo da bude britanski engleski, i ne treba da sadrži reči koje su tipične za AmE ili AusE, i obrnuto. Isti slučaj je sa nemačkim, španskim i drugim jezicima koji se govore u više zemalja. Zamisli tek kako je to zakukuljeno sa španskim, koji se govori u ni manje ni više nego 19 zemalja, i Španija 20. Naravno, govorimo o književnom jeziku, koji bismo koristili ako bismo pisali neki članak ili bilo šta drugo što prelazi okvire neobaveznog razgovora, a koji opet ima varijacije u zavisnosti od podneblja u kom se govori.--Јагода испеци па реци 18:18, 7. април 2010. (CEST)[одговори]

Pa kako bre, Ćiko, ko će odrediti? Pa već smo se unapred odredili imenujući zapadnu varijantu hrvatskim a istočnu srpskim jezikom, a ovo je vikipedija na sprskom. Stoga, na ovoj viki, logično, koristi se istočna varijanta. Da imamo svi samo jednu, kao što ima na samo jedna viki na španskom, samo jedna na nemačkom samo jedna na engleskom... Onda bismo već određivali kao sa ekavicom i ijekavicom, ili bi sve bilo izmešano, boga pitaj. Ali kad je već situacija takva kakva je, onda treba poštovati onako kako je. Osim toga, Pravopis srpskog jezika je pravipis istočne varijante. Onaj iz 1960. je bio za obe. Ovaj iz 1993. je za samo istočnu varijantu. Aj, ne budi bandoglav, pokušaj da shvatiš šta ti pričam... Ni meni se ne dopada sve to, ali tako je sada i šta mi tu možemo. Iskreno govoreći, srpski jezik je najviše zadržao od starog jezika i najmanje (štaviše, ja bih rekla nikako) nije podlegao jezičko-nacionalnom čistunstvu koje preduzimaju govornici onih "drugih" jezika... --Јагода испеци па реци 22:39, 7. април 2010. (CEST)[одговори]

Ћико, ти као да си иЗБосне, толко си бандоглав. (немо се љутиш, и ја сам полуиЗБосне, и богами сам врло бандоглава)... Па наравно да СМЕШ да користиш све речи које иначе користиш, само треба мало повести рачуна кад пишеш чланке, али ја нешто до сада нисам приметила да у било чему што си писао овде има речи које би могла да се окарактеришу као "уобичајеније у западној варијанти".

Што се црногорске википедије тиче, па... То је било из ината (то ми је она друга, српска половина). Осим тога, ако већ постоји хрватска и босанска, па чак и спрскохрватска, не видим зашто бисмо се толико узбуђивали око стварања црногорске. Ако смо већ прихватили настанак "нових" језика, чему онда толика халабука око црногорског? Хоће људи и они да имају свој језик, нека им.

И немој драмити, ијекавицу нико неће избацити из српског, докле год је вас ијекавичара. А ја нешто чисто сумњам да сте угрожена врста. Штавише, мислим да вас има и више него нас екавичара...

И дај бре мало оптимизма, кад видиш све црно око себе, ниси способан да видиш ништа друго. Ајде, оптимизам,, гле како је то лако... --Јагода испеци па реци 09:29, 8. април 2010. (CEST)[одговори]

Mnogo si bre, Ćiko, tragičan. Ekavica uzela maha, neki predlagali ukidanje... Nije nego. Pa ima i onih koji predlažu ukidanje jednačenje po zvvučnosti jer ne mogu da prežale ono B u reči srpski koje im je to jednačenje oduzelo, pa nikom ništa. To su sve nacionalšovinistička preterivanja koja svakako neće uzeti maha, barem dok je nama ovih lingvista koji sad određuju pravila našeg srpskog jezika. Ne znam za sto godina šta će biti, da li će srBska struja pobediti, ali za sada nema razloga da se bojimo ni za ijekavicu, ni za jednačenje po zvučnosti. Jest, žalosno je to što se desilo Momi Kaporu, ali ... Zar ne reče da su ga posle tukli što je pričo ekavicu? To opet, nije ništa čudno i ne dešava se samo na ovim našim prostorima. Uvek su se ljudi koji su po nečemu odskakali ili se razlikovali od prosečne mase bili na neki način beleženi. Na Balkanu je to ekavica/ijekavica, na nekom drugom mestu opet nešto drugo...

Takođe znam, Ćiko, da si sa Korduna, iz Hrvatske. Zato sam i rekla "kao da si" ... Pravo da ti kažem, s obzirom odakle si, ne čudi me što zazireš od Hrvata. No ipak, ipak... Probajmo da ne gledamo toliko i uvek i stalno samo iza sebe. Lično mislim da nas je to i uvuklo u onaj haos devedesetih. Taj naš užasni običaj da samo gledamo iza sebe, a nikad ispred. --Јагода испеци па реци 16:54, 8. април 2010. (CEST)[одговори]

Ћико, ја те у потпуности подржавам. Тај дијалекат је свакако културно благо нашег народа. Чуди ме да га се Јагода одриче. А, што се тиче Хрвата у потпуности си у праву. Сличне аргументе сам изнео пре неколико месеци у чланку о Ивану Гундулићу и Дубровчанима. Како су они постали Хрвати. У питању је наша чиста наивност. Потрудићу се убудуће да пишем чланке ијекавицом, бар оне који се односе на друштво, врсте, географију и сл. Пре неки дан сам допунио (написао 90%) чланка Крчић, па прочитај и исправи ако сам негде погрешио, што се дијалекта тиче. Поздрав. -- SmirnofLeary (разговор) 17:02, 8. април 2010. (CEST)[одговори]
Ма није икавица Ћико, у Книну, тј. у северној Далмацији се прича чиста ијекавица. SmirnofLeary (разговор) 17:32, 8. април 2010. (CEST)[одговори]
Не говоре липо, и сл. Мада има жена које су се удале у Книн, па су из рецимо Сплита и говоре икавицу. А, старији причају ијекавицу. Дешава се да не кажу, гдије па кажу ђе или уместо дијед кажу ђед и сл. Што се тиче Бенковца, опет је ијекавица, али имају и они неко своје наречје. Они знају да кажу рецимо, нугу уместо ногу, промене о у у, уместо преко моста, кажу преко муста и сл. Иначе, Кини и север Далмације је ијекавица, нема икавице. SmirnofLeary (разговор) 18:06, 8. април 2010. (CEST)[одговори]
Хм, па не знам за србе икавичаре, могу се распитати. А за говор знам и знам доста људи који причају икавицу. Да будем поштен, сад кад ме питаш у ком дијалекту је писао Симо Матавуљ појма немам, читао сам приповетку Пилипенда, обрађивао у средњој, а фра Брну сам имао намеру прочитати у прар наврата, али нисам прочитао. Не знам како се Јагода сналази са разумевањем, чест је случај по Србији да је људима тешко разумети говор са промењеним дијалектом. Док је мени на пример, тотално свеједно. Кад читам књигу треба ми 20-так страна да се навикнем, а после уопште не примећујем. У том контексту би препоручио приповетке Достојевског у преводу издавачке куће „Знање Загреб“ из 1986. Превео Исо Великановић. Фантастичан превод, и веруј ми, лакше ми је било читати него превод на српски, који је био нешто лошији. SmirnofLeary (разговор) 18:58, 8. април 2010. (CEST)[одговори]

Ево имају хрвати чланак hr:Iso Velikanović -- SmirnofLeary (разговор) 18:59, 8. април 2010. (CEST)[одговори]

Vidim da ste se udubili u ovo...mali broj Srba u Dalmaciji priča ikavicom...to su neka sela kod Benkovca i južno od Drniša (Kričke, Žitnić). Mada i oni koji pričaju ijekavicu imaju neke ikavske karakteristike u govoru. U Kričkama je kuriozitet da Gornje Kričke pričaju ikavicom, a Donje ijekavicom, iako su i jedni i drugi Srbi. --Zrno (разговор) 18:08, 9. април 2010. (CEST)Zrno[одговори]

Замена текста[уреди извор]

Да ли можеш да пустиш бота са замени „четри“ са „четири“? --93.86.52.13 (разговор) 15:34, 12. април 2010. (CEST)[одговори]

Хвала на запажању ове честе грешке. Покушавам да отклањам што више грешака у једном пролазу, и тренутно то радим са гомилом ријечи којима недостају, или су замијењени ћ-ч са ћ-ч-ц. Изгледа да ћу морати почети да укључујем и такве честе грешке као што је ова коју сте поменули. Пријавите се под неким псеудонимом да лакше комуницирамо. П. С. Ако постоји само један чланак или уски опсег чланака у којима ова грешка постоји, јавите.--Мирослав Ћика (разговор) 15:42, 12. април 2010. (CEST)[одговори]

Молио би те да се убудуће престанеш бавити анализом мога лика и дела на местима која нису за то предвиђена. Прецизније, молио бих те да ме заобилазиш у широком луку исто као што ја тебе заобилазим, јер сматрам да нема никакве потребе да се качиш са мном (нити ја с тобом, наравно) будући да су нам интересовања сасвим различита, а и приступ неким темама. С друге стране, мислим да ти немаш никаквог моралног права да попујеш о понашању, "злочину и казни" итд. ако се узме у обзир онај твој срамни покушај организовања гласања о поверењу Прћићу и Правопису и то у време када је један од главних заговарника Прћића и Правописа био блокиран, ако се узе у обзир оно твоје, сад видим, неискрено извињење на оном сусрету у Дому синдиката крајем августа и ако се узме у обзир твоје хитро и приљежно учествовање у стварању атмосфере линча овде на Википедији. Ова лаж о "Злајином посизању за увредама у недостатку аргумената" само показује морални понор у који си упао и из којег се никад нећеш извући. А пре него што си дошао до закљчка да сам увредио твог пајтоса Зрна, могао си барем да прочиташ његову отровну опаску у вези са мојом личношћу коју је убацио усред расправе о називу оне мађарске селендре па тек онда да донесиш далекосежне закључке.

Поздрав и свако добро.

--Sly-ah (разговор) 17:14, 13. април 2010. (CEST)[одговори]

Видим да си, невољно или не, увучен у расправу око Правописа и топонимије. Видео сам и твоју препоруку да се манемо свађи и да радимо на писању чланака, онако како ти поступаш. Даћу ти контра пример. Ја сам написао стотине чланака, све ручно, и попунио зјапеће рупе у свим могућим областима наше википедије. Имам и три одабрана чланка. Међутим, дошао сам на зуб корисника Slyahа. Његов целокупан допринос википедији се своди на „правописне“ исправке. У тежњи да докаже своју компетентност, он је пратио које чланке пишем, и одмах их „правописно“ преправљао по своме. Са њим разговора не може бити, он све поклапа својим наводним експертским познавањем правописа. Псовке и свађе су му омиљено средство комуникације. Поноси се својом тврдоглавошћу и његова мора да буде последња. Обраћао сам се и Ивану Клајну за савет и он углавном потврђује моју интерпретацију језичких правила. Џаба. Која је сврха описивати појмове када неко има опсесију да постане нови Вук Караџић и све преименује по свом схватању. Мени се огадило писање чланака које ће он 5 минута касније да преименује у неку бесмислицу. Немам жељу да доприносим пројекту који погрешно информише и заглупљује овај народ.--Јакша (разговор) 20:39, 13. април 2010. (CEST)[одговори]

Хвала ти на коментару. Сувише је много непријатности на википедији. Ти имаш снаге и енергије да радиш пуном паром и то поздрављам.--Јакша (разговор) 23:23, 13. април 2010. (CEST)[одговори]

Машићка Буна[уреди извор]

Поздрав другар како иде ? :) Само један приједлог желим да ти дам везано за чланак Машићка буна. Чланак као чланак је ок, при крај си се мало зезнуо у куцању нисам хтио исправљати пошто сам нов на википедији па не знам како то све иде. Ја бих само наслов промијенио у Јанчићева буна из разлога што се новија и старија историографија не слажу шта би требало уствари да буде прва машићка буна. Старија историографија уистину тврди да је Јанчићева буна још остала упамћена у народу и као прва Машићка буна, док новија тврди да се прва Машићка буна одиграла 1806 (такође и завршила те године) у селу Машићи под Козаром. Тако док се то не расправи за једно 100 година :D нећемо са сигурношћу знати која је управу. Међутим сви се слажу да се 1809. догодила Јанчићева буна. П. С. Де види богати овај мој чланак Канун шта још требам дорадити. Траже ми референце или нешто слично, а ја сам само навео литературу, иначе сам студент историје па све чланке које радим радим по књигама. Mjan (разговор) 11:28, 18. април 2010. (CEST)[одговори]


Хеј цар си, до јаја си уредио овај мој чланак, чак си и иналџика нашао, свака част :) Mjan (разговор) 10:44, 19. април 2010. (CEST)[одговори]

Masakr u Kravici[уреди извор]

Antidiskriminator i Bokica su vec izbrisali ono sto si ti napisao. --Bas-Celik (разговор) 16:30, 23. април 2010. (CEST)[одговори]

Одговорио сам на баш челиковој страни. -- Bojan  Razgovor  16:38, 23. април 2010. (CEST)[одговори]

И нисам видео да се у тој референци пише нешто о континуитету и да се често цитира. -- Bojan  Razgovor  16:41, 23. април 2010. (CEST)[одговори]

Покољ је јака реч, није ми се допадало ни када је Филозоф то користио код убистава Албанаца. Стави масовно убиство. -- Bojan  Razgovor  16:47, 23. април 2010. (CEST)[одговори]

Pokolji i masakr su sinonimi. --Bas-Celik (разговор) 16:57, 23. април 2010. (CEST)[одговори]

Ma lako bi mi napisali clanak, samo da nije opstrukcija. evo ti od mene jedan drugarski sablon --Bas-Celik (разговор) 17:15, 23. април 2010. (CEST)[одговори]

Овај корисник воли Републику Српску.

Napravio bih ja i taj sablon, ali prvo moramo da se izborimo da se svi clanci koji govore o R. Srpskoj ne pobrisu. Ovo kako je pocelo, jedan dan cu da dodjem i da procitam da sam pravoslavni Bosanac, ne daj Boze. Da budem iskren, ovde ima dosta diskriminacije prema Srbima iz Srpske i prema Srpskoj. Kad god se nesto napise o Srpskoj, odmah se pojavi njih deset da protestvuje. --Bas-Celik (разговор) 17:26, 23. април 2010. (CEST)[одговори]

Vidim da si napisao da ne odem zbog nekih ljudi ovde. Da znas da sam vec jednom otisao odavde radi nekih ljudi ovde. Ovde sam od 2006. pa me nije bilo eto cetiri godine. A valjda cu da ostanem, ako mi dozvole. Ako me budu pratili u stopu, i sabotirali, onda nece biti smisla da ostanem jer ako mi sve pobrisu sto napisem, onda nema vajde. --Bas-Celik (разговор) 17:53, 23. април 2010. (CEST)[одговори]

Vidis, problem je u tome sto sve manje ima clanaka o onome sto se vec dogodilo sa izjavama svjedoka. Vise ne mogu da se nadju mase clanaka koji su navodili izjave svjedoka itd. Posto sam ja iz Sarajeva, u kome su Srbi nekad bili vecinski narod, vidim da danas uopste nema ko da pise o jednoj velikoj kulturi i masi toga sto se veze na nekoliko stotina hiljada Srba. Ostaje totalno izbrisano iz sjecanja srpskog naroda, sa mozda ponekom tu i tamo referencom. Posebno u vezi zlocina nad Srbima npr. u Sarajevu. Covjeku je najgore kad je obrazovan i obavjesten, pa jos pored toga sudionik tragedije koji vidi razmjere onoga sto se desilo i totalno izbisalo svaki trag Srba na ogromnim prostorima. Pa kad jos dodjem ovde i suocim se sa ovakvim stvarima, onda mi dodje da totalno dignem ruke. --Bas-Celik (разговор) 18:33, 23. април 2010. (CEST)[одговори]

Reč pokolj ima negativniji smisao od masakr. To je mali ustupak, a mnogo će dorpineti objektivnosti članku. -- Bojan  Razgovor  18:37, 23. април 2010. (CEST)[одговори]

Privatan razgovor sa korisnikom Мирослав Ћика[уреди извор]

Da li mozes da mi pomognes da mi se skine blokada posto sam blokiran jer sam iznosio reference na razgovoru o Masakru u Kravici sa korisnikom Bojan kome se nije svidjelo sto sam iznosio reference i koji je negirao masakr u Kravici na razgovoru, pa me iz tog razloga blokirao do daljenjeg pod izgovorom da sam bezobrazan, iako nisam bio bezobrazan. Korisnik Bojan je negirao masakr u Kravici i spaljena srpska sela, a ja sam kao dokaz predocio referencu, sto je korisnika Bojan razljutilo i odmah sam dobio blokadu. Pored toga sam od korisnika Bojan u proslosti vrlo cesto dobijao raznovrsne prijetnje vrlo licne i politicke prirode. Hvala unaprijed na pomoci. Bas-Celik pod blokadom.



Blokiran je zbog trolovanja, napada, pokusaja izigravanja sistema, jednostavno sam izgubio previse vremena da mu nacrtam neke stvari, a ne zbog neslaganja. Od trenutka blokiranja ja nisam nista radio na clanku, tako da nisam koristio veca ovlascenja u svoju korist. Vidim da doprinosi kao IP adresa a ne bi smeo da to radi, ali samo moja dobra volja me sprecava da mu blokiram IP i produzim blok. -- Bojan  Razgovor  16:58, 25. април 2010. (CEST)[одговори]

Ako neko troluje i licno napada tu nema pitanja da li si u sukobu ili nisi. A dosta sam strplenja pokazao prema njemu. -- Bojan  Razgovor  07:04, 26. април 2010. (CEST)[одговори]

Privatan razgovor sa korisnikom Мирослав Ћика II[уреди извор]

Napomena: ovo sto pisem je privatna poruka korisniku Miroslavu Ciki, i ovaj razgovor je izmedju njega i mene! Vrlo rado bih ti pomogao u sredjivanju clanka Masakr u Kravici, posto sam i sam poceo da radim na tom clanku, ali vrlo kratko iza toga su poceli napadi na mene od strane znas koga, i pocelo je brisanje onoga sto sam pisao na clanku, sto i sam znas jer su brisane i tvoje i moje reference postavljene na taj clanak da bi se time onemogucilo citiranje navedenih izvora. Moje je uvjerenje da su razlozi za napade politicke prirode. Rado bih se ukljucio u raspravu na razgovoru, i radi bih doprinosio na clanku, ali se plasim jer kad sam posljednji put postavio reference, dobio sam blokadu i gomilu privatnih prijetnji. Tako da se sada plasim politickog terora i jednostavno ne smijem da doprinosim pisanjem potkrepljenim referencama da me ne proguta mrak, kao sto me vec progutao iz politickih razloga. Cisto da znas da nisam ostavio taj clanak zbog toga sto sam nezainteresovan za njega. Jednostavno se plasim tiranije i maltretiranja koje sam dozivio. Pozdrav od mene. Napomena: ovo sto pisem je privatna poruka korisniku Miroslavu Ciki, i ovaj razgovor je izmedju njega i mene! --Bas-Celik (разговор) 17:19, 28. април 2010. (CEST)[одговори]

Рећи ћу ти[уреди извор]

Јелен бели очњак.

Морам нешто да те питам. Имаш право да ми не одговориш, наравно, али ако одговараш, желим искрен одговор: Да ли је твоје право име Дамјан? Ако јест немој се сакривати под псеудонимом, молим те. Ако није, извини на сметњи. --Мирослав Ћика (разговор) 18:01, 28. април 2010. (CEST).[одговори]

Моје име није Дамјан. Сигуран сам да знаш то. Верујем да је твоје питање мотивисано мојим предлогом да се у чланку о масакру у Кравици наведе извор информација који би био примарнији од књиге Дијане Џонсон. Не зато што оспоравам њене наводе, већ у жељи да чланак буде квалитетнији, поготово због теме чланка --Antidiskriminator (разговор) 20:24, 28. април 2010. (CEST)[одговори]
Хехехе, није ваљда да тај јелен има очњаке?! А јооој. -- SmirnofLeary (разговор) 04:39, 29. април 2010. (CEST)[одговори]
Иначе, обрађивао сам баш данас стрингове у цпп-у. Иде фино, али споро. Надам се да ће бити неки унос, пре него завршиш са живуљкама. Потрудићу се, бар за ових 1000 бициклиста и можда још 50-так маратонаца. -- SmirnofLeary (разговор) 04:43, 29. април 2010. (CEST)[одговори]
Тако кажеш за енглезе, опасни су они преваранти. Јел знаш за ову причу en:Piltdown Man? Тако како си навео за кљунаре, енглези су почетком века направили фалсификат праисторијског човека, као да је човек еволуцијски настао на територији европе, па још на територији данашње Британије. Фалсификат је касније разоткривен, а данас се сматра за једну од већих превара. Драго ми је за тај унос старих авиона, јави ми да будем присутан кад унесеш прве чланке/варијанте да преконтролишемо. Да, цпп је бољи од ц-а, а још сам додатно нашао на нету библиотеке са бољим функцијама за обраду стрингова, једино што га (цпп) и даље примењујем структурално као ц, али променићемо и то ускоро. Одох сад на спавање, 5ч је у Србији. Буди поздрављен и лаку ноћ. -- SmirnofLeary (разговор) 05:10, 29. април 2010. (CEST)[одговори]

ПС. Обрати само пажњу у овим чланцима, додао си __БЕЗКН__ и {{курзивни наслов}}, али име врсте у првој реченици текста и даље није заштићено од конверзије у ћирилицу па испада: Елепхантулус едwардии. Ћирилично. То тако код мене испада у последње време, ова вики је почела све да конвертују на ћирилицу што није стављено у витичасте заграде. Није било тако раније. Мада има добру страну, примећујем те пропусте. -- SmirnofLeary (разговор) 05:15, 29. април 2010. (CEST)[одговори]

Ма лупам, мислим да немам у кући ниједну књигу која има везе са биологијом. Требало би то стручно да се одради, можда имамо оригиналније називе као ова Брадата фока рецимо :). Оригинално нема шта, или овај горе зубати јелен. Да, биологичари се разбежаше, уместо да пишу чланке о редовима и родовима, да сортирају и организују врсте пре следећег уноса. А штета, изгледа да од тога нема ништа. Мада сам и ја обећао да ћу написати чланак Сибирски козорог, па ни од тог ништа. Заборавим. -- SmirnofLeary (разговор) 04:35, 3. мај 2010. (CEST)[одговори]

Nema na cemu[уреди извор]

Zasluzio si je. Pozdrav. :) --БаШ-ЧелиК (разговор) 20:55, 4. мај 2010. (CEST)[одговори]

Гласање за добар чланак[уреди извор]

На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Општина Савски венац да исти постане један од добрих чланака.
Гласање траје у периоду 4. маја 2010. — 11. маја 2010. --SmirnofLeary (разговор) 22:01, 4. мај 2010. (CEST)[одговори]

Случај Рачак[уреди извор]

На страници Википедија:Добри чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Случај Рачак да исти постане један од добрих чланака.
Гласање траје у периоду 9. маја 2010. — 16. маја 2010. --Alexmilt (разговор) 21:01, 9. мај 2010. (CEST)[одговори]

Ћико, замолио бих те да прођеш кроз чланак Икарус ИК-2 кад будеш имао мало времена. Није обиман. Чланак је био написан ијекавицом, а ја сам га сређивао пре неки дан и трудио сам се да остане ијекавица. Отворио сам страну за разговор и поставио шаблон „ијекавица“. Ако можеш да преконтролишеш и да провериш да нисам негде погрешио (на релацији еква - ијекав). Буди поздрављен. -- SmirnofLeary (разговор) 02:54, 10. мај 2010. (CEST)[одговори]

Zdravo Ćiko. Bio sam u gužvi prethodna dva dana pa ti tek sad odgovaram. Ovaj link koji si mi dao je početna strana tog sajta, tako da bi taj URL bi bio za spoljašnje veze. Ali, za neki konkretni računar, npr. za ovaj RADIONIC Model R1001 bih izabrao jedan od opštih šablona i popunio ovako: <ref name="Radionic">{{Cite web |url=http://www.old-computers.com/museum/computer.asp?c=1302&st=1 |title=RADIONIC Model R1001|accessdate=10. 5. 2010. |author= |date= |work= |publisher=OLD-COMPUTERS.COM}}</ref>. A to bi se prikazivalo ovako:

This is an extremly rare TRS-80 Model 1 clone, based on an other clone: The Komtek 1 (from Germany).[1] It's equiped with a Level II basic and powered by a Zilog Z80 cpu.<ref name="Radionic"/>
  1. ^ „RADIONIC Model R1001”. old-computers.com. Приступљено 10. 5. 2010. 

Nekoliko opštih stvari u šablonu je ostalo nepopunjeno (|author= |date= |work= ) jer su nedostupni. Jedino što je obavezno da se popuni su parametri |url= i |title=. Opciono, mogu se dodavati i drugi parametri, npr. za jezik Samo se u osnovni šablon doda | language = engleski, odnosno u sklopu celog šablona <ref name="Radionic2">{{Cite web |url=http://www.old-computers.com/museum/computer.asp?c=1302&st=1 |title=RADIONIC Model R1001|accessdate=10. 5. 2010. |author= |date= |work= |publisher=OLD-COMPUTERS.COM| language = engleski}}</ref> Mada, s obzirom da češće upotrebljavamo šablon (језик: енглески), ja uglavnom ne popunjavam jezik u okviru samog šablona, već stavim šablon {{en}} posle šablona Cite web, a u okviru same reference.

Eto, to je otprilike to. Nadam se da nisam previše zakomplikovao :) -- Loshmi (razgovor) 16:36, 10. мај 2010. (CEST)[одговори]

Pa odatle su podaci, šta da radimo :) Bilo bi ok ovako pod uslovom da taj članak niko nikad više neće dirati, pa da se napiše: Ovaj članak se u potpunosti poziva na taj i taj sajt. E sad, iako verovatno većina članaka koji se masovno unesu neće biti značajnije proširena, po meni, opet treba računati na tu mogućnost. Ne mislim da bi trebalo referencirati svaki podatak iz kutijice, (mada možda ne bi bilo loše staviti jedan opšti izvor na njenom dnu) ali mislim da ništa ne smeta da stoji ref. iza onih par rečenica. Ne znam samo, koliko tebi predstavlja problem da to isprogramiraš. -- Loshmi (razgovor) 21:00, 10. мај 2010. (CEST)[одговори]

Da, izvini, u trenutku kada sam pogledao stranu za razgovor već je bila još jedna poruka dole pa nisam primetio. Meni zvuči ok da bude na dnu tabele. Ili možda samo da uz naziv računara na vrhu tabele stoji referenca. Time bi se podrazumevalo da se odnosi na celu tabelu. -- Loshmi (razgovor) 04:56, 13. мај 2010. (CEST)[одговори]

... ;) -- Loshmi (razgovor) 05:32, 13. мај 2010. (CEST)[одговори]

ИК-2 и птице[уреди извор]

Ето видиш, нисам знао да си писао тај чланак. Мада сам по ијекавици могао да претпоставим, добро да је остала ијекавица. Фактички ја ту нисам пуно мењао, променио сам кутијицу у шаблон кутијицу. Оперативну употребу поставио изнад карактеристика, из карактеристика сам избацио податке који се налазе у кутијици и додао текст који имају хрвати, а ми нисмо имали. Посшто је чланак твој (па још првенац), прелистаћу архиву аеромагазина па да пронађем још података да га допунимо. Што се тиче књиге, никакав проблем да купим. Знам где је продавница, само ако се нешто друго није отворило у међувремену. Неко стање у београду је да се затварају култни стари локали и отварају кладионице и банке. Код мене имам са обе стране улаза по две банке. Ако пронађеш неку књигу која те интересује, само јави, купим и пошаљем је поштом. Никакав проблем. -- SmirnofLeary (разговор) 17:16, 10. мај 2010. (CEST)[одговори]

Јели Ћикославе, јел постоји нека шанса да унесеш ове птице које обрађујем док је бот блокиран? Постоје имена на српском за све врсте, а надам се да има и слика за сваку. Мада нисам још завршио, остало ми је два фајла са списковима да обрадим (унесем на списак). -- SmirnofLeary (разговор) 18:57, 11. мај 2010. (CEST)[одговори]

ОК, да ја тебе питам јел можеш да издвојиш само те чланке за унос? Да ли је могуће/изводиво? Ја ћу средити спискове до краја, тренутно има око 400 врста, а требало би да буде око 500 врста коначно. Ако изузмемо постојеће чланке, а урачунамо подврсте то је то, 500 чланака. То би могло ручно да се обрађује (рецимо 15 дневно), и ту не би било грешака. Могу поставити кад обрадим списак захтев на тргу, ако је изводив унос, па би успут и добили информације докле су они стигли са радом. -- SmirnofLeary (разговор) 22:46, 11. мај 2010. (CEST)[одговори]
Биће можда чак и 600 врста, проследио ми је Зрно још један списак. Сад док сам уносио ове чланке, приметио сам да хрвати имају за скоро сваку фамилију чланак. Значи уз редове, родове, фамилије и подврсте (типа Gavia stellata spp xxxx) можда буде преко 700. Могу ручно да уносим, није проблем, а можеш и да додаш део програма + део који ће правити исто и категорије, ако ти не одузима пуно времена и ако није тешко. Ја бих додатно проверио да будемо 100% сигурни да нема грешака у именима, да бот не би правио грешке. -- SmirnofLeary (разговор) 04:51, 12. мај 2010. (CEST)[одговори]
Никакав проблем, издвојићу ти тај списак у txt фајл. -- SmirnofLeary (разговор) 05:06, 12. мај 2010. (CEST)[одговори]
Ево га списак за текст фајл, само га прекопирај у txt. Није још готово, јер требам да унесем још око 150-200 врста, послужић за пробе. -- SmirnofLeary (разговор) 05:16, 12. мај 2010. (CEST)[одговори]
Поставићу на овај исти списак данас 95% списка. Могу то да унесем и прије него што завршим са оним, а касније ћу да одрадим детаљну класификацију и да крадемо чланке (за редове и фамилије) од хрвата. -- SmirnofLeary (разговор) 16:01, 12. мај 2010. (CEST)[одговори]
Ма шта да допуне? Кад ми то прођемо, могу само да одузму. Нема ту шта да се допуњава. :) Ево ја сам „допунио“ списак на 560 имена врста. Знаш како, ако ово буде успешно, можемо да идемо даље са сисарима (ту би могло бити 1500 чланак), па гмизавци, рибе ... До нове године бар 5000 чланака. -- SmirnofLeary (разговор) 16:33, 12. мај 2010. (CEST)[одговори]
Екстра Ћикославе, добићеш орден од мене. Има посебно да дизајнирам споменицу за ту потребу (изузетне заслуге). :) Ја сам завршио са стаблом и колико примећујем има тона грешака у постојећим чланцима. Предлажем да све комплет одрадимо преведено, пример чланак Козорог. класа: Сисари (Mammalia), ред: Папкари (Artiodactyla)... Заједно у табели, латински поред у загради. На основу стабла ћу направити и списак категорија (исто преведено) и направићу списак потребних чланака за подкласе, редове и фамилије и проверити шта имају хрвати од свега тога. Јел бот уноси само врсте? Нема фамилија и редова? Ако уноси и то, онда још боље. -- SmirnofLeary (разговор) 22:55, 12. мај 2010. (CEST)[одговори]

Miroslave, stavio je Antidiskriminator na administratorsku tablu da me banuju zato sto nisam napisao u kojoj je drzavi registrovan Planinarski savez Republike Srpske, a ja uopste nisam pisao na clanku o tome kad je u u kojoj drzavi registrovan taj savez. Optuzio me za trolovanje i ne znam ni ja sta vise, a svaku drugi podnaslov na svim mogucim razgovorima je upravo on postavio. Sta da radim? Izvini sto te maltretiram. --БаШ-ЧелиК (разговор) 04:39, 13. мај 2010. (CEST)[одговори]

Да, сећам се да су напоменули да ће добити доста пропратних чланака након уноса. Видио сам да су радили и на списковима станишта. Оно што сумљам је да ће добити ишта слично овим преводима врста, списковима угрожених врста на простору Србије, класификација, стабала и сл. Мислим да не би требло да буде проблема са добијањем дозволе кад им предочимо све ове спискове. Видео сам и да има доста чланак о подврстама, па би то требало да буде коначно не више од 800 чланака. Не знам, али мислим да не би требало да буде никаквих проблема. Још, ако узмем од хрвата 10-так чланака о фамилијама, шта ће више?! -- SmirnofLeary (разговор) 04:44, 13. мај 2010. (CEST)[одговори]

Izgleda da smo samo ti i ja brate nasi. Poslusacu te i necu da idem na te razgovore na trgu koje pokrece Antidiskriminator. Vidim da se namjerno izivljava, posto su skoro sve teme njegove. Ali se plasim da je postavio zahtjev na administratorskoj tabli da mene uklone, a ne na trgu. On zeli da me ukloni jer pisem clanke, znas o cemu. Pogledaj ako mozes tu administratorsku tablu, i hvala ti jos jednom. Tesko ovde covjek ostane normalan. --БаШ-ЧелиК (разговор) 05:10, 13. мај 2010. (CEST)[одговори]

Daj Boze da im dosadi. Miroslave, odakle si ti, Lika, Banija, Kordunas? --БаШ-ЧелиК (разговор) 05:22, 13. мај 2010. (CEST)[одговори]

Е па нисам ти могао одговорити, јер нисам знао шта све бот ради. Пошто уноси само врсте, логично је да ћу морати фамилије и редове да обрађујем ручно (+ узимање од хрвата) и категорије ручно (категорије ће бити сортиране по стаблу и преведене). Сад има једна ствар коју бих те замолио да одради бот (модификација кутијице). Пошто је све преведено, било би одлично и да кутијица буде преведена; овако како је започето у чланку Дивља патка уз редове (кратак је око 10) и породице (око 50). Ја бих ти направио списак као онај са пописом превода. Потпородице, родове, врсте, преусмерења, додавање слика бих сам ручно радио. Мање од 1000 чланака, мислим да је изводиво. -- SmirnofLeary (разговор) 05:24, 13. мај 2010. (CEST)[одговори]

Jesi li primjetio kolikim je slovima Antidiskriminator postavio naslov sa mojim nadimkom? Ne znam da li postoji veci fond! Zaista nisam znao da si Kordunas. Imam ti ja izvornu verziju Kordun Bosna Banija i Lika, koju pjevaju Licani kao ojkacu. Pokusacu to da nadjem da poslusam, posto nisam odavno. Ima li kod vas na Kordunu Dane i Mane, ili je to samo licko? --БаШ-ЧелиК (разговор) 05:43, 13. мај 2010. (CEST)[одговори]

Хехе, лула мира. Па што се свађаш са људима, црни ти? Ја управо сређујем Вивка, није имао уводни пасус. Поново сам наишао на члнак писан ијекавицом, а кад их тражим ниђе их нема. Можда је и добро што ниси издвојио птице још, да ти додам још пар врста на списак. И сибирског козорога међу њима . И мени ће требати још дан два да завршим комплетан списак. Видео си да сам га написао, али сад идем детаљно, проверавам имена, проверавам да ли су у одговарајућој фамилији не енг. вики, проверавам да ли има награђених слика и сл. -- SmirnofLeary (разговор) 04:25, 14. мај 2010. (CEST)[одговори]
А јој мајко, гледао сам овај пре сто година и опет је запањујућ. Ајде да кажемо да их је лик нашао 1:100, ал дал је могуће да оволико немају појма. Питања типа, које је исповести будистички монах и колико троугао има страница. -- SmirnofLeary (разговор) 04:46, 14. мај 2010. (CEST)[одговори]
Хехехех, где је Берлински зид? Нисам гледао овако дуг овај клип, гледао сам само овај део са атласом и овом фором што им испишу име земље на аустралији. -- SmirnofLeary (разговор) 04:50, 14. мај 2010. (CEST)[одговори]
Свака част Ћико, толико знам да програмимар да одрадим све што је потребно, оно што сам замислио. Ако овај VS 2008, прихвата да обрађује ове текстове у ћирилици, могу све то сам да обрадим. Да променим кутијивце, преведем редове, фамилије, па и врсте и да ти вратим модификован фајл на унос. Покушаћу, видећу дали функционише програм са ћирилицом. Остало ми је још 5/17 редова да обрадим па се бацам на посао. Јављам како напредује. -- SmirnofLeary (разговор) 20:03, 14. мај 2010. (CEST)[одговори]
Највероватније нећу успети са обрадом текста, сем ако не знаш неку фору како да радим са ћирилицом, а да неморам прелазити на линукс. Одрадио сам једноставан експеримент са фајлом, пребројао број линија и прекопирао линију по линију тект у хтмл фајл. Он фино преброји линије, кад исписује на конзолну линију исписује брљотине, а исто тако и у ископираном фајлу су углавном брљотине. Разазнају се само ови латински називи. Погледаћу по нету, да ли има икакав додатак за ћирилицу. -- SmirnofLeary (разговор) 23:22, 14. мај 2010. (CEST)[одговори]
Отвара он мени фајл фино и у txt формату, тј. у ноутпеду, а пробао сам и у ворду и тамо је ОК, већ се назиру чланци. Само неће да обрађује тај текст у c++ у. Кад учитам линију по линију и то вратим или у фајл или на командну линију, исписује ми неке брљотине и хијероглифе. Пошто уносиш чланке о рачунарима, ево један за обрадити: ТИМ-600. Стоји му налепница да је за сређивање. -- SmirnofLeary (разговор) 06:25, 15. мај 2010. (CEST)[одговори]

Лула мира[уреди извор]

Не знам да ли смо на ратној нози, али ако јесмо, предлажем да попушимо по једну лулу мира. Потребан си нам. Молим те да се пријавиш на списак заинтересованих за сарадњу са википедијом на босанском језику.--Antidiskriminator (разговор) 09:29, 13. мај 2010. (CEST)[одговори]

Krajisnici gdje cemo na prelo[уреди извор]

Ma kako pobogu nesto Rvata imalo ime dane kad su ta imena skracena od Danilo i Manojlo. O pobogu, sve pokradose. --БаШ-ЧелиК (разговор) 04:30, 14. мај 2010. (CEST)[одговори]

Где си Мирославе? Дао си се 100% у природњаке, па не излазиш из тих тема. Видим да се опет интегришемо у Вики-Југу са Босном?--Sahara (разговор) 22:58, 14. мај 2010. (CEST)[одговори]

Ја знам другу варијацију те изреке

Превари ме први пут, срам те било. Превари ме други пут, срам ме било.

Не знам одакле људима тако из стомака идеја, без икакве аналитике, барем нај основније шта се добија а шта се губи?--Sahara (разговор) 22:01, 15. мај 2010. (CEST)[одговори]

Pa i oni ga imaju[уреди извор]

Vidi ti to, živi i u BiH. Samo, je li Bosanac ili Hercegovac. :-) --XZ (разговор) 19:41, 15. мај 2010. (CEST)[одговори]

Nisam zaboravio na tih par km obale. :-) Nego, nema tog dupina u Jadranu uopće, na sjeveru muku mučimo da zaštitimo dobrog dupina, (Tursiops truncatus (Montagu, 1821)), a na jugu se može naći i pravi/obični dupin, (Delphinus delphis (Linnaeus, 1758)). --XZ (разговор) 19:49, 15. мај 2010. (CEST)[одговори]
Hahahaha, sada vidim da živi i u Srbiji. :-) --XZ (разговор) 19:50, 15. мај 2010. (CEST)[одговори]
Zaista ne znam, iako mi je u govoru kao Dobar dan. :-) Ima još jedan naziv — pliskavica, ne čuje se baš često, a vjerojatno je nastao kao opis njihova glasanja. --XZ (разговор) 13:07, 17. мај 2010. (CEST)[одговори]

Случај Рачак[уреди извор]

На страници Википедија:Сјајни чланци/Гласање покренуто је гласање за чланак Случај Рачак да исти постане један од сјајних чланака.
Гласање траје у периоду 16. маја 2010. — 23. маја 2010. --Alexmilt (разговор) 22:22, 16. мај 2010. (CEST)[одговори]

Птице 2[уреди извор]

Ћико, видим да си ту. Покушавао сам да обрађујем текстове, и слобо напредује. На командну линију изгледа да не може да испише текст, али сам успео да компирам ћирилицу из једног фајла у други. Стим што обрада и даље слабо функционише. Прекопира стринг, али не врши са њим поређења и сл. Завршио сам спискове, овај је сад коначан. Урадио сам и попис фамилија са преводима: списак. То су све фамилије којима припадају ове врсте. Остало је још да се договорим са Зрном око имена 18 редова. Иначе унео сам пробно и један чланак: Краткопрсти кобац. Прва реченица би требала да буде преведена на тај начин, кутијицу сам исто тако замислио и додатно да припада одговарајућој преведеној категорији за фамилију и категорији Птице Србије. -- SmirnofLeary (разговор) 22:10, 17. мај 2010. (CEST)[одговори]

Ћико, погледај чланак Црна чиопа. Додао сам у оне податке генерисане ботом, али ми мало робусно изгледа део везан за распрострањење где се наводе ове силне државе. Исто тако и реченица везана за станиште Врста Apus apus има станиште на копну. Иначе, након мало сређивања, мислим да је чланак испао сасвим ОК. -- SmirnofLeary (разговор) 14:56, 19. мај 2010. (CEST)[одговори]
Ма нема, ја кад прођем кроз чланак то мора да буде предивно, хехе. Прешао сам данас ред Чиопа и дрпио сам све што се могло дрпити. Нажалост комшије немају више ништа да понуде, али сам им захвалан. Врло. Има занимљивих информација, рецимо име на латинском потиче од термина који у преводу значи „без ногу“. Имају кратке ноге, па и не слећу на тло. Хране се, паре, спавају, све у лету. Ма чудо су те животиње, ко онај зубати јелен, ови спавају у лету. Доста за данас, одох да се спремам да идем на ЦЗВ кошарку. Бесплатан је улаз, а требине су празне. Штета. -- SmirnofLeary (разговор) 15:38, 19. мај 2010. (CEST)[одговори]
Ако, треба одморити. Морам и ја да напуштам рад, али до 28. следећег месеца. Требам спремати испите, тако да ћу смањити писање на само један ред дневно или у два дана. Причао сам јутрос са једним другаром који на послу доста ради у Ц-у и рече да не би требало бити проблема око обраде ћирилице. Ако успе да ми погледа/нађе решење видећу да средим до твог повратка унос. Ако не, полако ћемо. Имамо времена до нове године. Поздрав. -- SmirnofLeary (разговор) 15:45, 19. мај 2010. (CEST)[одговори]
Добро се вратили госн. Мирославе. Како је било на одмору? Јел идемо у нове победе? -- SmirnofLeary (разговор) 19:38, 31. мај 2010. (CEST)[одговори]
А јој Ћико, само спушташ границу. Било је 250, па 150, па сад 130. Ја нажалост услед оног неуспеха са обрадом ћирилице нећу моћи да се придружим у скорије време са уносом Атлетичара или Бициклиста. Радићу преко лета на програмирању, а и уносићу оне птице семиаутоматски. Тј. оне чланке генерисане ботом уз литературу коју ћу пкупити у библиотеци. Фино што се тиче Кубе, јел има тамо неки наш дом - центар. Типа Дом српско-кубанског пријатељства, хоћеш да поставиш неке слике? -- SmirnofLeary (разговор) 22:02, 31. мај 2010. (CEST)[одговори]
Ћико, ови шпанци зезнуше и мене и тебе. Не знам да ли си приметио, али тренутно су хиперактивни и уносе доста квалитетне текстове. Не знам како да објасним да се у последњих пар дана појавили 10 нових корисника који тимски раде и уносе толике чланке, сем информацијом да си ти био на Куби . Шта си им урдио тамо црни ти?! Јеси то ишао да одржиш предавања на тему масовних уноса чланака на ср. википедију или да се одмараш? -- SmirnofLeary (разговор) 22:40, 31. мај 2010. (CEST)[одговори]
Што се тиче 150к, није да може, него ако не буде могло бићемо у великом заостатку. Треба едуковати присутне искусне кориснике, типа Дражете и Ласла који уносе чланке о спорту, и друге да то раде масовно, па да следеће године пребацимо 250к. То би било врло фино и тек тад би нас сматрали за озбиљно. Сачекаћемо 15 дана за сада, да завршим са испитима за јун, па ћемо да се информишемо за масовни унос и да унесемо птице. -- SmirnofLeary (разговор) 02:46, 1. јун 2010. (CEST)[одговори]

Јубиларни[уреди извор]

Видим да ти бот уносио нешто, али не могу да сконтам који је од њих јубиларац. Да ли си забележио јубиларни чланак? --Новак (разговор) 20:39, 31. мај 2010. (CEST)[одговори]

Према мојим прорачунима, јубиларни је овај: AI Electronics ABC 24. --Новак (разговор) 20:46, 31. мај 2010. (CEST)[одговори]

Ипак је овај: Apple IIc Plus. --Новак (разговор) 20:49, 31. мај 2010. (CEST)[одговори]

Opet ja oko ovih računara. Trebalo bi da se u vrh svakog od automatski unetih članaka o računarima stavi šablon __БЕЗКН__ Je l' to može botovski, ili mora ručno da se unosi? -- Loshmi (razgovor) 23:37, 31. мај 2010. (CEST)[одговори]

Javljam se kô dobrovoljac, ako treba da se stavljaju mala slova i BEZKN al' za prekrštavanje nema šanse. Kao što znaš, mislim da te kompjuterske pojmove ne treba transkribovati jer nema poente. Npr. računar Video Technology LASER 2001 sigurno niko neće tražiti kao Видио текнолоџи лејзер тутаузенуан, sve i da je pravilno tako pisati. Kako važeći Pravopis ne kaže ništa o transkripciji visokotehnoloških naprava, a čini mi se da i ti nisi u fazonu da to transkribuješ, mislio sam da si ili zaboravio da staviš BEZKN ili da planiraš da ga ubaciš kasnije. -- Loshmi (razgovor) 01:57, 1. јун 2010. (CEST)[одговори]

OK. Je l' imaš neki spisak ili da gledam po ĆikaBotovim izmenama? Mada tu vidim samo nekih tridesetak članaka. -- Loshmi (razgovor) 15:12, 1. јун 2010. (CEST)[одговори]

У том случају идем у ботове измене па ћу да узмем да сређујем полако. -- Loshmi (razgovor) 15:34, 1. јун 2010. (CEST)[одговори]

Ha ha. Jeste, to je bio moj predlog :) Neću ništa da obećavam, ali ću da probam. Ej, ima još jedna stvar. Je l' možeš da uneseš da pri narednim unosima oko mernih jedinica (kb, MHz...) automatski budu unešeni tagovi? -- Loshmi (razgovor) 15:44, 1. јун 2010. (CEST)[одговори]

Само наслови? Ах, добро. Већ сам почео да се бринем :) -- Loshmi (razgovor) 16:02, 1. јун 2010. (CEST)[одговори]

Znam da kg i km mogu da se pišu i ćirilicom jer su odomaćeni, ali pravo da ti kažem ne sećam se da sam kb viđao kao кб, pa sam ti zato i spomenuo. Znam da je bilo rasprave oko pisanja mernih jedinica. Nisam siguran, ali čini mi se da je dogovor da se merne jedinice u člancima koji se bave tehnikom i naukom pišu latinicom. Da bi pisanje bilo ujednačeno jer se u njima najčešće javljaju i jedinice koje se moraju napisati latinicom – npr. W, MHz i dr. -- Loshmi (razgovor) 16:23, 1. јун 2010. (CEST)[одговори]

сам оно што си написао на страни за гласање за антидискриминатора и најискреније, разочарао си ме. Ваљда када имаш баш добро мишљење о некоме, као што сам имао ја о теби, када направи нешто тако, гледаш то малко више предимензионирано, али свеједно, некако сам мислио да смо на Њикипедији ти и ја најсличнији, али после овога, драго ми је што нисмо. Извини што сам ти ово написао, реално нисам морао, али осећао сам потребу. Извини још једном и све најбоље.--Методичар зговор2а 19:45, 2. јун 2010. (CEST)[одговори]

Овде, на личној страници ти исто дајем подршку за исправне ставове. Свакоме је јасно да је принудна управа, ближа диктатури а даља је од демократије и будућих односа у неком праведнијем друштву. Претња са принудном управом у википедији на српском је најгори став који сам могао очекивати. Посебно везивати политику за негативне гласове ме оставља без коментара. Који ли је то систем, у коме Админ назива учесникове ставове да су "глупости", а остали уместо да то осуде, окрећу главу од тога или покушавају још то и оправдати са неким старим греховима тога учесника.--Sahara (разговор) 14:05, 3. јун 2010. (CEST)[одговори]

Сама чињеница да идеја о реизборности админа испада највећи јерес на википедији, много говори о суштини нечег што је болесно у колективу. Све се остало толерише, али ова идеја тотално обезвређује сваког ко је подржава. Може члан колектива да буде свакакав, све му се прашта, али ово никако. Не схватљиво. Увек би човек очекивао супротно. Ово се схвата као рушење државе, али није аргументовано ни са једном валидном чињеницом, осим празних и дугих прича о потреби да се ништа не таласа. --Sahara (разговор) 16:46, 3. јун 2010. (CEST)[одговори]

Ћико, што ти у свим тим чланцима назив на почетку није заштићен од транслитерације? Хиппосидерос бицолор је сисар из реда слепих мишева. -{Hipposideros bicolor}-. -- SmirnofLeary (разговор) 04:10, 4. јун 2010. (CEST)[одговори]

Фино за 80%. Ја сам скоро вршио нека подешавања на налогу, па сам подесио да ми све исписује само ћирилицом. Од тада уочавам те и сличне грешке и могу ту рећи да их је мнооого. Још један проблем, рецимо тај чланак је у катргорији: Категорија:Слепи мишеви и у њој ми исписује имена врста ћирилицом. Без обзира што си ти у чланку ставио шаблон __БЕЗКН__. Грешка у софтверу, јбг. --SmirnofLeary (разговор) 04:25, 4. јун 2010. (CEST)[одговори]

Слика Воје Антонића[уреди извор]

Да, и ми смо схватили да нам треба његова слика. Мој апарат није код мене тренутно, тако да нећу моћи да правим фотографије, али већ ће неко донети, Михајло на пример. --филип ██ 08:59, 4. јун 2010. (CEST)[одговори]

Zdravo Miroslave. Vidio sam da te nije bilo pa da si se skoro vratio. Samo da te pozdravim. :) --БаШ-ЧелиК (разговор) 18:21, 4. јун 2010. (CEST)[одговори]

Pozdrav Miroslave, da li se razumijes u sablone? --БаШ-ЧелиК (разговор) 18:32, 9. јун 2010. (CEST)[одговори]

Ma sav sam se preznojio u vezi sablona koji sam radio citav dan od juce. Taman napravio do kraja, i postavio na stranicu gdje je bio stari sablon, i reko cisto da pogledam kako izgleda u primjeni, kad ono sablon povukao citav sadrzaj stranice u sebe. Pretpostavio sam da sablon, odnosno kod nije negdje zatvoren, ali nisam mogao da nadjem gdje. Tek prije par minuta sam otkrio da mi sablon pocinje {| a da sam na samom kraju greskom izbrisao |}, sto zatvara sablon. Upravo sam maloprije pronasao taj propust. Ali sam sam se preznojio jer sam shvatio da je sablon poremetio bar desetak stranica na kojima se koristi. Hvala sto si mi odgovorio ovako brzo. Poceo sam da panicim pa odmah zovem u pomoc. :) --БаШ-ЧелиК (разговор) 18:44, 9. јун 2010. (CEST)[одговори]

Znaci sredio sam sablon, nego sam se najednom uspanicio jer je sa tim defektom poremetio sve stranice na kojima se koristi. A ja po obicaju cim se uspanicim odmah tebe zovem. :) Pozdrav --БаШ-ЧелиК (разговор) 18:48, 9. јун 2010. (CEST)[одговори]

Воја Антонић[уреди извор]

Здраво. Иако имам некакве слике ВА, мислим да је Ана направила боље, па сам њој оставио да пошаље своје. 本 Михајло [ talk ] 21:08, 9. јун 2010. (CEST)[одговори]

Поставио ја моју слику. 本 Михајло [ talk ] 07:12, 11. јун 2010. (CEST)[одговори]

наслов[уреди извор]

Ћико, што не стављаш шаблон у првој реченици? (енг. Sinclair ZX81) да буде (енгл. Sinclair ZX81) --SmirnofLeary (разговор) 01:24, 11. јун 2010. (CEST)[одговори]
Не мора, имаш право. Само се праве беспотребне везе ка чланку енглески језик. --SmirnofLeary (разговор) 01:57, 11. јун 2010. (CEST)[одговори]

Још један мали коментар у вези са међувики везама. Чудно ми је било да нема чланака на енг вики, проверио сам и рецимо за Philips VG 8020 постоји чланак, али под називом en:VG 8020 --SmirnofLeary (разговор) 02:07, 11. јун 2010. (CEST)[одговори]

Хехе, ко им зна. Треба то проверити. Скоро се појавио неки нови ваздухопловац и прво па мушко. Дрпи чланак Јак-15 од хрвата :). Коплет, без једне измењене реченице. Баш смо се зезали ових дана са тим, Сава каже Други исто то раде и са других језика, али лоше преводе. Ово је лакше превести. Ал смо гадни. Добро ме је подсетио, после сам и ја дрпио пар пасуса за чланак Дорније Do 17. Ма јашта, него како. --SmirnofLeary (разговор) 02:16, 11. јун 2010. (CEST)[одговори]

Taman si mi dao razlog da ti kazem da je neko nedavno sredjivao ovaj clanak: Браћа Мицић. A za Aleksu sam trebao da znam posto sam covjeka licno poznavao, odnosno poznajem. Hvala brate na ispravci. :) --БаШ-ЧелиК (разговор) 04:26, 11. јун 2010. (CEST)[одговори]

Рачунари[уреди извор]

Имаш грешкице као што су Poor гумена тастатура и Buzzer (зујалица). Исто, ми прфесионалци смо користили термин монохроматски за рачунар са једном бојом. -- Bojan  Razgovor  18:20, 12. јун 2010. (CEST)[одговори]

Исто тако не свиђа ми се категорисање по државама порекла. Нису они људи, а рачунари су се продавали и ван граница својих држава, тако да бих их пре категорисао архитектури процесора (8-битни, 16-битни...). -- Bojan  Razgovor  18:24, 12. јун 2010. (CEST)[одговори]

Veliko hvala[уреди извор]

Od sveg srca Vam se zahvaljujem na korektno odrađenom poslu oko sređivanja članka Multipla skleroza. Divim se vašoj pedantnosti i sposobnosti za uočavanje slovnih i drugih grešaka. Desetak ljudi je, uz mnogo pompe i „omalovažavanja“, prepravljalo tekst, ali način na koji ste Vi to uradili je za divljenja. Vi ste i jedini koji je dao i mišljenje o stručnim kvalitetima članaka. Najlepše hvala i srećan rad za dobrobit sr: Vikipedije. Intermedichbo Niš, 15. jun 2010.


Zahvaljujem na toplim rečima podrške i realnom sagledavanju činjeničnog stanja na ovoj Vikipediji. Da ste potpuno u pravu vidi se na strani za glasanje, koja Veše prethodne opaske dopunjuje i dozom osvetoljubivosti, omalovažavanja i međusobnog nepoštovanja. Ali kada su se Srbi složili u nekom velikom projektu sem u nanošenju štete. --mile (разговор) 11:44, 16. јун 2010. (CEST)[одговори]

Zdravo Miroslave. :) Kako ide. Znam da se ovde vodila rasprava oko nekog korisnika koji se zove Mladifilozof. Ne mogu tacno da se sjetim svih detalja, ali bilo je govora o tome da blati ovu vikipediju u stampi ili nesto slicno. Slucajno sam naisao na njega i primjetio sam da je bio aktivan na vikipediji u aprilu ove godine. Pogledaj ko je postavio fotografiju: Слика:Essad Pasha Toptani.jpg , pa sam samo zelio da ti javim jer je o tome bilo dosta govora na trgu. To je sve. Pozdrav. --БаШ-ЧелиК (разговор) 16:12, 20. јун 2010. (CEST)[одговори]

Znam sve Miroslave. Osjetio sam i sam na sopstvenoj kozi. Pozdrav. --БаШ-ЧелиК (разговор) 18:27, 20. јун 2010. (CEST)[одговори]

Природни сателити[уреди извор]

Да ли си расположен за унос природних сателита [1]? Имамо доста чланака, али фали нам много и ови постојећи су несређени. -- Bojan  Razgovor  06:43, 21. јун 2010. (CEST)[одговори]

Направио сам шаблон:Сателит и тестирао га у чланку Фобос. Нису све опције попуњене, а могу се додати и нове. -- Bojan  Razgovor  07:24, 21. јун 2010. (CEST)[одговори]

У ствари, када боље размислим, ипак је то пуно труда за мали резултат. Урадићу ја то ручно. -- Bojan  Razgovor  15:40, 21. јун 2010. (CEST)[одговори]

Упозорење[уреди извор]


Слиаше, правиш тијешку гријешку. - г. Тврдко Пријенос

Ово ти уопште није требало у твом малом, бедном животу. Као што си могао приметити, у нашој задњој расправи пустио сам да "твоја буде задња" (а ти си, вероватно, помислио: Вала, баш сам му очитао!"), свих ових месеци сам пажљиво избегавао било какав контакт с тобом (будући да је то за мене чист губитак времена), а ти сада утрчаваш у расправу између Д. М. и мене са својим "духовитим" коментарима. Знам ја да се свако чеше тамо где га сврби, али, ако си приметио, у мом коментару Максимовићеве "опције" никог нисам именовао, а ако си се те можда препознао у оном "другари", то је твој проблем. Не знам ја ко је с ким овде у "другарским односима", ко кога готиви, ко коме титра јајца итд. Последњи пут те упозоравам: ако желиш рат, имаћеш га. Ја ипак мислим да је за тебе (а и за мене) много боље да се вратиш под камен испод којег си испузао и да наставиш да бројиш и евидентираш камење у васколикој васиони будући да, очигледно, сматраш да је то много важније за српску Википедију од тамо неког правописа, граматике и осталих трица и кучина. Такође ти желим да својим прегалаштвом што пре достигнеш милијардити чланак на српској Википедији, и тиме заувек покопаш наде мрских нам Словенаца, Хрвата и других иновераца да ће икада моћи да надмаше надљудску расу Србенди.

Дакле, још једном (ако ниси разумео): не дирам те - не дирај ме или српски речено: ОКАНИ МЕ СЕ, ЧОВЕЧЕ!

Поздрав и свако добро.

--Sly-ah (разговор) 07:55, 21. јун 2010. (CEST)[одговори]

Рачунари[уреди извор]

Колико си већ унео, колико још планираш да унесеш и колико има укупно за уношење? --178.223.129.192 (разговор) 16:37, 22. јун 2010. (CEST)[одговори]

Угрубо речено, унесено је око 600, а још преостаје око 800. --Мирослав Ћика (разговор) 19:57, 22. јун 2010. (CEST)[одговори]
Свака част Ћико, баш хтедох да те питам како напредује. И ја сам стигао са оним разврставањем чланака за сређивање до слова Т, па сам приметио да их од Т па на даље нема много свега 10%. Идем вечерас у завичај, па ћу бити мање присутан на википедији. Надам са да ћу овог пута направити доста фотографија које ће бити од користи. --SmirnofLeary (разговор) 18:43, 28. јун 2010. (CEST)[одговори]
Мирославе, ево га још један личанин промовисан је у Хрвата = 23. Rade Šerbeđija 72. Било је покушаја и са тенисером Ђоковићем.--Sahara (разговор) 23:19, 30. јун 2010. (CEST)[одговори]

Тастери[уреди извор]

Миро роде, како иде? Помогао ми је Жељко Тодоровић да на вектор скуну, и на бета верзији, активирам и персонализујем тастере. Ако желиш, могу сада ја теби да помогнем да додаш тастере. Поздрав --БаШ-ЧелиК (разговор) 11:11, 9. јул 2010. (CEST)[одговори]

Договорено Миро. Тренутно користим 23 додатна тастера, што ми искрено чини огромну помоћ. Све што сам раније радио ручно, сада имам на један брзи притисак. Код год будеш желио, ја сам ту. Поздрав --БаШ-ЧелиК (разговор) 14:37, 9. јул 2010. (CEST)[одговори]

Такмичење[уреди извор]

Хвала што си одлучио да учествујеш у такмичењу у сређивању чланака. Уколико имаш неких проблема или нејасноћа, слободно се обрати за помоћ или мени или на страни за разговор странице такмичења или на неком од тргова. Како би такмичење прошло што успешније, и како би што више чланака било успешно сређено (по оцени жирија), наводим неколико савета што се тиче ствари које треба исправити у чланцима за сређивање. Наравно, сваки чланак се разликује и код разних чланака је потребно исправити различите ствари, али ово је списак исправки које су најчешће неопходне:

  • додавање унутрашњих веза.
  • додавање заграда за транслитерацију.
  • написати увод уколико не постоји.
  • поделити текст на поглавља (разламање текста).
  • граматичко стилске исправке (на пример презент заменити прошлим временом).
  • сврстати чланак у одговарајуће категорије и додати међувики ако је могуће.
  • Замена наводника "" са „“.

Срећно на такмичењу! -- Обрадовић Горан (разговор) 16:59, 11. јул 2010. (CEST)[одговори]

Хтео сам ти одавно предложити да погледаш тај чланак ТИМ 600, али нисам хтео да те прекидам у послу. Иначе јел готов масовни унос рачунара? Живуљке су сређене комплет. Јел било каквог помена о њима у скорије време? --SmirnofLeary (разговор) 19:27, 14. јул 2010. (CEST)[одговори]

Свака част за рачунаре, а још више за врсте које си обрађивао корак по корак. Штета што не одговарају за врсте, око којих сам скоро и ја запео са Методичарем. Мало је плакета за такав допринос. Иначе плакете не волим, имам их доста са разноразних такмичења и никад ме нису стимулисале, сем ако није уз њих ишла која књига . Ето мог предлога, ако би могао бити икако изводив. Да се додели плакета и уз њу књига, ако би се могла наћи нека издавачка кућа да буде спонзор. Ја сам се искључио са такмичења, тако да ћу имати времена да ти асистирам око уноса авиона. Погледај страну: Википедија:Водич за писање бољих чланака (ваздухопловство), ту би могли да расправљамо о костуру. --SmirnofLeary (разговор) 22:24, 14. јул 2010. (CEST)[одговори]

Ма ја то помињем одавно, али Сава ни да чује. Скоро сам му помињао да примени шаблон за упоредне карактеристике варијанти једног авиона (Шаблон:Карактеристике војни авион (4)), али је он прећутао тај део и решио да попуни табелу ручно уместо да једноставно попуни шаблон. Шаблон је искоришћен само у чланку Миг-23. Заиста сам имао намеру одавно да порадим на свим шаблонима везаним за ваздухопловство, али нисам имао подршку. Ту мислим и на хеликоптере, и на цивилне путничке, пословне, мале и спортске, транспортне авионе итд. Параметри су различити за све. Видећеш да се ова кутијица „војни авион“ користи и за оне који то нису, рецимо Пајпер PA-34 Сенека ... Па ништа, онда је ово прилика да то решимо, ја сам ту. --SmirnofLeary (разговор) 17:50, 15. јул 2010. (CEST)[одговори]
Не морамо имати различите костуре за војне авионе. Није то проблем решити да остану у истом. Извештио сам се са прављењем тих шаблона и могу да се подесе укључивања различитих поља у различитим ситуацијама (if). Рецимо хоћеш да раздвојиш клипне од млазних. Прво поље да буде ново поље где ће се уписати информација који је погон у питању и тада шаблон исписује одговарајућа поља за тај авион. Јап, знам за тај податак о различитом распону крила двокрилца, погледај како сам то решио у чланцима Де Хевиланд DH.83 Фокс Мот и Де Хевиланд DH.60 Мот. ОК, разговараћемо, смишљаћемо како и шта. Одмарам, па ми јави кад будем потребан. --SmirnofLeary (разговор) 18:22, 15. јул 2010. (CEST)[одговори]
Одлично, екстра фантастично. Ту сам ја, само јави кад будем био потребан. --SmirnofLeary (разговор) 22:05, 16. јул 2010. (CEST)[одговори]

Zdravo. Pošto ti radiš na tim masovnim unosima, možda ti ovo bude nekada interesantno. Piše da u spisku imaju 7413 jezika, a meni se informacije na prvi pogled čine dosta preglednim. Naravno, daleko od toga da se ja razumem u čitavu stvar oko programiranja i masovnih unosa, ali nije zgoreg da ti pošaljem ovaj link :) Pozdrav! mickiτ 22:35, 14. јул 2010. (CEST)[одговори]

Плакете[уреди извор]

Јел' на ово мислиш? Начелно ми се свиђа (свг је добар избор). Види да ли је Саша слободан па се додатно проконсултуј с њим око дизајна. Ја за то нисам баш меродаван, али мислим да не би било лоше да ту негде буде и лого ВМРС ако је она у потпису. Кугла ми превише доминира над текстом (можда додати натпис испод кугле?). -- Обрадовић Горан (разговор) 23:59, 14. јул 2010. (CEST)[одговори]

Не можеш да га нађеш нигде ;) Пре десетак дана смо на седници Скупштине званично променили име из Wikimedia Србије (што је било врло ружно, али је морало у том тренутку) у много пригодније Викимедија Србије. Треба да ажурирамо формулар за приступницу па сам Сашу замолио да промени лого. Претпостављам да ће бити готово за дан два пошто није велики посао. -- Обрадовић Горан (разговор) 13:01, 15. јул 2010. (CEST)[одговори]

Баш Челик и ја смо покренули страну Википедија:Заједница и нисам сигуран да ли ће опстати, али је битна намера. С обзиром да је то страна која би служила за награђивање, да ли би прихватио идеју да линк ка плакетама које правиш буде и на тој страни?--Методичар зговор2а 21:18, 15. јул 2010. (CEST)[одговори]

Захваљујем.--Методичар зговор2а 21:28, 15. јул 2010. (CEST)[одговори]
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Wikimedia-Serbia.png --Саша Стефановић ® 01:21, 17. јул 2010. (CEST)[одговори]

Ћико, немој само да ставиш тај лого. Стави и ону куглу, само мању. Она је ипак препознатљивија. (Извини што се мешам.)--Методичар зговор2а 19:20, 17. јул 2010. (CEST)[одговори]

Искрено, ја бих куглу на врху, па текст (добар је онај што си дао), а лого бих некако урадио попут печата.--Методичар зговор2а 19:53, 17. јул 2010. (CEST)[одговори]

слажем са свим што си рекао, само мислим да неки корисници овде не виде да постоје и нормални муслимани. Обични нормални људи, исти као и ми. Ја знам многе људе избеглице из БиХ који и сада имају пријатеље муслимане. Иначе се слажем са тобом да је свако гурање неког ПОВ става било антисрпског било просрпског неприхватљиво за енциклопедију. Ми сви можемо имати своје ставове, али ово је енциклопедија и на њој мора постојати неутралност. --Јован Вуковић (р) 19:26, 20. јул 2010. (CEST)[одговори]

Па баш то што кажеш, у рату сва рђа исплива на површину. Само што неки оправдавају рђу са наше стране. Рђа је рђа, па и српска и муслиманска су исте. Некада су Срби били познати по чојству и јунаштву, а у овим задњим ратовима је нажалост било и олоша познатог по пљачкању, силовању и сл. Е такве не треба оправдавати никако. Наравно то не значи да треба заборављати усташке и муслиманске злочине... --Јован Вуковић (р) 12:51, 21. јул 2010. (CEST)[одговори]

масовни унос авиона[уреди извор]

Јел ОК да покренемо унос као акцију портала ваздухопловство и на њему ћемо детаљно да расправљамо, разговарамо и отварамо нове пробне стране? Овако на први поглед, избавио бих наоружање из шаблона и оно би наводио у одвојеном шаблону. Овде видим да немаш никакве податке којих већ нема у кутијици, онај распон оба крила, тако да је већ постојећа кутијица сасвим одговарајућа. Кад наиђемо на изузетке, расправљаћемо о модификацијама. Иначе, ако можеш успут да правиш све потребне спискове. А ја ћу се потрудити да пронађем на енг. википедији исте. Сигуран сам да они имају. Рецимо за сада, списак произвођача и да на списак трпаш податке Sopwith, а касније ћемо то ручно да сортирамо по земљама, епохи ... И ручно да транскрибујемо на ср. --SmirnofLeary (разговор) 21:44, 20. јул 2010. (CEST)[одговори]

Страна за расправу: Разговор о порталу:Ваздухопловство, архивирао сам постојећи текст. --SmirnofLeary (разговор) 21:54, 20. јул 2010. (CEST)[одговори]

Погледај спискове на које сам мислио: en:Template:Aviation lists. У првом плану:

  • List of aircraft manufacturers
  • List of aircraft
  • List of aircraft engine manufacturers
  • List of aircraft engines

Рекох шаблон и те листе имају најаче три силе, Руси, Американци и Кинези, па реко ред је и ми да имамо . --SmirnofLeary (разговор) 22:01, 20. јул 2010. (CEST)[одговори]


И ред је да се коначно јавиш, не само због масовног уноса. Сада се извукох из тенка Т-55 , па сам се скувао од врућине. Овако ошамућен и никакав на брзину ти одговарам на то питање, да би то требао бити клипни мотор (пистон двигатељ), ако грешим исправићемо се.--Sahara (разговор) 22:08, 20. јул 2010. (CEST)[одговори]


Добро сам ти одговорио али је скраћеница од поршневой двигатель, а то је клипни мотор.--Sahara (разговор) 22:14, 20. јул 2010. (CEST)[одговори]


само напред, али не заборављај старе другаре и сараднике. Ово моје чегртало од рачунара само што се не запали, стално се лепи овај курсор.--Sahara (разговор) 22:35, 20. јул 2010. (CEST)[одговори]

Мораће још мало, па ће да буде замењен.--Sahara (разговор) 22:47, 20. јул 2010. (CEST)[одговори]

Покренуо сам посао на страни Разговор о порталу:Ваздухопловство, тамо расправљамо и гланцамо чланак. --SmirnofLeary (разговор) 01:01, 21. јул 2010. (CEST)[одговори]

Видео, погледај коментар на порталу. --SmirnofLeary (разговор) 18:33, 21. јул 2010. (CEST)[одговори]
Јасно ми је у потпуности како то функционише. Потрудићу се да ти и ја осмислим један скроман увод на основу поља. --SmirnofLeary (разговор) 18:43, 21. јул 2010. (CEST)[одговори]
Додао сам она три поља у кутијицу, види како изгледа. Што се тиче наоружања, да размотримо одвојену кутијицу? Погледај у чланцима Авион Рафал или Миг-29 како је то Сава сликовито регулисао. Постоји доста наоружања, а и различите конфигурације које се подешавају за различите задатке. Кад се све то попуни, наоружања има више него основних параметара у кутијици. --SmirnofLeary (разговор) 22:50, 21. јул 2010. (CEST)[одговори]
Може да се дода податак о снази у коњима и да кутијица остане непромењена у осталим чланцима, али бих ипак да се поред неведене дода и прерачуната у вате. Значи и један и друга. Вати као и до сада, а у коњима поред и у загради. --SmirnofLeary (разговор) 18:23, 22. јул 2010. (CEST)[одговори]

Ништа не брини, сад ћу да му заскочим са једним ифом! --SmirnofLeary (разговор) 19:18, 22. јул 2010. (CEST)[одговори]

Управо сам заскочио проблему, решен је. Значи постоји ново поље „КЕМСнага КС“, поред оног „КЕМ Снага“. Погледај и у другим чланцима како изгледа, ништа није поремећено. Види да наводиш оба поља КЕМ Снага (у киловатима) и КЕМ Снага КС, нека буде конверзија 1:0,746. Тј. да се ова у коњима множи са 0,746. У пољу изнад, не бих наводио 1 клипни мотор тај и тај, јер већ пише поред „Клипно-елисни мотор“ - 1 x Clerget 9B. Ту можемо у поље за Клипно-елисни мотор додати унутрашњу везу. --SmirnofLeary (разговор) 19:35, 22. јул 2010. (CEST)[одговори]

Убацио сам прву (пробну) варијанту шаблона за наоружање у чланак. Направио сам га како си и навео, да садржи наоружање само за авионе из Пср (стрељачко и бомбе), шаблон је: „Шаблон:Наоружање војни авион Пср“. Требам га још мало дорађивати. Да не приказује поља за које нема података и порадити мало на стилу. Јави како ти делује и шта мислиш о пољима које шаблон садржи. --SmirnofLeary (разговор) 15:06, 23. јул 2010. (CEST)[одговори]

Ма већ су преведени сви ти изрази. Превео сам ја то раније уз помоћ пар људи са трга који су знали руски, само нисам навео преводе на том списку. Биће све то фино одрађено, а и довршићу шаблон. Иначе, разменио сам пар порука и са Савом, па ће се и он ангажовати и допринети саветима и идејама. --SmirnofLeary (разговор) 03:31, 24. јул 2010. (CEST)[одговори]

Повлачење[уреди извор]

Хахахха. Размишљао сам и пре него што си ми ово написао да приликом следеће кандидатуре за администратора унапред напишем:

Порука за непушача: Унапред ти одговарам на питање које знам да ћеш поставити. Убудуће ћу се активно залагати за .... итд...

Међутим нећу то написати. Живот је компликован. Уверен сам да су администратори чије сам ставове уважио имали разлог за исте. Знам да је та спознаја у фазама личног сазревања болна, али.... као што почетком деведесетих година прошлог века рече Михајло Марковић, Интерес српског народа је превише озбиљна ствар да би о њему одлучивао српски народ. Укратко. Остајем при свом ставу да се противим реизбору администратора.--Antidiskriminator (разговор) 16:12, 22. јул 2010. (CEST)[одговори]


Радионица[уреди извор]

Шта кажеш за предлог нове радионице овде? Јел би могло да упали? За стару мислим да је нико не посећује и да многи не знају да постоји. --SmirnofLeary (разговор) 04:09, 24. јул 2010. (CEST)[одговори]

OK Ćikoslave, prevodi su u tabali popisu Migovih aviona ovde, ali ću izvaditi to na listu do utorka svakako. --SmirnofLeary (разговор) 04:23, 24. јул 2010. (CEST)[одговори]

Ево га први превод, некомплетан за сада.

Назив на руском Превод Предлог
Фронтовой истребитель Фронтовски ловац
Истребитель-перехватчик Ловац пресретач
Высотный истребитель Висински ловац
Высотный перехватчик Висински пресретач
Высотный истребитель-перехватчик Висински ловац-пресретач
Всепогодный перехватчик Ловачки авион за све временске услове
Многоцелевой истребитель Вишенаменски ловачки авион
реактивный истребитель Ловачки авион са млазним погоном
Палубный истребитель Морнарички ловачки авион
Многоцелевой палубный истребитель Вишенаменски морнарички ловачки авион
Палубный истребитель-бомбардировщик Морнарички ловац-бомбардер
Палубный истребитель-разведчик Морнарички ловачко-извиђачки авион
Морской истребитель Поморска ловац
Ночной истребитель Ноћни ловачки авион
Поплавковый истребитель
Пушечный истребитель
Тяжелый истребитель
Эскортный истребитель Ловачки авион за подршку бомбардерима
Двухместный истребитель
Истребитель - летающая лодка Ловачки хидроавион
Истребитель - разведчик Извиђачко-ловачки авион
Истребитель - разведчик/вспомогательный самолет Извиђачко-ловачки авион
Истребитель сопровождения и штурмовик Ловачки авион за блиску ваздушну подршку
Истребитель-бомбардировщик Ловац бомбардер
Разведчик Извиђачки авион
Высотный разведчик Висински извиђачки авион
Разведчик-бомбардировщик Извиђачки авион бомбардер
Ближний бомбардировщик Бомбардер малог радијуса дејства
Средний бомбардировщик Бомбардер средњег радијуса дејства
реактивный бомбардировщик Бомбардер са млазним погоном
Стратегический бомбардировщик Стратегијски бомбардер
Фронтовой бомбардировщик Фронтовски бомбардер
постановщик помех Против електронски авион
патрульно-транспортный Патролно транспортни
транспортно-десантный Транспортно десантни авион
Штурмовик Јуришни авион
противотанковый штурмовик Јуришни авион за непосредну подршку
Учебно-боевой Школско-борбени авион
учебно-боевой палубный Морнарички школско-борбени авион
учебно-боевой истребитель Школско-борбени ловачки авион
учебно-тренировочный Школски тренажни авион
учебно-тренировочный бомбардировщик Школско-борбени бомбардерски авион
Ударный самолет

Остало је у овај први мах неколико непреведених. Најбоље је да заједно размотримо. Надам се да ћемо до уторка Сава, ти и ја договорити се око најбољег превода и комплетирати листу. --SmirnofLeary (разговор) 22:03, 25. јул 2010. (CEST)[одговори]

Ћико, пребацио сам овај списак на портал. Сава је у међувремену попунио и остала поља. Додај тамо свој предлог, ако мислиш да нешто треба другачије превести. --SmirnofLeary (разговор) 23:39, 25. јул 2010. (CEST)[одговори]

Фотографије награде[уреди извор]

Коначно су окачене фотографије које сте тражили :) -- Обрадовић Горан (разговор) 11:47, 28. јул 2010. (CEST)[одговори]

Је ли, шта си урадио са дипломама? Не вршим притисак, само сам знатижељан.--Методичар зговор2а 16:07, 28. јул 2010. (CEST)[одговори]

Ma i mene stisle obaveze, ako može da čeka 1 avgust, može, ako ne, teraj onda onako kako si zamislio... --Јагода испеци па реци 16:26, 28. јул 2010. (CEST)[одговори]

U svakom slučaju, kada god bude bilo, super.--Методичар зговор2а 16:28, 28. јул 2010. (CEST)[одговори]
Јели Ћико, јел можеш да направиш неки масовни унос цркава по Далмацији  ? --SmirnofLeary (разговор) 16:31, 28. јул 2010. (CEST)[одговори]
Ја далмацију поменуо због овог списка, плав линк је само ка овом чланку који сам ја скоро написао. Подсетила ме ова прича око Баш-Челика, јер до пре неколико дана нисамо имали ни категорију Епархија Далматинска (чланак и даље намамо). Челик је помогао да се покрену ствари са мртва тачке. Што се тиче осталих епархија, категорије су боље попуњене него ова. Има доста написаних чланака о црквама по Србији. Мада, види ако их само у Далмацији има 100, онда их све укупно има за масовни унос. --SmirnofLeary (разговор) 16:47, 28. јул 2010. (CEST)[одговори]

Хвала брате. Шта друго да кажем. Ми из овога народа коме припадамо, треба да се држимо заједно. Баци поглед на страницу за брисање чланака. --БаШ-ЧелиК (разговор) 16:00, 29. јул 2010. (CEST)[одговори]

Одлично, и ја сам имао у плану мало да одрморим. Онда ћу до уторка само да скинем категоризацију са енг. вики. --SmirnofLeary (разговор) 15:49, 30. јул 2010. (CEST)[одговори]
Ћико радио сам мало на категоризацији. Видећеш на страни за расправу. Радећи на томе, дошао сам до пар идеја. Мој предлог је да у чланке унесемо најспецифичнију категорију као hidencat, тј. скривену. Не би се видела у чланку, али би наравно постојала. Рецимо специфична „Немачки Бомбардерски авиони 1930-1939“ постоји и скривена је. Разлог за тако нешто је следећи. На основу ње лако нам је да авион ручно сортирамо у све остале категорије: Немачки авиони, Немачки авиони 1930-1939, Авиони 1930-1939, Војни авиони 1930-1939, како год пожелимо, јер смо навели најспецифичнију категорију. И при том да се договримо које још да додамо као нескривене категорије. То би биле оне у којој желимо да видимо све авионе на гомили. Рецимо Бомбардерски авиони (да их све имамо на једном месту) или ако је од 35' да иде и у „Авиони Другог светског рата“. Тако нешто ми паде на памет, али наравно расправићемо још. Иначе, Сава се не занима много за категоризацију, па то остаје на нама. --SmirnofLeary (разговор) 04:07, 1. август 2010. (CEST)[одговори]
Не сумљам Ћикославе, вредан си нема шта! На порталу иде основа стабла, можеш видети да гранање може по комбинацијама ићи у недоглед. Све ћемо да их направимо, само да се договоримо које су нам категорије најбитније и које ћемо наводтити у чланку. Остале ћу ја ручно направити. --SmirnofLeary (разговор) 16:06, 3. август 2010. (CEST)[одговори]
Одлично Ћикославе, вечерас ће бити одрађен део прог. кода за земље. А од произвођача, за пола од ових никад нисам чуо. Мораћу прво да их пронађем на енг. вики, њихова пуна имена, а после да замолимо Слају за транскрипцију. --SmirnofLeary (разговор) 22:44, 3. август 2010. (CEST)[одговори]
Средио сам део кода за земље, само преконтролиши да се није провукла која грешка. Урадићу по истом принципу и за произвођаче са примером кода који си навео. Иначе, ако не грешим датив или локатив је у питању, а не акузатив . Ако можеш код произвођача да извадиш поред и земљу. Различита је тренскрипција за различите језике. Проследио бих Слаји списак да нам он транскрибује, а ја би одрадио код. --SmirnofLeary (разговор) 23:17, 3. август 2010. и 03:31, 4. август 2010. (CEST)[одговори]


Ćiko, napravila sam novu verziju diplome ali mi slika ne valja. Skinula sam ovu sliku, ali je previše mala, i kad se razvuče vide se pikseli. Pokušala sam da skinem neku veću, ali mi u Fotoshopu zacrni sve ovo što je inače providno, tj. pozadinu, tako da mi taka slika ničemu ne služi... Ima li negde ista kao ova mala, samo sa boljom rezoluciojom? Evo ti ovde da vidiš kako izgleda...--Јагода испеци па реци 00:28, 4. август 2010. (CEST)[одговори]

Moj problem je što mi svg sačuvava kao IE dokument, nemam pojma zašto, tako da nemam nikakve vajde od njega. A kad na sliku kliknem desnim dugmetom, ne pojavi mi se Copy image, kao kod jpg, što koristim obično kad daunloudujem slike sa njiki. Bi li ti meni poslao mejlom tu sliku? Sad ću ti poslati imejl preko Viki.

Nego, ako nešto mogu da pomognem oko transkripcije, reci. Imam Pravopis, pa ako misliš da mogu, samo reci.--Јагода испеци па реци 19:07, 4. август 2010. (CEST)[одговори]

Ma i ja koristim FF, ali mi eto kad kliknem na Save image, sačuva se kao IE. Meni ništa tu nije jasno, i ne znam kako to da ispravim, a mnogo me nervira. Pošalji mi sličku, ne bilo ti zapoveđeno, da vidim da li mogu da je isto raširim i ubelim kao i onu sa manje piksela...--Јагода испеци па реци 20:42, 4. август 2010. (CEST)[одговори]

Ćiko, vidi sad. [2]. Uradila sam u Corelu. Da bi napravio onaj program o kom si govorio da se diploma sama piše, šta ti treba? Ako samo PDF, skini ga sa ovog linka. Ako ti treba neka slika, reci koja ekstenzija, napraviću, a ako ti trba Korel poslaću ti na mejl. Što se transkripcije tiče, ja ne videh tamo ništa netranskribovano. Slaja je već sve odradio, koliko sam ja tamo mogla da vidim. Ako sam slepa kod očiju (što nije nemoguće, o nikako), molim te mi ukaži gde treba da gledam...--Јагода испеци па реци 23:04, 4. август 2010. (CEST)[одговори]

Ćiko, poslala sam ti mejl sa SVG koji sam napravila od Korela. Problem je u tome što se u SVG kao i u Korelu vidi cela lopta koja prelazi okvire "papira", a ne kao u PDF, samo deo. Ja se nadam da nije problem...--Јагода испеци па реци 16:55, 5. август 2010. (CEST) PS: Što se transkripcije tiče, ako ju je Slaja radio, nema tu šta da se proverava... Kad je transkripcija u pitanju, njemu verujem više nego sebi. --Јагода испеци па реци 16:56, 5. август 2010. (CEST)[одговори]

Хехе, локатив је ваљда за место (локација), тако да би он највише одговарао. Питање је гдје. Е сад, што се тиче облика, нема разлике између локатива и датива. Питање за датив је коме, чему? Датив, ја сам (гдје) у Великој Британији, локатив, плаћам порез (коме) Великој Британији. Нема разлике. Ја ћу да замолим Слају, е ако се не одазове, није ту или неће да помогне, онда ћемо ручно да претражујемо правила транскрипције по нету. Донекле сам савладао за енг. и фр, а проблем може бити само јапански. --SmirnofLeary (разговор) 15:25, 4. август 2010. (CEST)[одговори]
Пало је и мени то на памет, „програм за транскрипцију“. А нисмо једини, видео сам да је неко на вики чак и радио на том програму. Нажалост ни ту не бих могао да ти помогнем око програмирање. Опет UTF-8. Промени то NaseImeGenitiv+ у NaseImeLokativ+, ако имаш опцију replace, ако не, ништа немој да се мучиш. --SmirnofLeary (разговор) 15:38, 4. август 2010. (CEST)[одговори]

Хех. Па како да користимо лого који организација није усвојила? То онда није њен лого. Замисли да направимо лого било које друге невладине организације или фирме и поставимо га овде :) ОК, разумем да је то урађено из најбољих намера, али си требао да се проконсултујеш са људима из организације (која је независна од Википедије) и да провериш да ли ово може да се користи као привремени лого. mickiτ 15:32, 4. август 2010. (CEST)[одговори]

А види тек ово :) mickiτ 15:35, 4. август 2010. (CEST)[одговори]
Додата су питања у чланак. --SmirnofLeary (разговор) 15:48, 4. август 2010. (CEST)[одговори]
Погледај Корисник:Kaster/Транскрипција на српски/енглески. На то сам наишао кад сам разглабао о томе. Колико видим у питању је само транскрипција имена са енг, а ни то није мали посао. Мени је требао (транскриптор) за Списак бициклиста. На овом мом списку је преко 1000 имена (заставе су са стране), али је ту проблем што бициклиста са енг. говорног подручја нема ни 10% на списку. Све су французи, белгијанци, шпанци и талијани. Ако би се направио један транскриптор, касније би га било лако преформулисати за неки други језик. Убаци земље на руском, није фрка, не мораш да преводиш. Само да се види (наслућује) одакле је произвођач. --SmirnofLeary (разговор) 16:23, 4. август 2010. (CEST)[одговори]
Ћикославе, средио сам списак и замолио сам кориснике (Сабате и Слаја) за помоћ око транскрипције. Поставио сам списак и на трг, секција помоћ. Иначе избацио сам скраћенице, јер на њима треба посебно да се поради. Рецимо запао ми је за око немачки произвођач DFW, ако се не варам ради се о фирми која је постојала пре него што ју је чини ми се преузео Месершмит, пре је била под тим именом Дојче Флугцојгверке (нем. Deutsche Flugzeugwerke - DFW). --SmirnofLeary (разговор) 17:44, 4. август 2010. (CEST)[одговори]
Нова вест, Слаја је одрадио комплетну транскрипцију. Остале су још само скраћенице, њих нема пуно. Иначе, за овај први део исписао сам и комплетан потребан код и додао сам још једно поље. Погледај и јави ми јел све ОК. --SmirnofLeary (разговор) 19:24, 4. август 2010. (CEST)[одговори]

Па имамо правило за наслов водич - правилник. Ознака остаје иста, изворно, рецимо F-15. Остатак имена се транскрибује. Значи Име произвођача (транскрибовано), ознака, + назив авиона ако га има пр. Triplane у триплан (транскрибовано). Не знам јели изводиво? Текст у чланку би ишао тако како си навео. Идеално би било овако.


Сопвид триплан (енгл. Sopwith Triplane) је једноседи британски ловачки авион који производи фирма Сопвид (енгл. Sopwith).


Мицубиши 1MF10 (енгл. Mitsubishi 1MF) је једноседи ловачки авион који је направио јапански произвођач авиона Мицубиши (енгл. Mitsubishi).

Толико од мене за сада. Вечерас ћу одрадити скраћенице. --SmirnofLeary (разговор) 19:43, 4. август 2010. (CEST)[одговори]

И ја би лично да све буде ћирилично, преведено или транскрибовано. Шта мислиш о ефовима, јел би било ОК уместо F-15 да иде Ф-15. Сави то делује незамисливо, мада шта знам?! Ћирилица рулз. Мада и у ознакама постоје слова W,X,Q ... Треба и то испитати и имати на уму. --SmirnofLeary (разговор) 19:50, 4. август 2010. (CEST)[одговори]

За сваки случај да ти укажем на словну грешку у транскрибованом списку, погледај тамо на страни за разговор написао сам. А сад сам приметио и још једну грешку у транскрипцији читајући овај део разговора: треба Сопвит а не Сопвид. Објаснићу тамо на разговору. --Sabate (разговор) 20:17, 4. август 2010. (CEST)[одговори]

Нема потребе да ми персираш, колико видим такав је обичај а и ја се не осећам пријатно када ми персирају :) Надам се да не замераш што се ја теби обраћам са „ти“ (сматрај то комплиментом)? А што се ботова тиче баш сам синоћ мало гледао како и шта. Отприлике ми је јасно шта треба радити, тј. онако је како сам и очекивао. Пало ми је на памет да нешто урадим по питању сређивања латеха у чланцима и математичког записа генерално (и можда неке ствари око СИ јединица, али то би прво морао да изнесем на тргу како би се постигао неки договор). Мада, на први поглед доста ту има и зависности од контекста и можда не би ишло машински (кад је у питању мат. нотација). Морам да погледам детаљније природно-научне чланке да утврдим каква је ситуација па ако је изводљиво... Отом-потом. Иначе баш сам погледао страну твог бота јер ми је био занимљив због Космоса. Слободно пошаљи примере, баш ме занима.

Што се ове ваздухопловне теме тиче, покушаћу ноћас да нађем пуна имена оних скраћеница које ми је Смирноф оставио и да прођем кроз онај списак транскрипције лепо. Претпостављам да је и дан-два прихватљиво време за све то. --Sabate (разговор) 23:03, 4. август 2010. (CEST)[одговори]

ОК Ћико, повлачим се онда и ја за данас. На спавање! У наредних дан или два ћу заједно са Сабатеом уредити и преостале произвођаче који су наведени под скраћеницама. --SmirnofLeary (разговор) 00:11, 5. август 2010. (CEST)[одговори]
Чекај скраћенице. Сабате је средио, сад ћу ја да прођем кроз њих и да претворим списак у код. --SmirnofLeary (разговор) 15:38, 5. август 2010. (CEST)[одговори]

Одлично, баш тај моменат ми је био занимљив, са налажењем кључних података и типским реченицама. Ја бих вероватно закомпликовао покушавајући да урадим ко зна шта мегаломански па не би испало ништа :) --Sabate (разговор) 21:24, 5. август 2010. (CEST)[одговори]

Хехе, да добро је да постоји та кутијица да упозори људе. :) Кажем, оно што ми је тренутно на памети не подразумева масовни унос новог већ поправку постојећег. Али то мора сачекати бар да нађем времена да погледам каква је заиста ситуација на том пољу, утисак је да нам је доста лоша (пуна стилских грешака и лошег латех кода) математичка нотација, али ме можда утисак и вара (на основу 20-30 релеватних чланака које сам видео). А шта ме занима за евентуални масовни унос, хм — видим да су НГЦ објекти већ унети, Космос такође, сада иду авиони... Ето дакле, физика, астрономија/астрофизика, ваздухопловство и астронаутика... Ако има нешто значајно што одатле није покривено (падају ми на памет сателити, астероиди, кратери и сл.)? Нисам ни размишљао о томе до сада, а још увек не могу да кажем да имам добар преглед садржаја ср вики па ако немамо нешто од тога отворен сам за предлоге. --Sabate (разговор) 22:14, 5. август 2010. (CEST)[одговори]

Ма јок, ни да чује. Ни ворд, ни вордпед ни ноутпед. Него, један детаљ. Ипак смо решили да не транскрибујемо ове називе под скраћеницама него да се имена тих произвођача преведу. Рецимо FBA је Franco-British Aviation, па преводимо као Француско-британска авијација уместо да транскрибујемо у Франко-Бритиш ејвијејшон. Сад, шта ме занима? Како пишеш име чланка? Ако пишеш на основу транскрипције оних ранијих појмова, може бити проблема. Sopwith је транскрибовано у Сопвид, и то је ОК за писање имена, али овде је друга прича. Не треба мењати име већ треба да остане FBA-12 или како се авион зове. --SmirnofLeary (разговор) 03:05, 6. август 2010. (CEST)[одговори]

Што ми то говориш? Да ниси погрешио, можда није било мени намењено!? --Жељко Тодоровић (разговор) 22:52, 10. август 2010. (CEST) с. р.[одговори]

Па знам ја за то, намјерно сам то искључио. Ја не желим да Википедију мијешам у приватност, нећу да ми ико шаље приватне поруке. Ја искључиво комуницирам преко википедије и ИРЦ-а, у вези свега што је повезано са Википедијом. --Жељко Тодоровић (разговор) 17:58, 11. август 2010. (CEST) с. р.[одговори]

Како би назвао две групе категорија, 1. је ова војни авиони 1900-1909, 1910-1919 ... и 2. Јапански војни авиони, Југословенски војни авиони ... ? Шта кажеш за Војни авиони по епохи (мада ово епоха одудара) и Војни авиони по земљама ? Ај дај неки предлог. --SmirnofLeary (разговор) 18:19, 11. август 2010. (CEST)[одговори]


Те су оне за које смо се договорили (Војни авиони 1910-1919,... и Јапански војни авиони):

  • Војни авиони 1900-1909.
  • Војни авиони 1910-1919.
  • Војни авиони 1920-1929. ... (ових је 10-11)

  • Јапански војни авиони
  • Немачки војни авиони
  • Совјетски војни авиони ... (ових може бити преко 100)

Е сад, не бих да ми у овој главној категорији „Категорија:Војни авиони“ бубне свих тих 100-150 категорија него да их претходно сврстам у 3-4. Тако да сам направио већ две,

  • Војни авиони према намени (овде ће ићи 7 категорија).
    • Ловачки авиони
    • Бомбардерски авиони ... (ових има 6-7)
  • Војни авиони по ратовима
    • Авиони Другог светског рата
    • Авиони Првог светског рата

Остало ми је још оне две горе, амери прву немају, а другу наводе под именом „Military aircraft by nationality“. Шта кажеш за прву, „Војни авиони 20. века“ и „Војни авиони 21. века“ за ове од 2000-2010? За другу „Војни авиони по земљама“ или „Војни авиони по земљама порекла“ или израде ... ? --SmirnofLeary (разговор) 18:49, 11. август 2010. (CEST)[одговори]


ОК, онда „Војни авиони 20. века“ и „Војни авиони 21. века“ и „Војни авиони по земљама“. Иначе, побољшан је унос, још једна или две итерације и терамо 10 по 10. Ја сам за сад завршио са категорисањем. --SmirnofLeary (разговор) 18:55, 11. август 2010. (CEST)[одговори]

Толико од мене за данас. Погледај Категорија:Војни авиони и поделу на ове четири поткатегорије које се даље деле. Јави јел све ок и јел доследно и прегледно. Иначе у тој основној категорији „Војни авиони“ ће се џумле наћи сви војни авиони на једном месту. Колико год да их буде. Па коме је лакше тако да претражује по азбучном реду, нек изволи. --SmirnofLeary (разговор) 19:00, 11. август 2010. (CEST)[одговори]

Појма немам у чему је проблем. Претпостављам да је неко од слова у КЕМснага КС латинично. Сад ћу проверити и исправити. --SmirnofLeary (разговор) 19:35, 11. август 2010. (CEST)[одговори]

Провалио сам, први иф је за снагу у киловатима, неће да испише ову другу у коњима ако не наведеш снагу у киловатима. Па не знам, стави ову стандардну англосаксонсу (механичка коњска снага), по њој је 1 коњ 0,746 киловата. --SmirnofLeary (разговор) 19:44, 11. август 2010. (CEST)[одговори]

Или је још можда најбољи предлог да смањимо на две децимале па да буде тачно 0,75. Односно 3/4. На тај начин ће величине бити заокружене. 100 коња, 75 киловата, 200 - 150 киловата, 400 - 300 киловата. Свака част Ћико, прошао сам кроз чланак и сасвим је добар. Задовољан сам. --SmirnofLeary (разговор) 19:47, 11. август 2010. (CEST)[одговори]

ПС. Еј, немој да ми заборавиш попуњавати следеће категорије:

  • Категорија:Авиони Првог светског рата (рецимо са првим летом од 1912-1918.)
    • Јапански авиони Првог светског рата
    • Британски авиони Првог светског рата
    • Српски авиони Првог светског рата ...

Исто и за Други рад, (рецимо са првим летом од 1935-1945.) Тј. можда би најбоља била специфична, „Јапански ловачки авиони Првог светског рата“, она би најбоље дошла, а била би hiden-cat. --SmirnofLeary (разговор) 20:14, 11. август 2010. (CEST)[одговори]

Ево управо поредим на овом сајту са енг. википедијом. Поредим снаге за авионе avro521, avro523, avro530 и avro531, на енг. имају те чланке. Информације су исте у коњима, редом, 110 hp (82 kW), 200 hp (149 kW), 130 hp (97 kW). Није иста за 530. Колико видим енг. раде ову класичну англосаксонску конверзију 200 је 149, односно ~ 150. 110 * 0,746 = 82. Ево исто и на сајту за спецификације мотора [3] наводе исту конверзију (0,7456998715822702). Што се тиче категорије, треба ми ова „Авиони Првог светског рата“ (нека остане), а треба ми и она специфична. --SmirnofLeary (разговор) 21:23, 11. август 2010. (CEST)[одговори]
Ма заокружи га на 0,75. Ионако сумљам да им је тачно толика снага колико су написали. Ајд да видимо и поређење за фокера fok d1 са сајта и чланак на немачкој википедји. Немци кажу за фокера д.1, 1× Mercedes D.II 6-cilinder watergekoelde lijn motor, 120 pk (90 kW), а руси на сајту кажу 1 ПД Mercedes D.II Мощность, л.с. 1 х 120. Овај немачки однос му дође тачно 0,75 . Не знам шта да ти кажем, ја би терао 0,75. Од категорија нећу последњу, само прве две. Последњу ћу извести из специфичне. Значи „Авиони Првог светског рата“ и „Јапански ловачки авиони Првог светског рата“. --SmirnofLeary (разговор) 22:05, 11. август 2010. (CEST)[одговори]
Важи Ћико, ту сам ја сутра око 18ч по цев. Иначе уносим Сове са оног масовног уноса што си окачио. Нажалост, слабо шта сам искористио од информација сем кутијице. А и у кутијицу сам додао податке преведене на српски. --SmirnofLeary (разговор) 05:00, 12. август 2010. (CEST)[одговори]
Их, полако, унећемо све, надам се. За сада сам унео све Сове са наших подручја и остало ми је још пар врста којих има у Европи, а нема их код нас. Са совама ћу полако, потрудићу се да буду квалитетнији чланци, исто и са другим познатијим врстама (немамо Сврака, Кобац, Шева, Зеба, Ласта, ...). А осталих 80-90% мање познатих ћу уносити отприлике како тренутно уносимо авионе. Ручно уз додавање нешто мало информација које се могу наћи на нету. Можда ћу се пријавити на неко такмићење, 5 чланака дневно или како већ . Ако оформе тако нешто. Касније мора да се поради на породицама и редовима, а исто и код авиона на чланцима о произвођачима и ваздухопловствима земаља. --SmirnofLeary (разговор) 05:31, 12. август 2010. (CEST)[одговори]

Додај овај чланак гдје треба Покољ у селу Чаваш 1941. поздрав --БаШ-ЧелиК (разговор) 08:47, 12. август 2010. (CEST)[одговори]

Хронологија геноцида над Србима у Другом свјетском рату[уреди извор]

Зар није август? --Новак (разговор) 15:28, 12. август 2010. (CEST)[одговори]

ПС. Зашто ти је страница за разговор у категорији Слепи мишеви? --Новак (разговор) 15:29, 12. август 2010. (CEST)[одговори]

Да ли је намераваш уклонити? --Новак (разговор) 15:36, 12. август 2010. (CEST)[одговори]

Август. Мислим да је код Хрвата и Бошњака аугуст. --Новак (разговор) 15:39, 12. август 2010. (CEST)[одговори]

Пише се брате август и у Српској и у Крајини, све до Карлобага, тамо кад пређеш преко Малог Алана на Велебиту. Прочитао сам једном да си писао о овој страници, али нисам знао како се страница зове. Позабавићу се овом темом. --БаШ-ЧелиК (разговор) 15:43, 12. август 2010. (CEST)[одговори]

Решено. --Новак (разговор) 16:50, 12. август 2010. (CEST)[одговори]

Не треба ништа да објашњаваш, знам ја тачно како ти размишљаш. Наши смо. А ова страница коју си направио је пун погодак. Ако ти не смета, ја бих додао и табелу, у коју би се додавали већ написани чланци. --БаШ-ЧелиК (разговор) 16:58, 12. август 2010. (CEST)[одговори]

Масовни унос[уреди извор]

Ћикославе, јел изводиво да прошараш мало бомбадере уместо ловаца. Видим преферираш ловце, а и јапанце (мале жуте). Ајде ако можеш, избаци два бомбардера, по могућству француска или немачка. Иначе, направио сам брдо категорија. Енглези углавном имају све ове које сам направио 95%, а остатак света врло мало. Можда 30%, тако да несумљиво радимо добар посао. --SmirnofLeary (разговор) 03:39, 14. август 2010. (CEST)[одговори]

ОК, није нужно, него сам хтео да правим категорије онако како их унесеш ботом. Кад унесеш, да кликнем на њу и да је правим, па на тај начин да се осигурам да не направим грешку око имена. Категорисао сам добар део чланака о авионима, али је исто тако добар део остао да се категорише. Поготово ових из Другог рата. Исто, на 20-так сам ставио налепницу за сређивање (углавном ручно прављена кутијица) и 2 сам предложио за брисање. Све у свему, фин посао се ради. Нема грешке. --SmirnofLeary (разговор) 18:45, 14. август 2010. (CEST)[одговори]
Хехе, овај чланак и категорије које сам направио имамо само ми и енглези. За дивно чудо енг. имају ову специфичну категорију: Category:Danish fighter aircraft 1910-1919, док нико од осталих нема ни ову „Дански војни авиони“. ПС. Нико нема категорију: „Произвођачи авиона из Данске“, ту смо први. И Данци могу да нам завиде . --SmirnofLeary (разговор) 19:02, 14. август 2010. (CEST)[одговори]
Ја данас значи немам посла? Колико видим све категорије за ова два авиона сам већ направио. Него, погледај на пример ову: Категорија:Британски војни авиони 1910-1919.. Јуче сам превео од енглеза шаблон за навигацију по категоријама. Шта мислиш? Они имају једну опаску, тј. имају различито категорисање за земље: СССР, Југославија, Чехословачка, и земље које су настале из њих. Рецимо, за авионе из Русије из периода 1910-1919, стављају у „Руски војни авиони 1910-1919.“, затим од 1920-1929, „Совјетски и руски војни авиони 1920-1929.“, а на даље Совјетски. Исто и за остале. Требало би обратити пажњу на то. --SmirnofLeary (разговор) 20:28, 15. август 2010. (CEST)[одговори]
ОК, ручно ћу се ја изборити са тим изузецима, добро је што их нема много. Почео сам полако да одвајам цивилне (путничке) од војних. --SmirnofLeary (разговор) 20:46, 15. август 2010. (CEST)[одговори]
Ћико, јел можеш у програму да замениш цртицу (-) код категорија (нпр. Италијански војни авиони 1910-1919.) са &mdash; кодном речи која ће избацити ову цртицу (—)? Ако није пробелм замени и јави ми кад испробаш унос. Морамо да испоштујемо наше правописце иако ћу после имати доста посла око исправљања кривих Дрина. --SmirnofLeary (разговор) 06:18, 16. август 2010. (CEST)[одговори]

Здраво Мирославе, како си? Јели можеш да ме подсетиш о величинама „стопе“ и „чвора“? Хвала унапред.--Sahara (разговор) 22:53, 16. август 2010. (CEST)[одговори]

Уууу, сунце ти предугачка је та црта. Мајку јој, јел то та? Ваљда јесте. Одлично Ћикославе, бацам се на посао да одрадим те категорије. Биће админима сутра доста материјала за брисање. --SmirnofLeary (разговор) 04:56, 17. август 2010. (CEST)[одговори]

, сад ћу ти наћи који је код за њу. --SmirnofLeary (разговор) 05:11, 17. август 2010. (CEST)[одговори]

Пробај следећи шаблон код  Немачко царство, пише се {{НЕМ2}}. --SmirnofLeary (разговор) 07:23, 17. август 2010. (CEST)[одговори]

Фино се проведи па да врати оран и одморан. Поздрав --БаШ-ЧелиК (разговор) 19:11, 17. август 2010. (CEST)[одговори]


Хвала Мирославе.--Sahara (разговор) 20:30, 17. август 2010. (CEST)[одговори]

Ма да ботом, ја сам се отелио овако ручно радећи ове категорије. Мораћу под хитно савладати рад са ботовима или се овим нећу бавити уопште. Нема никаквог смисла. Због једне глупе цртице, дали да буде кратка или мало дужа ја сам се ј***о синоћ целу ноћ. Због те цртице сам се раније био и покачио са хрвојем (XZ). Ужас живи, а види Ћико, ако не савладам рад са ботовима, тешко ћемо пребацити милион у скорије време . --SmirnofLeary (разговор) 22:31, 17. август 2010. (CEST)[одговори]

Ћико, провери ињ код чланака. Не постоје чланци на неким њикијама. --109.93.204.94 (разговор) 17:16, 18. август 2010. (CEST)[одговори]

Постављам интервикије наслијепо, јер не знам за аутоматски начин провјере. Послије ће то интервики ботови средити. Ја с тијем немам ништа :) --Мирослав Ћика (разговор) 17:26, 18. август 2010. (CEST)[одговори]

Видим Ћико, и видим да нема посла за мене. Већ сам направио категорије за Чехословачку и за дивно чудо погодио сам право име категорије. Е да одговорим и за ботове. Хвала на линковима, погледаћу. Неко синоћ сам успео да провалим како ради AWB (AutoWikiBrowser). И испоставило се да је јако добра ствар управо за ова категорисања. Прва опција при раду му је управо да увезе на листу све чланке из одређене категорије, па их касније колективно обрађује. Тако да бих са њим онај јучерашњи посао одрадио за 15 минута. Али ето, нажалост касно сам провалио. Иначе око уноса једино још не правим категорије за произвођаче. И то из следећег разлога. Сабате и ја радимо на следећем списку (SmirnofLeary/Списак_произвођача_војних_авиона). Први корак је да нађемо на другим википедијама пуно име компаније, па је други да се договоримо око најбољег превода како би требао чланак (категорија) да се зове на нашој вики. Тако да ћу тај део да одрадим касније, а и сад имам AWB, па ће то бити завршено из 500 чланака за не више од једног сата. --SmirnofLeary (разговор) 17:23, 18. август 2010. (CEST)[одговори]


Хвала ти, погледаћу за ботове чим будем имао мало више времена. Него један детаљ за чланке. Приметио сам да овај сајт авиастар има углавном све ове чланке који се уносе. Па ако би могао да изведеш да се унесе линк у делу литература. Рецимо у овој форми:

  • „Saunders A.10” (на језику: (језик: енглески)). Авиастар (www.aviastar.org). Приступљено 12. август 2010. 

Једина проблематична ствар је навести тачан , мада је он рађен по шаблону:

  • www.aviastar.org/air/england/saunders_a-10.php
  • www.aviastar.org/air/japan/mitsubishi_1mf10.php - имају чак и овај Мицибуши што сам ја мислио да је варијанта.

Можда ипак није изводиво? --SmirnofLeary (разговор) 17:41, 18. август 2010. (CEST)[одговори]

Па тако сам и мислио, исто како убацујеш и међувики, па ако их нема уклоне се. Мислим да је иста вероватноћа је да се погоди. Треба проверити за бота дали постоји за избацивање лоших линкова. Да он касније једном прође кроз цео унос. --SmirnofLeary (разговор) 17:52, 18. август 2010. (CEST)[одговори]
Еј, немој да се мучиш са овим последњим. Сад гледам немају овај Аеро ниједан од унетих. Наћићемо још пар сајтова који имају те старе авионе па ћемо након уноса унети линкове за литературу. --SmirnofLeary (разговор) 18:25, 18. август 2010. (CEST)[одговори]
Ћико, пријављујем једну грешку. Чланак Авијатик Берг D.I, шаблон за заставу аустроугарске. Тај шаблон исписује кад је спојено Аустроугарска, неће да ради са цртицом између Аустро-Угарска. --SmirnofLeary (разговор) 21:47, 19. август 2010. (CEST)[одговори]

Да, спојено, овако {{Застава|Аустроугарска}}. Преправићу у овим унетим чланцима. Стави још ознаку авиона унутар текста под тагове -{}-. --SmirnofLeary (разговор) 23:25, 19. август 2010. (CEST)[одговори]

Ћико, какав је план за унос? Колико планираш да унесеш, којим темпом, којим данима ... SmirnofLeary (разговор) 21:05, 20. август 2010. (CEST)[одговори]

Одлично, и мени одговара да не буде уноса до уторка. Важи онда, остављам рад до тада па настављамо у уторак. До тада сам на викиодмору :) --SmirnofLeary (разговор) 21:14, 20. август 2010. (CEST)[одговори]

sam video i dovnloadovao. Međutim, nemam način da vidim svg-fajlove, pa sam otvorio preko eksplorera i ištampao, ali ne u boji. Ipak, mnogo lepo izgleda, a kada budem našao da ištampam u boji - biće super!--Методичар зговор2а 23:15, 19. август 2010. (CEST)[одговори]

I video sam da si me pretekao sa izmenama, aaaaaa, nije lepo.--Методичар зговор2а 23:16, 19. август 2010. (CEST)[одговори]

Ако ћемо најискреније, ова Њикипедија има срећу да те има. Плакете су само део тога, само кад погледам масовне уносе, сателита, врста... а ту су и сви други чланци. Добар део Њикипедије је твоја заслуга, много (и опет много) већи него што ја имам удела. Башка што си већину ствари научио у ходу, што је вредно поштовања. Оно што је јако уочљиво је да си ти једна од ретких особа који има патриотизма, те ради на Њикипедији из тих разлога, а да при томе није некоректна и нетолерантна и заиста те ценим због тога. Кад то кажем, то заиста и мислим, а ти већ знаш да ја обично и кажем оно што мислим. :) Уосталом, некако верујем да си ти то и знао.--Методичар зговор2а 12:30, 20. август 2010. (CEST)[одговори]

Плакете[уреди извор]

Што се мене тиче, ОК је. Не знам шта други мисле. --филип ██ 02:10, 21. август 2010. (CEST)[одговори]

Па, заправо, ако би већ те плакете додељивала ВМРС, онда би требало да их она и одобри. За сад постоји само "усмена" сагласност неких чланова, али не и одлука. Но, може и то да се одради и да се да валидност. :) Логои нису проблематични, рекао бих. А што се тиче хостовања, мислим да можемо нешто да средимо... --филип ██ 10:22, 21. август 2010. (CEST)[одговори]
ОК, слажем се. --филип ██ 19:45, 21. август 2010. (CEST)[одговори]

Скинуо сам јуче те плакете и успео сам да отворим без проблема. Међутим, ја имам Инкскејп, а и да немам, знао бих да могу фајл да превучем нпр. у Фајерфокс и да га ту видим. За већину корисника Интернета не важи ни једно ни друго. Е, да, ја сам имао мало проблема да нађем своју плакету, јер ми је ћирилично корисничко име, па пише онако сажвакано (%D0%9E%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%9B_%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%BD), и онда сам морао да отварам све фајлове са ћириличним именима док нисам нашао свој. Иначе немам замерки. -- Обрадовић Горан (разговор) 22:25, 24. август 2010. (CEST)[одговори]

Hvala na spomenici --Dcirovic (разговор) 04:09, 24. август 2010. (CEST)[одговори]

Unošenje aviona botom[уреди извор]

Da li negde postoji stranica za razgovor o ovoj temi? I gde da ti napišem greške koje se javljaju ili šta može da se poboljša. --Алекс (разговор) 00:21, 25. август 2010. (CEST)[одговори]

Ћико, видим да си унео 10 чланака и да је све у најбољем реду. Ако ниси сам правио нове категорије, онда за овај унос немам посла око тога. Једино што недостаје је уношење линка ка www.aviastar.org, а то ћу ја касније уз помоћ АВБ-а за пола сата да средим за цео унос. Још једна замерка, а то је за скраћенице. Видео сам да је преко скраћенице бот направио име чланка: Алгемајне електрицитетс гезелшафт D.I, а требало би ипак да остане AEG D.I. Ова транскрипција имена (за скраћенице) се односи само на произвођача, онда једна реченица ... авион је произвела фабрика Алгемајне електрицитетс гезелшафт, а не на име авиона. Иначе, имам обавеза око испита, тако да сам у будуће на вики-одмору. Отприлике до 1. октобра. Поздрав. --SmirnofLeary (разговор) 03:39, 25. август 2010. (CEST)[одговори]

Ево ја сам управо унео ликове ка авиастар. Јеси видео моја два нова чланка: Ан-12 и Де Хевиланд DH.98 Москито? Фантастични авиони. Него, припремио сам и ја један масовни унос од 70 чланак кад се вратим . Погледај ово:

Само да се копира, хехехе. Прошао сам целу категорију ваздухопловства (тј. зракопловства) и ово је резултат. 70 квалитетних чланака које ми немамо, а они имају, и то са преко 10.000 бајтова. Квалитетан масовни унос, зар не? Биће посла кад се вратим. --SmirnofLeary (разговор) 03:57, 25. август 2010. (CEST)[одговори]

Немаш бриге, провалио сам да је гугл преводилац одличан за пребацивање хр. у ср. Одради транслитерацију, а и преведе појмове типа зракопловство и сл. Фантастична ствар, само грешака наравно има, али лакше их је преправити него радити транслитерацију преко Вучка, па онда ручно преводити реч по реч. О том по том, расправљаћемо кад се вратим и да видим до тад бар 150к ! Јел то у реду? До тада поздрав од мене и са срећом. --SmirnofLeary (разговор) 04:08, 25. август 2010. (CEST)[одговори]
Знам Ћикославе, имамо и ове hr:Rudolf Fizir, hr:Messerschmitt Bf 110, hr:Savoia-Marchetti SM.79 само доста лоше, па ће материјал добро послужити за сређивање. Имају они око 300 чланака о авионима и хеликоптерима, за нијансу мање од нас. Нису ни мало наивни. А ових 70 су пробрани као квалитетнији. Биће ту и пар добрих или сјајних. --SmirnofLeary (разговор) 05:20, 25. август 2010. (CEST)[одговори]

Ћико мајсторе, погледај за информације о немачким авионима из периода за који се врши унос ову фантастичну страну на коју сам наишао:
„German and Austro-Hungarian Military Aircraft Designations (1914-1918)” (на језику: (језик: енглески)). Andreas Parsch. Приступљено 21. август 2010. 
--SmirnofLeary (разговор) 19:20, 26. август 2010. (CEST)[одговори]

А шта ћеш, свратио мало и завршио посао око овог уноса. Направио сам пар категорија за Шпанце (Испано-Суиза), па вас сад напуштам. --SmirnofLeary (разговор) 19:56, 26. август 2010. (CEST)[одговори]

Ћико, провери ова два авиона Бирдмор: рецимо Бирдмор WD.III, додао сам везу ка авиастар и они имају Beardmore W.B.III са истим подацима као што су ови у чланку. Исто енг. имају en:Beardmore W.B.III без међувикија. Да се ово Д, не ради можда о неком руском преводу имена? --SmirnofLeary (разговор) 07:47, 27. август 2010. (CEST)[одговори]
Видео сам оних пар од јуче, сад обрађујем и овај унос што си направио. Него што си ставио да су Бристол F.2A и Бристол F.2B за спајање? Додао сам линкове у делу литература са авиастара и они имају одвојена та два авиона. --SmirnofLeary (разговор) 20:42, 27. август 2010. (CEST)[одговори]
Одлично Ћико, знаш да сам и ја на одмору , тако да и мени одговара да уноси буду по 50 комада једном недељно. Категорисање сам завршио за овај унос и додао сам све линкове за авиастар. Тако да сам завршио сав посао. Што се тиче спајања, пусти ти енглезе. Шијемо их полако, немају категорју „Чехословачки војни авиони 1930—1939“, имамо само ми и Чеси. Сад ћу на брзака да спојим ова два под именом Авиа БХ-33 и повлачим се за данас. --SmirnofLeary (разговор) 21:16, 27. август 2010. (CEST)[одговори]
Супер, слободно ти убаци 100 чланака. Ја сам од ових 40, само у два чланка правио нове категорије, тако да је тај сегмент покривен. Што се тиче додавања ликова ка авиастару, они немају чланке за све ове који се уносе, мада видим да за неке америчке и британске имају доста чланака којих у уносу нема. Донекле је логично јер је овај енг. сајт, а овај други руски. Остаје ми једино за касније да равим категорије за произвођаче, а за то чекам превод имена па да будемо прецизнији са тим. Толико од мене за данас, буди вредан па се чујемо до уторка. Поздрав. --SmirnofLeary (разговор) 21:46, 27. август 2010. (CEST)[одговори]

Масовни унос, врсте[уреди извор]

Е, тамо на тргу не видех нигде линк ка најновијој верзији примера чланка за масовни унос врста (испитни рок па сам мало неиспаван). Цимнућу сутра Николу да се и он огласи са својим ишљењем. Уколико се и струка (биолози) слаже ја се нећу противити. Међутим, 1/4 је приличан удео чланака са грешком (претпостављам да су подаци лоши), тако да се слажем са твојом идејом да се ограничи брзина уноса на темпо који учесници пројекта могу да испрате и да провере чланке. Најбоље би било да се чланци дампују ван ГИП, и онда учесници пројекта да их премештају у ГИП. -- Обрадовић Горан (разговор) 02:54, 25. август 2010. (CEST)[одговори]

Чекај, чекај, да набавим већу лопату, па кад кренем да уносим угаљ. Сада да ме неко пита, знао бих да набројим сва села од Баније и Кордуна до Херцег Новог. Хвала Миро на пажњи. --БаШ-ЧелиК (разговор) 20:45, 26. август 2010. (CEST)[одговори]

Наредни унос[уреди извор]

Ћико замени за следећи унос име произвођача Сопвид у Сопвит, ипак су се тако договорили правописци. Поздрав. --SmirnofLeary (разговор) 08:55, 28. август 2010. (CEST)[одговори]

Хехе, и не само то. Тек сад видим да је Слаја у ствари одговорио на оно питање око малог слова за име авиона, а ја у брзини нисам ни приметио (а и опет почела свађа око Прћића, па покрила суштину :). Дакле, дефинитивно, осим назива произвођача, назив авиона иде малим словом (ако није име човека, тј. лично име). Ја на то никако да се навикнем, али тако је, погледао сам и у литератури — где је транскрибовано иде малим словом. Видим да ћеш уносити постепено па то у суштини и неће бити проблем поправити и ручно тако да око тога и не мораш да се замараш да исправљаш у боту, најбитније је да се уноси ;). Поправио сам то за сада код Армстронг Витвортових авиона. Видеће ваљда и Смирноф овде, да не пишем на сто страна исто. EOF; [sabate]talk; 10:56, 31. август 2010. (CEST)[одговори]

Планирао сам на порталу да исправим јуче, али сам морао да прекинем рад. Видећу да то завршим данас. EOF; [sabate]talk; 10:20, 1. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Бот за Питон[уреди извор]

Видио сам да си правио неке ботове (неког бота), па претпостављам да си користио овај pyWikipedia бот? Ако јеси, да ли си се можда сусрео са проблемом свог ћириличног корисничког имена? Кад му задам своје ћирилично корисничко име, он ми при покретању избаци неку грешку, а кад му задам неко корисничко име које је латинично, све прође како треба. Има ли нека цака коју ја не знам? Хвала (П. С. подешено је у фајлу да буде УТФ-8, испред стринга стоји оно u'..', али и даље неће.) --Дарко (разг.) 13:02, 28. август 2010. (CEST)[одговори]

Океј, хвала, избунарићу неки начин да га натјерам да ради. Можда је у питању што се конектујем из виндоуза, преко Путија, на линукс сервер, па се негдје успут поквари енкодинг. Иначе, да, и ја сам оданде пратио основна искуства. Поздрав. --Дарко (разг.) 19:11, 28. август 2010. (CEST)[одговори]

Управо сам одговорио Жељку. "Слиједећи пут" је толико честа грешка да се исплати преправити свако њено појављивање са "сљедећи", без обзира што ће се тиме покварити понеки исправни "слиједећи", јер њих има далеееко мање. Поред тога, ја контролишем рад бота и ручно, тако да ћу вратити све такве случајеве ручно, колико их примијетим. Мало сам непријатно изненађен Жељковим узвичницима у коментарима измјена гдје врати Сљедећи у Слиједећи, (Не ваља! Не ваља!). Мислио сам да ће бити задовољан радом бота, јер оваквих погрешних пребацивања Слиједећи у Сљедећи је минимално, а поправљених облика већ има преко стотину, и добар број чланака у којима су пронађене и исправљене грешке у ијекавици су његових руку дјело. --Дарко (разг.) 15:56, 31. август 2010. (CEST)[одговори]

Просто је. У питању су двије различите ријечи. Постоји ријеч Сљедећи (сљедећи пут, сљедећи у реду, ја сам сљедећи!), која је придјев. Постоји ријеч Слиједећи (пратећи; слиједећи га иза угла, имао сам шта видјети. слиједећи упутства, научио сам како да покренем машину.) Ова друга ријеч се, међутим, користи далеко рјеђе него она прва, која се користи скоро у сваком чланку (редослијед је сљедећи:, сљедећи корак је био..., сљедећи вијек је донио... итд.) И сад, да ли је боље имати 500 исправних СЉЕДЕЋИ ПУТ или 10 исправних СЛИЈЕДЕЋИ СВОГ ОЦА? Ја кажем 500 исправних И 10 исправних, али ако се која прокраде... неко ће је већ исправити. --Дарко (разг.) 16:07, 31. август 2010. (CEST)[одговори]

То за сљедећи пут кад бот прође си у праву. У неком другом кругу би онда свакако могло да се избаци. Међутим, у првом кругу нема дилеме, вјеруј ми. Толико слиједећи умјесто сљедећи, да је то скоро 30% преправки. А за учесталост у језику нема никакве сумње: слиједећи је бар 50 пута рјеђе од сљедећи. То избацити из преправки значило би џабе кречење. Уосталом, кажем ти: у другом кругу ћу избацити, а и у овом идем за њим и провјеравам га, занимљиво ми је и задовољан сам кад видим: аха, ово није ваљало, поправљено је, доо-бро. :) Само, понекад га пустим преко ноћи па ујутру провјерим шта је било, ако нешто погрешно пребаци, молим за стрпљење. --Дарко (разг.) 16:48, 31. август 2010. (CEST)[одговори]

Унос рачунара ботом[уреди извор]

Ћика, колико оваквих си направио. 本 Михајло [ talk ] 16:34, 31. август 2010. (CEST)[одговори]

Јок, не треба ми списак. Али бих ти опет истакао жељу да пре било каквог новог масовног уноса прегледам све што имаш да поставиш. :) Нпр. да ми га истресеш у неки велики *.txt фајл. 本 Михајло [ talk ] 16:46, 31. август 2010. (CEST)[одговори]

Ма дај, Ћика, немој сад на причу о недостижном савршенству, треба само да форматираш текст тако да буде исправан. У овом конкретном случају је требало да пише „-{VGA}- на“ уместо „VGАна“. Је ли то толико тешко? :) 本 Михајло [ talk ] 17:03, 31. август 2010. (CEST)[одговори]

Ако је једна од хиљаду, ни по муке, јесте ли? 本 Михајло [ talk ] 17:44, 31. август 2010. (CEST)[одговори]

То је потпуно небитно, битно је да се не сећам да си од мене тражио да прегледам шта год да си имао. (враћамо се на почетак) :) 本 Михајло [ talk ] 19:00, 31. август 2010. (CEST)[одговори]

Наравно да сам ту за аутоматизовану контролу, увек сам и био. 本 Михајло [ talk ] 22:20, 31. август 2010. (CEST)[одговори]



Ћико, јел спреман унос за данас? Ајде унеси док сам ту. --SmirnofLeary (разговор) 17:58, 31. август 2010. (CEST)[одговори]
ОК, значи 50 за данас. Добро, порадићу онда на томе сутра ујутру кад се пробудим уз кафу. --SmirnofLeary (разговор) 18:19, 31. август 2010. (CEST)[одговори]
Све ћу урадити ако је следећи унос тек за седам дана. Само мислио сам полако са тим, 20 по 20 чланака и да завршим посао рецимо за четири дана. Планирао сам управо то да урадим, категорисање, додавање оних мојих линкова ка авиастар и ситније корекције у тексту. --SmirnofLeary (разговор) 22:07, 31. август 2010. (CEST)[одговори]
Са тим прекосутра то је ~ 150 чланака, таман за 7 дана посла ако радим 20 дневно. Може, али онда немој тамо до следећег уторка или среде да уносиш. --SmirnofLeary (разговор) 22:16, 31. август 2010. (CEST)[одговори]
Може, ок договорено онда. Ево већ сам средио категорије за првих 10, имамо категорије за Бугаре и Румуне само ми, енглези и румуни. --SmirnofLeary (разговор) 22:24, 31. август 2010. (CEST)[одговори]
Ево га Ћико, завршио сам посао за данас и остављам теби два послића. Девоатин D.27 (спајање) и да разрешиш мистерију Поликарпов ДИ-3. Који авион је у питању, нико нема тај чланак. С обзиром да су га конструисали Поликарпов и Григорович, могуће је рецимо да се води под именом Григорович ДИ-3. Нисам га нашао ни на авиастар, док ова друга два јесам, али под другим именима. --SmirnofLeary (разговор) 00:30, 1. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Нисам баш то мислио. Тачно је да има много авиона које уносимо, а да их други немају. Тачно је чак и за категорије, а камоли за авионе. Него за овај Поликарпов ДИ-3, мислим да то није случај. Раније сам написао чланак Поликарпов, где сам навео све те авиончиће и прототипове и експерименталне, а њега нема на списку. Збунило ме што си унео још ДИ-4 и ДИ-6, које сам нашао под именима, Лавиль ДИ-4 и Кочеригин ДИ-6, па је сигурно то и овде случај. Потрудићу се да провалим о чему је тачно реч. За Деоватин одлично, само требао је бити под именом D.17. Затражио сам премештање на АТ, мени команда отказује послушност. --SmirnofLeary (разговор) 10:14, 1. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Ево га Ћико, нашао сам en:Grigorovich DI-3. Кажем ти ја, имам добар њух. --SmirnofLeary (разговор) 10:18, 1. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Завршио сам сређивање за данас, унео слике, средио категорије, извршио ситније преправке, премештао чланке на друге називе где је било потребно и направио потребна преусмерења. Сређено је отприлике 50/80 и завршио сам посао за данас. Чујемо се сутра. --SmirnofLeary (разговор) 12:09, 1. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Остало је још 15-20 чланака да се обради, и одрадићу то сутра пре подне. Добра ствар код ових америчких авиона је што имају слике, и фино образложење за лиценцу да све фотографије које је направила НАСА, морнарица и сл. потпадају под јавно власништво. Требали бисмо и ми имати нешто слично, поготово што смо били у социјализму па по некој логици и нема смисла причати о ауторским правима. --SmirnofLeary (разговор) 21:16, 1. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Обрађени су сви чланци. Направио сам данас преко 200 измена, прешао на бета вики и правим паузу најмање два дана. Никако да се скинем са ове навлаке . Занимљив је овај унос. SmirnofLeary (разговор) 01:13, 2. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Видим да си ту, а ја се полако повлачим на учење. Искоренио сам употребу шаблона „Шаблон:Авион“, променио сам у свим чланцима у којим се користио у „Шаблон:Војни авион“ или „Шаблон:Цивилни авион“. Остало је још да избацим из употребе „Шаблон:Авион Другог светског рата“. Најгора ствар је што је неко унео овај други шаблон у само један чланак, а у осталих 20-так уносио цео код уместо да га попуњава. Фино напредујемо, Балкан смо оставили иза себе, сад је ред да стигнемо Европу (Русе, Немце и Французе), а касније и Амере. На добром смо путу (~ 450 чланака за сада). Једино мањкамо са хеликоптерима. SmirnofLeary (разговор) 15:49, 2. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Општине у Њемачкој[уреди извор]

Хвала, мада није требало :) --Kašter (разговор) 08:07, 1. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Исправке[уреди извор]

Ивини што мало касним, ево исправио сам. Једино што нисам дирао је Mann, Слаја је транскрибовао као Мен, ја сам предложио Ман (увек ту нагињем ка тој варијанти јер је немачког порекла) Слаја је рекао да може и тако и да није погрешно, па остаје да се одлучимо. У суштини, мени је свеједно (било би идеално када би домаћа литература могла да пресуди, али изгледа да немамо тај луксуз).

А сада битна напомена: у листи и коду се Nieuport појављује два пута, једном као британски, а други пут као француски произвођач. Колико ми је познато то је увек био француски произвођач и транскрипција му је увек Нијепор (чак и у домаћој литератури, додуше негде и Њепор али мислим да је ипак Слаја у праву да не треба са „Њ“). Тј. није ми познато да постоји британски са тим именом а да то у ствари није овај француски Нијепор. Зато сам променио код британца да буде исто Нијепор (било Нупорт, или тако нешто). Још битније од тога је да ту изгледа постоји баг, јер има два пута у елиф листи

elif Proizvodjac=="Nieuport":
  ...

Први (тај „британски“)

elif Proizvodjac=="Nieuport":
	ProizvodjacS="Нијепор"
	ProizvodjacT="({{јез-енг|Nieuport}})"

други француски

elif Proizvodjac=="Nieuport":
	ProizvodjacS="Нијепор"
	ProizvodjacT="({{јез-фра|Nieuport}})"

То ће довести до тога да сваки пут у загради да изворну варијанту као енглеску и када је у питању француски. Да нисам и британски изменио у Нијепор, стављало би и за француза увек Нупорт што би била „катастрофа“ :) У суштини треба видети откуд уопште помињање те британске варијанте, па ако сам у праву са тим да никад није постојао британски произвођач под именом Nieuport који нема везе са овим француским и који се стварно изговара као Нупорт, онда британску варијанту треба вероватно избацити. Ако је ипак постојао, онда баг треба другачије поправити јер, ко што рекох, и француски ће излазити увек као британски. EOF; [sabate]talk; 10:21, 2. септембар 2010. (CEST)[одговори]


Слободно убаци, готово је (ако је то што има на порталу читава листа). Ако мислиш на Vought са тим Војт то је скоро 100 % погрешно (вероватно можеш и сам да посведочиш ако си наилазио тамо у Канадама ;) на ту реч), нема „ј“. У недостатку доказа да је заиста Војт требало би транскрибовати као Вот. За Њепор могу и ја да потврдим то што кажеш, с тим да ми је још код потврде за „Дорније“ Слаја објаснио да постоји то правило да где је у изговору француско „нј“ да се убацује „и“ да буде „ниј“ како не би било забуне у латиници (имаш то објашњење неколико поднаслова изнад на мојој стр. за разговор). А није „њ“ јер се изговара одвојено. Вероватно би требало да терамо исправну транскрипцију јер обавезно наводимо и оригинал па нема много места забуни, с тим што би у неким случајевима могла да се изнесе и напомена типа „у лит. на српском често и ...“ или нешто слично, као нпр. код Нијепора. EOF; [sabate]talk; 16:10, 2. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Е да, што се тиче тих варијанти и напомена, наравно обавезно да се сетимо да направимо преусмерења у таквим случајевима. EOF; [sabate]talk; 16:15, 2. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Овим Фокер Dr.I, је летео црвени барон у Првом рату (~ 80 победа). Хтео сам да напишем чланак и без овог уноса, сјајно што је унешен. SmirnofLeary (разговор) 21:24, 2. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Ћико, сређен је цео унос. Додате слике, испитане и преправљене међувики, направљене категорије, унети линкови ка авиастар и извршене ситније преправке текста. Остављам теби да испиташ само овај чланак Гурду-Лесер GL.2. Ради се о авиону који је имала и Србија 1918, па је Душан већ написао чланак, али под именом „Гурду Лесуре GLb“. Исптај јел то тај авион, чини ми се да GLa и Glb значи -„{GL}- тип а“ и „GL тип б“. Остаје питање јесу ли ознаке и GL.1 и GL.2 редом за те исте авионе или су у питању раличити. Иначе муку мучим са енг. и њиховим преусмерењима. Рецимо финци имају чланак Гурду-Лесер GL.21 који си унео, а енг. праве преусмерење на GL.2. Слично, унео си Глостер Гамбет, а енг. праве преусмерење на Накаџиму А1N која је рађена по лиценци према Глостеру. Штос је што ћемо ми имати и један и други (надам се), па нам та њихова преусмерења само праве компликације. Поздрав легендо. --SmirnofLeary (разговор) 13:04, 3. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Око 250 чланка унетих је 36%, што ће рећи да ће бити ~ 690 унетих укупно (само ПСР). Фино, већ сад са ових око 500 чланака смо избили у топ 5, о комшијама да не причам. А категоризација нам је одмах иза енглеза, од свих ових категорија што сам направио они имају ~95%, али зато имају још 5 пута толико. Али су нажалост мнооого јачи по другим питањима, хеликоптери, ракете, беспилотне ... све имају и све имају јако добро категорисано и сврстано. У том погледу, што се тиче оне твоје опаске од јуче. Јеси ли сигуран да је 300.000 довољно? Имам осећај да нам ни 500.000 неби било довољно. --SmirnofLeary (разговор) 21:48, 3. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Ма пусти америчке фудбалере и хокејаше, то ћемо само оне најпознатије . Него сад гледам овај унос села у Немчкој и ту има сигурно 4-5000 чланака. Ако узмеш Русију, Италију ... целу Европу и САД, ко зна колико само ту има. Рецимо 50.000, уз 40.000 животиња па још 10-20.000 биљака, ето нас час на 300 хиљада. Него кажи ми, ако пређем на линукс хоћу ли решити проблем ћирилице? --SmirnofLeary (разговор) 22:42, 3. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Фино, све сам разумео. Само и даље ми није јасно како су други решили проблем ћирилице при уносима (фр. села и филмови). Неки други начин или су и они радили у Пајтону. Ако је и ту Пајтон, онда се предајем, почећу да га изучавам. --SmirnofLeary (разговор) 02:44, 4. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Ћико, средио сам цео овај унос од данас. Кориговао међувезе, унео спољашње линкове ка авиастару, направио категорије, извршио ситне исправке и додао слике. Толико од мене за данас. --SmirnofLeary (разговор) 23:00, 7. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Одлично Ћикославе, кад је следећи унос? Да направимо паузу до суботе, а после може сваки дан по 20-50, колико год можеш. Одрадио сам први део посла, унео сам за све чланке (за које има) спољашњу везу ка авиастар. --SmirnofLeary (разговор) 19:45, 8. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Препустићу теби сав посао до суботе, па ти уноси колико можеш да обрадиш. Било би најбоље да уносиш по 10-15, и да акумулираш исто толико. Па за викенд можеш мени унети слободно 100 чланака. --SmirnofLeary (разговор) 20:51, 8. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Хехе, па не ту Ћико. Имам одвојену страну за споменице. Хвала. За данас сам завршио, остало ћу да средим сутра пре подне. Мислим да ће Мики у топ да ме стави, пошто сам послао 10-так неслободних слика (поштена употреба). ЈБГ, са том лиценцом су је послали и други, па што небисмо и ми? Поздрав. --SmirnofLeary (разговор) 22:19, 8. септембар 2010. (CEST)[одговори]
Ћико сређен је цео унос. Било је неких проблема, али сам успео да се изборим. Рецимо, нико нема Хокер Хорнет и он преусмерава код других на Хокер Фјури. Испада да је хорнет био прототип Фјуриу направљен у малом броју примерака. Проблем испада што ми имамо оба чланка па се могу јавити двострука преусмерења. Даље, нико нема категорију Аустријски ловачки авиони и све поткатегорије. Неке чланке сам преименовао, као овај Хајнкел-ЦКБ И-7 итд. Све у свему, било је посла, али је све успрешно одрађено. --SmirnofLeary (разговор) 13:21, 9. септембар 2010. (CEST)[одговори]