Разговор с корисником:Djordjes/6

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Кад једном завршимо са разним краљевима стварно ће морати доћи на ред и мање битни. Одличан линк.--Verlor 20:35, 5. август 2006. (CEST)[одговори]

Хвала што си ми помогао да приђем архиви. Они линкови за краљеве,њихове претке и потомке су фантастични. Стварно за уживање. Да сам знао за то раније...Додаћу те линкове за све краљеве, које сам досад унио. Иако не одмах. Сада се помоћу тих линкова врло брѕо види генеалогија. Фантазија. Имаћемо баш добре чланке.

Hi! Hvala ti da si mi pisao. Nasao sam vec prije ovu ekavicu i stvari, ma pisao sam da ne mogu citati cirilicu, jer na ove Talk stranice ne radi, i nisam mogao procitati sto su mi pisali, ali svejedno. Mozes mi reci kako radi sistema koji napravi ijekavicu od ekavice, je li to po nekoj listi (npr: mleko --> mlijeko) ili to automaticno nekako? Zdravo --Bdamokos 21:55, 6. август 2006. (CEST)[одговори]

Споразум Тито-Шубашић[уреди извор]

Можда би било најбоље да ово протумачи неко ко је стручан (Факултетски историчар) за ово историјско раздобље. Ја ипак не бих узимао Шубашића за последњег председника владе Краљевине кад је дошао на власт у договору са Титом и то у критичном раздобљу где се није знало ни колика је држава ни како се зове (постојала је тада и НДХ, неки делови су били у саставу Италије, Албаније, Бугарске...) ни ко је заправо власт. ----_Стеван _-- 20:03, 14. август 2006. (CEST)[одговори]

Тридесетогодишњи рат[уреди извор]

Појавити ће се данас, можда као 35.000--Verlor 15:30, 19. август 2006. (CEST) Намјеравам га пустити као 35.000 тог. Ако ти или неко други има нешто друго на уму за 35.000 није проблем. Поготово ако неки новији корисник намјерава да пусти нешто значајно.--Verlor 15:34, 19. август 2006. (CEST)[одговори]

Portugal Vs. Portugalija[уреди извор]

Tek sam sada procitao vasu primedbu o upotrebi Portugalija umesto Portugal. Medjutim, kao linguvusta, ne slazem se sa vama. Prema profesoru Dr. Ivanu Klajnu, koji je po momo misljenju ovde u pravu, imena zemalja Portugalija i Brazilija, usle su u srpski jezik preko nemackog i ruskog. U medjuvremenu, kako je osnovan grad Brazilija, opsteprihvaceno je da je ime zemlje Brazil a njene prestonice Brazilija. Medjutim, Portugal je i dalje ostao Portugalija. Taj se trend, u poslednje vreme menja u skladu sa globalnim trendom da se zemljama i gradovima sa kojima nemamo duboke istorijske kontakte te ne posedujemo istorijska imena za njih (npr. Carigrad, Rim) nazivamo imenima slicnim onima kojima oni sami sebe nazivaju. Dakle, ne kazemo vise Persija, nego Iran, ne kazemo Cejlon nego Sri Lanka, ne kazemo Misir nego Egipat, Mleci nego Venecija itd. (naravno, Trst nikada necemo zvati Trijeste, niti Bec Vien ili Vin). S druge strane, ako idemo analogijom da je stanovnik Brazila - brazilac a gradjanin Brazilije brazilijanac, onda bi jezik koji se govori u Portugaliji, trebalo bi da se zove Portugalijski, a drzavljani te zemlje Portugalijanci. Dr. Ivan Klajn je ovo mnogo lepse od mene objasnio u svojoj knjizi "Recnik Jezickih Nedoumica" koju na zalost ne mogu da nadjem u svojoj biblioteci, ali cim je pronadjem, mogu vam poslati njegovo kompetentno misljenje po ovoj temi. Dejan Stankovic

  • Било би ми занимљиво видети шта на ту тему каже академик Иван Клајн у "Речнику језичких недоумица". Још увек ја сам више за варијанту Португалија, можда зато што сам тако учио у школи, виђао у разним атласима итд. Међутим ако је објашњење довољно уверљиво и већина се са тим слаже онда бих наравно и ја био спреман да то прихватим. У најмању руку неки период ће бити обоје правилно. Што се тиче Млетака, Персије, Мисира итд. ипак је то много давно било а ја сам учио по новим називима. Не знам да ли имате налог на Википедији, то није тешко направити (регистровати се) јер онда је лакша комуникација преко страна за разговор. Овако сам одговорио на својој страни ризикујући да то нећете прочитати. Нама лингвисти овде требају јер смо често пуни језичких недоумица. --Ђорђе Стакић (р) 07:18, 21. август 2006. (CEST)[одговори]



Мислим да је сјајна ствар што се (још?) један лингвиста укључио у рад на Википедији. И ја очекујем да господин Станковић отвори налог зарад лакше комуникације, а сигуран сам да ће се његови савети, препоруке и мишљења максимално уважавати.

Поздрав.

--делија 09:37, 21. август 2006. (CEST)[одговори]

Оно није обелиск, него крст. Уз Алију Изетбеговића нешто и не иде. Али, што се мене тиче, нема везе. --Манојло 12:30, 27. август 2006. (CEST)[одговори]


Razumem vasu vezanost za ono sto ste ucili u skoli, no jezik je, kao i nauka ziva stvar, i menja se sa protokom vremena. Da je po onome sto smo ucili u skoli na bismo jedan drugoga zvali gospodinom vec drugom - zar ne? Da ne pominjem druge gluposti i prevare koje su nas ucili i sami verujuci u njih. Elem, sto se Portugala/Portugalije tice, ja ne insistiram, naka vam bude po volji, obe su verzije pravilne i verovatno ce biti jos dugo vremena(kao i Misir i Egipat, Madjarska i Ugarska) madjutim, po ovom pitanju, ako ne po drugima, ja sam kao nekakav autoritet - preveo sam, izmedju ostalog, Saramaga sa portugalskog na srpski i Andrica sa srpskog na portugalski, pe mi to, mozda, daje kredita da se po ovom pitanju izjasnim. Zao mi je sto ne mogu vise da doprinesem srpskoj Wikipediji, medjutim smatram da je uputnije da se posvetim portugalskoj Wikipediji gde ponekad napisem nesto o srpskim temama i srpskoj kulturi u cilju marketinga. Racunam, vi cete se snaci i bez mene, mada povremeno dopisem nesto i u srpskoj verziji na portugalske teme o kojima ponesto znam. Samo napred.

Чисто да ти скренем пажњу на две грешке: Прво, пише се Манастири Српске православне цркве (да Википедија води рачуна о малим и великим словима на почетку имена, било би са малим "м") и имај на уму да "манастири СПЦ" нису само манастири у Србији. Ем што их има у непосредном окружењу Србије, ем што их има и на другим местима по свету. --Милош Ранчић (разговор) 10:06, 29. август 2006. (CEST)[одговори]

Ne znam jesi li pogledao glupu raspravu o Pavlu Saviću. Ono što si ti davno dodao tekstu o Saviću brane i kale su vraćali bezbroj puta. Sada kad je kale konačno promenio govori da je ono otprije POV. Tek toliko da budeš informisan. --Verlor 18:27, 8. септембар 2006. (CEST)[одговори]

-- У вези ваше молбе око превода... У принципу хоћу, мада сам тренутно веома заузет. Дакле, може, ако је текст краћу урадићу у следећих 5-6 дана ако је дужи онда ћемо се договорити. Сад ми још кажите о ком тексту је реч. поздрав. --Djakovac 16:48, 9. септембар 2006. (CEST)[одговори]

Аутоматско обавештење[уреди извор]

Ово је аутоматско обавештење које служи да Вас информише да, у складу са новоизгласаном политиком "Администрације", више нисте бирократа Википедије на српском језику због неактивности на том месту веће од 4 месеца. Уколико мислите да ипак треба да будете бирократа, можете да се поново пријавите за исту функцију. Хвала --бот покренут од стране Филипа 23:52, 9. септембар 2006. (CEST)[одговори]



Српска презимена[уреди извор]

Ђорђе, можда ће ти овај сајт бити користан. [1]

Поздрав.

--делија 09:30, 10. септембар 2006. (CEST)[одговори]



Опет ја. Имам и једну занимљиву дееебелу књигу "Српски именослов" Велибора Лазаревића у којој је велик део посвећен српским презименима. Ја ћу настојати (колико ми обавезе буду дозвољавале) да из те књиге убацим што више информација у твој чланак, па ћу назив књиге убацити у одељак литературе.

Поздрав.

--делија 10:12, 10. септембар 2006. (CEST)[одговори]



А ово?! [2]

--делија 22:21, 11. септембар 2006. (CEST)[одговори]

О Дунгдонговим намерним лажима[уреди извор]

Дакле, писао си ми да сам тобоже испровоцирао Дунгдонга. И да сам испровоцирао и да је био танких живаца могао би објаснити његове сумње да ме је звао да сам Орбит и то не би био толики проблем. Једно су сумње, а друго су директне лажне оптужбе. Ти тумачиш, да је он радио помоћу сумњи, па се онда извинио и кобајаги све у реду. Дунгодунг је рекао "За мене је од сада Бормалагурски=Орбит=РадованК. Захтев нисам упутио на мејл (као што је правило код нас) јер је Бране већ сам проверио и на састанку уживо ми рекао. ТИ СИ ЛАЖОВ, СОКПАПЕТ И ВАНДАЛ. Завршили смо " . То је ДИРЕКТНА ЛАЖНА ОПТУЖБА ДА ЈЕ НЕТКО ДРУГИ ПРОВЕРИО ДА САМ ЈА ОРБИТ. Ту се не ради о сумњи, него о лажној оптужби. --РадованК 19:00, 11. септембар 2006. (CEST)[одговори]

You wrote a message to me, but I am not Serbian, I am Greek. Can you write in English please? 80.76.62.194



Краљ државе Тонга[уреди извор]

Стварно не знам. Ако би се ишло по енглеском изговору, можда (кажем, можда) би се то име могло транскрибовати као Тофахау Тупу, а по тонгоанском - сам ће га драги Бог знати. Однекуд ми се врзма по глави да и за те језике (тонгоански и остали у том делу океана) вреди она Вукова "Говори као што пишеш . . ." али се не бих дао кладити да је то 100 посто истина. У том случају би тај рахметли краљ био Тауфахау Тупоу, али - то је само претпоставка. Видим да ти нисам пуно помогао, али - ја не умем боље. Мало сам гледао по мрежи, али без успеха. Има пар чланака по енглеским новинама, али нигде нема изговора. Да сам знао за ту тужну вест, можда сам могао пратити на кабловској ТВ вести BBC-канала, па да чујем како га Енглесзи изговарају . . . Међутим, сада је већ мала вероватноћа да ће се покојник појавити у медијима (осам ако се којим случајем не повампири).

Поздрав.

--делија 16:43, 15. септембар 2006. (CEST)[одговори]

Генијалац[уреди извор]

Ђорђе СТВАРНО си генијалац! Да то је та слика, али Бране је написао шта је написао а ја немам снаге (?) да се борим са ветрењачама. Штета је да буде без слике али ја је нећу "качити".:-( Узгред познавао сам и Божу Илића и био у његовм атељеу на Новом Београду. Мислим, давно је било, да је то био задњи спрат оне зграде што је зову "телевизорка"... тамо је опет ми се чини било пуно сликара, пуно атељеа, све један до другог. Последњи спрат, пуно сунца, фантастичан видик...--Goldfinger 21:11, 15. септембар 2006. (CEST)[одговори]


Драги Ђорђе[уреди извор]

Хвала за подршку око странице коју сам покренуо "Грчка краљевска породица". Између осталог, јављам ти се и због тога штио сам гледајући одређене странице ваезане за ову страницу коју уређујем "провалио" да се та страница води као да не постоји...Шта би могао да буде разлог за то? Ако имаш неке "везе", замолио бих те да ми то провериш (ако си у могућности) и да ми јавнеш. Иначе свака част, малопре угледах шта си све овде направио и уредио. WOW! Велики Поздрав од Мелцера. --Корисник:Мелцер 2:55, 22. септембар 2006. (CEST)

Рођени и умрли[уреди извор]

Пошто видим да се доста бавиш биографијама само да ти напоменем да је умјесто додавања категорија за умрле и рођене, пуно боље (а мислим и флексибилније) код сваке биографије убацити испуњен шаблон Лични подаци. Тај шаблон аутоматски генерише потребну категорију рођених и по потреби умрлих, а уз то, ако неки податак о рођењу недостаје, додјељује чланак у категорију Непотпуни лични подаци.

Путем овог шаблона је веома лако могуће "извести" друге категорије, као "Рођени у Паризу" или "Живјели за вријеме римског царства" ;-) или можда интерна категорија "Биографије без слике". Али у овом тренутку то још није имплементирано.

Поздрав, --Kaster 16:37, 29. септембар 2006. (CEST)[одговори]

Ајде наврати вечерас ако имаш времена на ИРЦ. --СашаСтефановић 23:49, 29. септембар 2006. (CEST)[одговори]

Драги Ђорђе, не могу ти помоћи са фотографијама које си тражио, јер сам одавно напустио пројект Википедије разочаран ружним понашањем многих. Поздрав,Бошко П.С. Сада сам свратио на тренутак и имам шта да видим: Верлор ухватио једнога у крађи, а они кажњавају Верлора.

ја сам спбин из париза саставлам чланак од лазара на франсуски али нема никакве слике слободне "од сва права" јел могу да узнем ваше ?


Lazar Hrebeljanović

--86.75.132.32 23:02, 3. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Чланови САНУ[уреди извор]

Пошто си ти писао чланак, а и стручан си за тематику, да те питам, зашто у списку академика САНУ нема Зорана Марковића, професора Математичког факултета (син Михајла Марковића). Колико ја знам, и он је члан САНУ. -- Обрадовић Горан (разговор) 22:25, 11. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Да, знао сам да је из Математичког института, али нисам знао да то није исто што и академија. Зато сам те и питао, реко Ђорђе сигурно зна :) -- Обрадовић Горан (разговор) 23:31, 11. октобар 2006. (CEST)[одговори]

fala. uvek znači kad znam da nisam džaba postavljao. pozdrav! --Mladifilozof 10:22, 14. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Nagrada Buker[уреди извор]

Hvala na dodatom spisku. Potpuno smetnuh s uma, a baš sam zbog toga i započeo članak spisak dobitnika. Lepo je kad vidiš da neko dopunjuje tvoj započeti rad. Slobodan Kovačević prič prič 12:26, 14. октобар 2006. (CEST)[одговори]



Транскрипција са кинеског[уреди извор]

Ја бих ово што имам покушао скенирати (мрзи ме да куцам, има масу тога) па бих послао теби да то средиш (ако није проблем). У ком формату и облику да ти пошаљем фајлове и да ли овај мој лукави план уопште изведив?

Поздрав.

--делија 12:40, 14. октобар 2006. (CEST)[одговори]



Ма нее, нисам мислио да се ти бакћеш са кинеским . . . У Правопису има одељак о транскрипцији са кинеског, ја сам то мислио скенирати (да не прекуцавам глупи текст), а текст кад се скенира, онда се мора средити , онда сам мислио да се тако сређен текст претвори и у карактере који се могу објавити као чланак на Википедији . . . Размеш. Не мораш то бити ти, може неко од ових млађих . . . ето сетио сам се тебе кад сам прочитао твој предлог на страници за разговор о транскрипцији.

Или да ми неко објасни процес сређивања и едитовања скенираног текста и пребацивању истог на Википедију.

Поздрав.

--делија 16:28, 14. октобар 2006. (CEST)[одговори]

САНУ и остало[уреди извор]

Е, ма извини што ти нисам одговорио... Дакле, реши то како мислиш да је најбоље :) Тј. видео сам да си већ решио :) --Милош Ранчић (р|причај!) 11:32, 16. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Споменица[уреди извор]

Захваљујем се на споменици. --СашаСтефановић 13:59, 17. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Вероватно ћу требати који пута помоћ око поправка српског, пошто сам из Хрватске, али мислим да у неким стварима могу и овде помоћи. Видим да има мало чланака (или су тек клице) о Библији (а такав је случај и на Хрватској Википедији), па сам мислио у исто време објављивати и овде.

Заборавих потпис. --Donat 14:04, 19. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Ћао, добродошао код нас!

You can use Image:Krusevac-lazar hrebljanovic.JPG from commons and http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Lazar.jpg from english wikipedia. Other pictures from sr: wikipedia maybe have problem with license.

Супер би било ако хоћеш да се региструјеш код нас на Википедији. Све најбоље.

--Ђорђе Стакић (р) 23:15, 3. октобар 2006. (CEST)



Ту сам !! :) --Ле сербе 11:34, 23. октобар 2006. (CEST)[одговори]

Sava Tekelija[уреди извор]

е, па хвала. Шта да кажем, трудим се, али има много тога да се уради. --Паун 00:29, 24. октобар 2006. (CEST) (естависти)[одговори]

Hvala ti na pozdravu!

Da ti iskreno kažem ne znam što sam pisao i koje sam članke napisao. Ako nađem vremena lako ću pisati i ovdje, ali trenutno sam zauzet sa slikama na hr:wiki i sređivanjem hr:Izvora. Tako da većinu vremena provodim u adminskim dužnostima i obvezama, ali nikad se ne zna. POzdrav, Andrej Šalov 21:20, 30. октобар 2006. (CET)[одговори]

Hvala na komentarima, video sam ta brljanja, i evo u čemu je stvar. Sto se tiče slova je, sreća i sl, postoji mnogo tekstova gde je mešana latinica i ćirilica! Ima čak takvih gde su gotovo sva slova a, e, o latinična (i.e. običan ascii) a tekst je na ćirilici. To se na oko obično ne vidi, i kad bot escapuje te stvari to ne utiče na krajnjeg korisnika (pošto će on jednako videti tekst), a kad vidiš da je bot tako nešto uradio, budi siguran da je u tekstu došlo do mešanja pisama. Razmišljao sam da napravim modul koji bi to detektovao i eventualno vršio preslovaljavanje, ali sam batalio na kraju, jer je moguće da će još više izbrljati. Na primer ovde [3] piše c(rveno)p(ihtija)e(tar)ћ(ирилично)a(scii). Trenutno se ignorišu slučajevi kad imaš samo jedno slovo koje je van pisma (npr ovo krajnje "a" nije escape-ovano iako je latinično), a nije rešenje ni da escapuje cele reči (mada bi trebalo) zbog gomile reči tipa "je" kao što si primetio - jedino bih mogao da napravi neki heuristični hack tako da recimo nikad ne escapuje je i slične kratke reči koje se često sreću. I nažalost ima dosta ovakvih tekstova. Tako da, pravo rešenje bi bilo ili automatsko preslovavanje, ili da neko uzme i sredi te reči koji su pola ovako, pola onako ručno. A za automatsko povezivanje ISBN-a nisam znao, pa ću to popraviti. Tolko, pozdrav. --Rainman 12:05, 1. новембар 2006. (CET)[одговори]

Патријарси[уреди извор]

Свака част за патријархе. Ја можда ускоро направим и онај списак, само би ми требали и неки извори на српском, али добро отом потом :). У сваком случају добро је да си почео да стављаш ове низове --Јован Вуковић (р) 12:32, 5. новембар 2006. (CET)[одговори]

Е свака част. Само пази енглези доста греше по том питању. Погледа Разговор:Свети Софроније (патријарх јерусалимски). Човеку су скратили живот за 7 година. А и остале википедије су вероватно од њих преписале. Два (релаивно) поуздана извора као што су ОП и days.pravoslavie.ru их оповргавају. --Јован Вуковић (р) 12:51, 5. новембар 2006. (CET)[одговори]
Да у принципу треба да настану 3 чланка од тога, а овај да остане као спомен празника. Мада можда (али то кад мало узнапредујемо) ти спомени празника нам неће ни требати него ћемо имати попуњен Православни литургијски календар. Ја планирам да на овоме порадим у будућности тако да би за сваки дан требали да имамо житија, а после и нпр. созорцање, молитве, правила поста... И да покушаћу да нађем негде списак, али сумњам да ћу имати успеха --Јован Вуковић (р) 14:18, 5. новембар 2006. (CET)[одговори]


Стефан Боца[уреди извор]

Здраво Ђорђе!

Хвала на добродошлици назад. Задовољство ми је да напишем неки леп чланак за нашу Википедију. Својевремено сам одустао од писања, јер волим да напишем чланак и да га улепшам са сликом. Али увек се онда неко буни како статус слике није одговарајуући, како треба да прочитам неке странице о употребима и статусима слика итд. итд... И право да ти кажем, дозлогрдило ми је и одустао сам, јер сам прилично заузет и немам времена толико да се упуштам у Вики проблематику (мада апсолутно разумем да су ауторска права јако важна и да се морају пазити).

Тако да сада напишем по неки чланак (нарочито о црквеној историји) за које имам своју слику, као што је био овај за владику Стефана. А и ово је био мој мали дуг према владици Стефану који ме је крстио, и кога сам лично познавао и веома поштовао.

Имам још доста симпатичних слика, али када будем имао времена, биће и оне употребљене.

Поздрав. --nemanja 14:29, 6. новембар 2006. (CET)[одговори]


Проблеми са ауторским правом за Слика:Vasa Zivkovic.jpg[уреди извор]

Хвала ти што си послао (послала) Слика:Vasa Zivkovic.jpg. Међутим, ова слика би ускоро могла бити обрисана осим ако се не утврде носилац и статус ауторског права. Задужбина Викимедија је веома пажљива када су у питању слике које се укључују у Википедију из разлога закона о ауторском праву (погледај Википедијину политику ауторског права).

Носилац ауторског права је обично творац, његов послодавац или особа која је последња пренела ауторско право. Подаци о ауторском праву над сликама се означавају коришћењем шаблона за ауторско право. Три основна типа лиценци на Википедији су отворени садржај, јавно власништво и поштена употреба. На страни Википедија:Шаблони/Ауторско право нађи одговарајући шаблон и стави га на страну са описом слике овако: {{ИмеШаблона}}.

Молим те назначи податке о ауторском праву на свим осталим сликама које можда већ јеси или ћеш послати. Запамти да би администратори могли обришу слике без ових важних података. Ако имаш било какво питање, слободно ми се обрати, или их постави на страни намењеној за те ствари. Такође, погледај и Википедија:Правила о коришћењу слика#Слање слика. Хвала. Бране Јовановић <~> 22:43, 6. новембар 2006. (CET)[одговори]

Ђорђе, молим те реши ону слику из претходне поруке. И архивирај ову страну, стварно је већ време ;-) --Бране Јовановић <~> 22:43, 6. новембар 2006. (CET)[одговори]