Разговор с корисником:Doncsecz~srwiki

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Поздрав, само да напоменим да си писао b уместо в у чланку. Поздрав. --Mile 19:32, 1. октобар 2007. (CEST)[одговори]


Pa možeš da pišeš u latinici !! Ceo članal mora da bude u jednom pismu. Ili latinica ili cirilca. OK tamo ču da sredim. --Mile 20:23, 1. октобар 2007. (CEST)[одговори]

Na žalost, ne postoji znak ü u srpskoj latinici ni ćirilici, te bi ga trebalo transkribovati u у ili и. Kombinacija „Кüзмич" je neprihvatljiva. Pozdrav, --Wlodzimierz 17:25, 10. новембар 2007. (CET)[одговори]


Не знам да ли је Михао или Михаљ, али једно сигурно знам. То А са акцентом не постоји у српском. Како год било, са акцентованим А није правилно. --Јагода испеци па реци 12:50, 5. јануар 2008. (CET)[одговори]

Списак словеначких писаца и песника у Мађарској[уреди извор]

Ћао. Желим да те обавијестим да сам предложио чланак Списак словеначких писаца и песника у Мађарској за брисање. Обавјештавам те да би био упућен и могао активно учествовати у расправи и гласању, ако желиш. Разлоге за приједлог о брисању сам изложио на самој поставци гласања овде. Поздрав! --Дарко Максимовић (разг.) 18:10, 18. септембар 2008. (CEST)[одговори]

Чланак је добро написан, али мислим да је сам списак ирелевантан за википедију, јер је сувише уско-специфичан. Истом логиком би могао постојати чланак „Списак њемачких сликара у Либији“. А мислим да то није енциклопедијски. --Дарко Максимовић (разг.) 18:41, 18. септембар 2008. (CEST)[одговори]

Извини, мислим да ме ниси разумио. Не мислим да би био бесмислен чланак „Списак словеначких писаца и песника“ нити „Списак српских књижевника“, него мислим да је беспотребан списак словеначких писаца и песника у Мађарској. Исто као што би био беспотребан Списак српских књижевника у Боливији. Заправо, најбоље да ову расправу пребацимо тамо гдје је гласање, тамо можда добијемо још неко паметно мишљење. Поз. --Дарко Максимовић (разг.) 19:28, 18. септембар 2008. (CEST)[одговори]

Juri Gjurgjovitš[уреди извор]

Видим да си унео ово име у списак. Мислим да транскрипција није правилна. Како гласи његово право име, па да га транскрибујем?----László (talk) 14:53, 6. септембар 2009. (CEST)[одговори]

Gyurgyovits György, онда транскрипција на српски иде овако: Ђурђовитш Ђерђ. (Вероватно је оригинално Ђурђовић, али мађари немају ћ него користе ч онда је испало временом тш пошто када се то изговори на мађарском испадне нешто између ч и ћ, ово су само моје претпоставке али транскрипција је како сам и написао Ђурђовитш Ђерђ)----László (talk) 16:47, 6. септембар 2009. (CEST)[одговори]

Ваш кориснички налог ће бити преименован[уреди извор]

09:28, 20. март 2015. (CET)

00:57, 23. април 2015. (CEST)

Нина Дитмајер[уреди извор]

Поздрав, чланак сам обрисао јер су други уредници исти сматрали нерелевантним. А на другим Википедијама је други колега тражио брисање, јер се сматрало да је ово cross-wiki spam (креирање исте странице од стране истог корисника у кратком временском периоду). --Zoranzoki21 (разговор) 02:06, 27. април 2020. (CEST)[одговори]