Разговор с корисником:XZ/Архива 4

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Поздрав[уреди извор]

Добродошао назад... :-) --Иван Матејић (разговор) 08:26, 7. јун 2011. (CEST)[одговори]

Да, да :-)--Иван Матејић (разговор) 22:15, 7. јун 2011. (CEST)[одговори]

Ево да ти и ја пожелим добродошлицу Увек ми је драго када видим да се неко поново активирао. Срећан рад. mickit 23:02, 7. јун 2011. (CEST)[одговори]

Не убацујем застарјеле податке. Раније сам убацивао јер сам у то вријеме масовно радио вишезначне које ср википедија није имала, па нисам детаљно могао да се бавим свим подручјима. Сада радим према званичмним подацима и користим званиче одреднице попут Града и Општине. Ово у вези Републике Хрватске пошто си ми се у вези тога обратио. --БаШ-ЧелиК (разговор) 17:54, 9. јун 2011. (CEST)[одговори]

А ово што си послао [1] је преименовање чланка. --БаШ-ЧелиК (разговор) 17:57, 9. јун 2011. (CEST)[одговори]
Пошто си ми послао доста захтјева, гледаћу да одвојим што више слободног времена да бих испунио твоје захтјеве. :) --БаШ-ЧелиК (разговор) 18:11, 9. јун 2011. (CEST)[одговори]

Савети[уреди извор]

Хвала на добродишлици и хвала пуно на саветима! Што се тиче примедбе да одељци о географији иду испред одељака у историји, нисам баш сигуран да је то најсрећније решење јер географија описује физичке и друштвене одлике одређеног простора (који се обрађује), док историја истог често одудара од истог. А и у литератури коју ја имам (па и на другим викијима) је ситуација таква да увек стављају друштвено историјске карактериситике испред физичко географских (јер када се ради нека држава или град уопштено то није ни географски, ни историјски, ни економски него свеобухватан чланак о одређеној одредници). За искључиво географске чланке се слажем! Али то су све детаљи, и нису толико битни. У сваком случају хвала ти опет! --Никола (разговор) 17:27, 31. јул 2011. (CEST)[одговори]

У реду онда, хвала још једном на саветима, посебно на овим у вези ових тагова и ово за језик (увек заборавим). Пошто тренутно радим на чланцима о Јерменији и Белорусији (скоро да сам их и завршио), а планирам да их кандидујем за одличне или добре чланке, изменићу ускоро распоред чланака по овом редоследу што си ми послао. Ако ти није проблем да бациш око на те чланке Белорусија и Јерменија чисто да видим да ли то што радим радим како треба. --Никола (разговор) 19:48, 31. јул 2011. (CEST)[одговори]
То за референце нисам знао, али то су већ ситнији детаљи које ћу да средим кад завршим са битним стварима. У текст о јерменији ћу се трудити да убацим додатне референце за неке важније податке. А наслове неких референци сам мењао чисто да би читалац био упознат на који сајт или књигу референца упућује, јер многе од њих су на језицима који нису познати просечном читаоцу (рецимо руски, белоруски) итд. А што се слика тиче, мислим да је занимљивије читати неки текст ако су подаци поткрепљени и одговарајућим графикама. Али и то ћу да средим. Дакле да ли има основа за кандидатуру тих чланака? --Никола (разговор) 20:17, 31. јул 2011. (CEST)[одговори]

У Белорусији имам још да напишем чланак о спорту, и мислим да би то било то. А главни чланак о Јерменији је готов. Онда ћу да их шминкам и сређујем. --Никола (разговор) 20:30, 31. јул 2011. (CEST)[одговори]

Опет ја, извини што те гњавим. Средио сам чланак о Јерменији и сада планирам да га кандидујем за сјајан чланак. Нисам баш упознат са процедуром, па би волео да ме упутиш шта, где и како. Хвала унапред! --Никола (разговор) 18:47, 2. август 2011. (CEST)[одговори]

Хвала на саветима још једном. Али зашто избацујеш толико чланака из текста? Државне симболе, табела са националним празницима која је ем корисна ем визуелно лепо урађена, рече ми да има превише слика, а убацио си ону безвезну слику жене која бере памук. Мало ме буни то све? --Никола (разговор) 01:12, 4. август 2011. (CEST)[одговори]

Фузбалери[уреди извор]

Ја бих радо, али нигде не видим оригинал. А нема ни чланка, како бих могла видети оригинал на другој википедији. Дај ми све спорне транскрипције, тј. имена и ја ћу ти их транскрибовати. Овако ми је немогуће. Јединог којег сам успела да проверим јесте онај Аустријанац, и то зато што је овај нови у опису измене написао оригинал. Остало, радо, али дај оригинал и који је језик у питању. --Јагода испеци па реци 15:09, 1. август 2011. (CEST)[одговори]

  • Răzvan Chiriţă - Разван Кирица
  • David Manga - ovaj bi bio Dejvid Manga (valjda, ne nalazim nigde IPA, i valjda je engleski izgovor. Ako ima neki snimak gde može da se čuje njegovo ime, ne bi bilo na odmet).
  • Dmitriy Shikhovtsev - Ne umem da transkribujem s latinice. Dmitri Šikovcev? Zar ga nema ni na ruskoj njiki?

Nisam ti baš od neke pomoći... :P --Јагода испеци па реци 15:25, 1. август 2011. (CEST)[одговори]

Ако је према француском, онда би требало Манга...--Јагода испеци па реци 15:43, 1. август 2011. (CEST)[одговори]

И Давид, не Дејвид... --Јагода испеци па реци 15:43, 1. август 2011. (CEST)[одговори]

Споменица[уреди извор]

Унапред хвала! ;-)--Иван Матејић (разговор) 15:21, 1. август 2011. (CEST)[одговори]

Образложења измјена[уреди извор]

Будући да је примјетно да сте се скоро ти и Баш Челик закачили око неких чланака о Србима у Хрватској, пожељно је давати образложења измјена на стр. за разговор. Када тога нема настају компликације, односно корисници умјесто да разговарају на самој тој страници, причу шире негдје другдје. Дакле, када вратиш нечије измјене (а поготову референциране) није довољно само дати коментар у опису измјене, такве акције захтјевају детаљније излагање. Дакле, убудуће води рачуна о томе да не би се дешавале сличне ситуације. --Жељко Тодоровић (разговор) 20:32, 4. август 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Теби то можда дјелује примјерено и једноставно нешто уклонити јер можда знаш 100% да је то тако, али требаш знати и да ниси једини на Википедији, те стога требаш понудити објашњење. И ја се скоро свако мало натежем са неким око нечега што сам сигуран 100%, али џабе, објашњења се морају понудити другој страни. Ароганције не смије бити, без обзира колико ти био у праву или не. Уосталом, није суштина у само вама двојици, објашњења се требају дати и заједници која види на скорашњим измјенама шта се десило. То што си ти мени написао, требао си написати тамо како би сви видјели објашњење, јер мени лично није ни потребно. Не знам гдје сам у мојим реченицама промашио причу, но и да јесам, то је ионако била прича о сјећању о реакцијама на тај закон када је донесе. Колико ме се сјећање служи, Срби по постојећем закону као мањина изнад 1,5% имају право на једно до три посланичка мјеста, док би овим законом добили загарантована три мјеста (без досадашњег распона гдје може бити и једно, и два и три мјеста), а ове мањине испод имале би двоструко право гласа. Или је у питању праг од 2,5%, не сјећам се добро. --Жељко Тодоровић (разговор) 21:54, 4. август 2011. (CEST) с. р.[одговори]

Мишљење[уреди извор]

Поздрав и извини што сметам. Ако имаш времена молим те прочитај чланак Ајрон Мејден и изнеси ми мишљење (да ли би могао да прође као кандитат за сјајни/добри чланак и да ли има неке грешке). Унапред захвалан --VuXman talk 22:27, 4. август 2011. (CEST)[одговори]

Решио.--VuXman talk 23:00, 4. август 2011. (CEST)[одговори]

Јерменија[уреди извор]

Ћао, сад бап гледам текст чланка ја не видим шта би се ту још могло додати, а да не буде сувишно, али нећу да журим проћићу га полако па да видим шта пише. Колико видим спрема се за изабрани, тако да ћу у том случају посветити још више пажње да има све што треба. Погледаћу у току дана чим стигнем, позз :-)--Иван Матејић (разговор) 10:30, 5. август 2011. (CEST)[одговори]

То је то што се Јерменије тиче, додао сам шта сам сматрао да фали и поправио неке ситнице, сада је апсолутно задовољавајуће. Е, сад има много нереференцираних реченица, а то је најбоље да среди онај корисник који је о томе писао пошто је упознат у то (Никола ПМФ чини ми се). Поздрав од мене, па ако нешто затреба још ти вичи :-)--Иван Матејић (разговор) 22:14, 6. август 2011. (CEST)[одговори]

Јерменија (наставак)[уреди извор]

У вези са флором и фауном, урадио сам и тај део у чланку Географија Јерменије али доста кратко јер нисам нашао одговарајуће изворе за детаљнији текст. Па ако мислиш да нешто може да се извуче из тог дела, онда ОК.--Никола (разговор) 15:16, 5. август 2011. (CEST)[одговори]

Острва[уреди извор]

Хвала за шаблон. Поздрав--Drazetad (разговор) 22:37, 6. август 2011. (CEST)[одговори]

Извини што сам направио проблем па сам „грешку“ коју нисам схватио поништио. Ако требају бити наводници онда су то „“ и ја сам их ставио, а нисам се упуштао у суштину текста.--Drazetad (разговор) 16:52, 8. август 2011. (CEST)[одговори]

Управо сам тако схватио али сам обрисао јер не волим да мој текст или исправке буду предмет расправе, а то ми се у послрдње време често дешава. Нисам ти ништа приговорио него сам те обавестио да сам обрисао моју измену. Поздрав--Drazetad (разговор) 17:08, 8. август 2011. (CEST)[одговори]

Према одговору чини ми се да нешто није у реду. Нема никаквих проблема. Све је у најбољем реду. Само сам ствари вратио на почетак. Ником ништа нисам замерио. И даље сматрам да ако наводници требају да постоју, онда су то ови које сам био ставио, па обрисао.--Drazetad (разговор) 17:21, 8. август 2011. (CEST)[одговори]

Реверт[уреди извор]

Наводнике („“) и курзив користите једино у случају ако имате поткрепљење у литератури. Ако је ова држава била призната па макар и од Немачке и Италије (макар оно формално) онда нема разлога да стављате курзив, па ни наводнике. И Хрватска је, премда у мањој мери, била под протекторатом, како Италије тако и Немачке. Кад год би се ситуација са српским живљем искомпликовала, ту би суделовала и Италија која је чак и померила демаркациону линију ка унутрашњости Хрватске. Е ако је ту повређена нечија сувереност, ако је ту неко морао да одступи, онда то свакако није италијанска страна. То је фактички гажење суверености НДХ, која је у овом случају није далеко од оновремене Црне Горе.--Епаминонда (разговор) 15:17, 8. август 2011. (CEST)[одговори]

Наводници („“) су остали зато што их је убрзо потом додао Дражета. Уколико он поседују неку литературу и ако он зна зашто тако треба да стоји, то онда боље консултовати њега.--Епаминонда (разговор) 15:28, 8. август 2011. (CEST)[одговори]
Реверт анонимца је исправан и то из једног и само једног простог разлога: и све да је унео информацију која одговара ситуацији а без навођења литературе, ревертовао бих ту измену и по стоти пут све док не научи да је писање напамет недопустиво и да се граничи са пристрасношћу. Мене су учили у гимназији ономе што сам ти ја изнео, и тако пише у уџбенику. То не мора да значи да је 100% нужно тачно, и да је НЕпристрасно, јер никада није искључено да у неком раду који није ушао у библиографију уџбеника може да стоји сасвим другачије: да та краљевина и није и јесте постојала, а шта онда?! Нисмо ми ти који одређујемо да ли је то тако или није, него научници који су се бавили својевремено тиме. Укратко желим рећи да литературу треба навести, а не писати напамет. То треба избацити из навике свих Википедијанаца. Или писати на основу неког релевантног рада уз детаљизирање „Овај каже овако, а овај други овако“, или не писати уопште. Слободно, ако је анонимац повређен, нека изволи: нека то исто пише на неком форуму.--Епаминонда (разговор) 15:43, 8. август 2011. (CEST)[одговори]
Хоћеш рећи да ти очекујеш од мене да ти кажем да сам погрешио? То је стварно смешно и сувишно. Ако ти сматраш да сам погрешио и упао у контрадикцију, и ако за то имаш ваљане доказе, стварно је беспотребно тражити од другога потврду. Задовољи се тиме и иди својим путем. Колико пута сам ја друге, па чак и Бојана - администратора, ухватио да су упали у контрадикцију, и колико пута сам им указивао на то, али никада од њега нисам тражио да ми се исповеда, да ми призна да је упао у контрадикцију. То је стварно смешно, без увреде. Генерално, у овом нашем народу и свима њима блиским нико ти то неће признати, а погово ако иза тога стоји нека зла намера настала у доколици. Узгред, тек сад видим да се ниси бавио овим чланком и стога не разумем уопште зашто се то тебе толико тиче. Ми можемо да отварамо теме на тему, али поставиће се на крају питање: да ли нам је требало. Боље сад трошити енергију на нешто корисно. Немој овај мој коментар да схватиш као одбијање. Леп остатак дана желим!--Епаминонда (разговор) 16:04, 8. август 2011. (CEST)[одговори]

График[уреди извор]

Мислиш на график промене броја становника током 20. века? Не знам, код мене изгледа добро. У чему је конкретно проблем? mickit 19:05, 12. август 2011. (CEST)[одговори]

У примеру са Владичиним Ханом мени све изгледа ОК. Да није нешто до твог браузера? mickit 19:33, 12. август 2011. (CEST)[одговори]
Направи снимак екрана и јави се на Тргу/Техника, објасни у којим чланцима се то дешава и који браузер користиш. Можда ће неко знати у чему је проблем. mickit 19:42, 12. август 2011. (CEST)[одговори]

Revertovanje[уреди извор]

Opomenuo sam BČ, a želim i tebi da skrenem pažnju na pravilo o tri vraćanja. mickit 19:57, 12. август 2011. (CEST)[одговори]

Што се тиче оне грешке, не знам шта је у питању, јер ипак нисам стручан за конкретну проблематику. Међутим, на основу претраге на Гуглу видим да то није тако ретка појава. mickit 21:24, 12. август 2011. (CEST)[одговори]
Упозорен је, а видим и да је прочитао поруку на мојој страници за разговор (па да се не понављам). У сваком случају, гледајте да проблеме решавате на други начин, јер ратом измена само компликујете ствари. Поздрав! mickit 23:11, 12. август 2011. (CEST)[одговори]

Лажови и лагање[уреди извор]

Здраво. У случају да ниси приметио, дигла се прашина након што си рекао да БЧ-а свако може без задршке назвати лажовом. Покушао сам тамо прво теби да објасним да немаш потребе за таквим приступом, али после се укључило и мало чешање „аргумената“ са Микијем, па ћу овде одвојено да ти представим `твар. Дакле, било како повезати конкретну особу са увредљивом квалификацијом је лични напад и мој је став да то не треба да се ради овде. Дао сам ти и предлог како то да избегнеш. Нпр. могао си рећи да „након тога свако може без задршке рећи да је све што он каже лаж“. Вук сит и овце на броју. Због тебе и због мира на ВП бих те замолио да размислиш о таквом начину обраћања. Не: теби, њега, већ: твоје, његов. Хвала! 本 Михајло [ talk ] 09:10, 13. август 2011. (CEST)[одговори]

Уопште не покушавам да решим вишегодишњи проблем неслагања аутора око садржаја, нити желим да кажем да је код тог дела у праву он или ти. Сада се бавим тиме да комуникација буде без личних напада. 本 Михајло [ talk ] 17:45, 13. август 2011. (CEST)[одговори]
Ја се извлачим? Све време се ти извлачиш из приче у којој си човека увредио. И немој да ме учиш шта треба да радим него се лепо понашај према корисницима чак и кад се с њима не слажеш. Мене не мора да занима ништа осим онога што одлучим да ме занима, такав ми је опис радно` места. А тренутно ме занима твоје опхођење према неистомишљеницима. 本 Михајло [ talk ] 18:26, 13. август 2011. (CEST)[одговори]
Бори се против ПОВ свим средствима, осим личним нападима. А за БЧ-ово питање, заиста се хваташ за сламку, јер ту нема личног напада. Можда треба да ти преведем шта је рекао? 本 Михајло [ talk ] 19:27, 13. август 2011. (CEST)[одговори]
У `твари, ту нема никавог напада ни на шта. Човек није могао да верује да си га назвао лажовом и оставља могућност да не разуме Хрватски. :) Пошто знамо како се тај језик мења, заиста не капирам на какву тобожњу националистичку провокацију ту можеш да се позиваш. Ти си провокатор. 本 Михајло [ talk ] 19:31, 13. август 2011. (CEST)[одговори]

XZ, ignorisi Mihajla. -- Bojan  Razgovor  19:34, 13. август 2011. (CEST)[одговори]

Ок, XZ, разумем ако се наљутиш када неко изнесе лажи на твој лични рачун. То није лепо. Ако се сећаш, такође смо имали ситуација у којима сам тебе бранио. Али и даље мислим да лични напад није одговор на било шта. Могао си мирно да напишеш:

„jer sada svatko sve što on kaže može bez zadrške nazvati dokazanim lažima.“

И ја бих ћутао. :) 本 Михајло [ talk ] 19:41, 13. август 2011. (CEST)[одговори]

Тим пре што нико од нас заиста и не разуме Хрватски, али сам прилично убеђен да разуме хрватски. :) Придружујем се Бокицином савету.--Методичар зговор2а 19:42, 13. август 2011. (CEST)[одговори]
Видим, контекстомија и замене теза су ти остале једино оружје. :) 本 Михајло [ talk ] 19:45, 13. август 2011. (CEST)[одговори]

Nalazi li ti se sada srce na mjestu? Nije ti prvi put.--XZ (разговор) 19:43, 13. август 2011. (CEST)

Срце ми никад није ни испало с места. А није ми први пут да се појавим на Вики да би ме затекли различити аршини. Михајло [ talk ] 19:49, 13. август 2011. (CEST)[одговори]

Замолио бих те да гласаш, пошто си учествовао у расправи. Наравно, није под морање, али бих ти био захвалан.--Методичар зговор2а 21:55, 13. август 2011. (CEST)[одговори]

Genitivni znak[уреди извор]

Ok su izmene... --Јагода испеци па реци 10:43, 14. август 2011. (CEST)[одговори]

Kroz prasume Juzne Amerike[уреди извор]

U prvi mah sam mislio da je greska ali sad mi nije jasno, zasto vracate na stare izmene? Clanak je sredjen i dodati su novi podaci.--Mitar Sorajic (разговор) 23:46, 15. август 2011. (CEST)[одговори]


Вишезначне[уреди извор]

Као прво, требало би да на вишезначној буде линк који директно води до чланка а не преко преумерења, је л' да? У томе се састоје моје измене тамо... --АЛукић (конверзација) 21:52, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]

Да ли може да остане Ред ривер, и да не мењам Црвену реку? --АЛукић (конверзација) 21:56, 7. новембар 2011. (CET)[одговори]