Разговор с корисником:Ziegler/Архива 4

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Бизмарк[уреди извор]

Важи. Ја ћу да преводим Продор у Атлантик и Битку за дански теснац. Поздрав, --Краљевић Марко 19:00, 18. јануар 2006. (CET)[одговори]

Сад сам схватио шта те буни. Био сам на неком хрватском форуму где је тип рекао да је "бојни крсташ" израз који се користи у српском језику док хрвати користе израз "бојна крстарица". Волим те што паметују. Пази сад овај линк [1], помоћи ће ти у преводу, само што и у њему пише "бојни крсташ" (ако се не варам ово је сајт званичног гласила министарства обране РХ). На следећем линку [2]имаш списак свих британских бојних крсташа. Сви остали бродови који се налазе у преводу, а нису бојни бродови и крсташи тј. клаисфикују их као cruiser или heavy cruiser су крстарице, тј. тешке крстарице. Поздрав, --Краљевић Марко 13:50, 19. јануар 2006. (CET)[одговори]

Тренутно ми не пада напамет шта би могли следеће да преводимо. Ако натрчиш на неку добру тему уради исто као са Бизмарком па ме обавести на страници за разговор. Иначе и ја сам дрпио идеју од тебе. Шаблон са цртежима је заправо твој шаблон са заставама земаља у којима си био, само мало преправљен :) --Краљевић Марко 09:07, 31. јануар 2006. (CET)[одговори]

Бирократа[уреди извор]

Ја бих да те предложим за бирократу. Да ли си сагласан? --Goldfinger 11:36, 21. јануар 2006. (CET)[одговори]

скоро је све исто али можеш сад и да друге администраторе унапређујеш у бирократе. Види чланак Википедија:Како се постаје Администратор?, и Википедија:Обавезе, активности и права администратора и бирократа --Goldfinger 16:00, 21. јануар 2006. (CET)[одговори]

Ако радом сматраш сређивање чланка, онда сам радио на њему. У почетку је чланак о хронологији у себи (погледај историју) имао више одјела за сваки датум. Аутор те хронологије (Милутин), је тражио помоћ при изради прегледног календара за исту. Твој предлог је у реду - само, фазон је у томе да при премјештању тј. промјени назива чланка у коме се налази календар, ти дани (сваки од њих) морају појединачно исто да се премјесте. Види преглед у категорији "клице историја". Ако будеш нешто радио, молим те обавијести Милутина (који тренутно има испите па нема баш пуно времена) шта се десило и гдје је шта премјештено. Ја ћу само повремено да погледам шта се дешава и не мислим баш нешто активно радити на тим стварима. Поздрав, --Kaster 16:59, 21. јануар 2006. (CET)[одговори]

Орловићу, то што си пар слика склопио у колаж не чини те аутором оригиналног дела него изведеног дела, и лиценца зависи не од тебе него од онога што си користио, а не верујем да су те слике пуштене под GFDL или компатибилном лиценцом. Мислим да ово чак не спада ни под поштену употребу. Ако мислиш да су те слике потребне, пошаљи их појединачно и стави их у чланак, а ову слика ће бити обрисана ускоро због кршења ауторских права. Молим те други пут немој то да радиш. Хвала. --Бране Јовановић 23:48, 21. јануар 2006. (CET)[одговори]

Орловићу, ако не можеш да је ставиш под GFDL, онда сигурно не можеш да је ставиш ни као јавно власништво. Молим те немој више да стављаш погрешне ознаке на слике. На чланак стави неку другу одговарајућу слику, ова ће бити брисана. --Бране Јовановић 17:10, 22. јануар 2006. (CET)[одговори]

ма ко си ти да ми солиш памет?--Орловић 18:08, 22. јануар 2006. (CET)[одговори]

Ја сам корисник који је довољно заинтересован да поведе рачуна о томе како су лиценциране слике на нашој Википедији тј. да се оне могу користити и у евентуалном DVD или папирном издању а да нам том приликом не натоваре тужбу за повреду ауторских права на врат. Такође, довољно сам заинтересован да прочитам и разумем (или макар покушам) лиценце и њихове услове. А ти? Немој одмах да (се) вређаш ако ти нешто није по вољи - ауторска права нису безазлена ствар и не треба их олако схватати. Да сам хтео да ти солим памет, просто бих слику обрисао без претходног упозорења а теби би овде стајало обавештење да је слика већ обрисана. Молим те промени слику на чланку пошто ова крши ауторска права више извора и сходно томе, биће обрисана. --Бране Јовановић 19:35, 22. јануар 2006. (CET)[одговори]
За свађом нема потребе, а Бране је потпуно у праву; композитну слику можеш ставити у јавно власништво само ако си у изради користио једино изворе у јавном власништву, а под ГЛСД или сличну лиценцу једино ако си у изради користио само материјале под таквом лиценцом или у јавном власништву. Ствар је врло проста и овакво лиценцирање не би прошло ни на једној Википедији. Ја се никада нисам мешао у чланке на теме о којима много више знаш од мене, верујем ни Бране, али не буди тврдолгав и послушај неког добронамерног ко ти објашњава постојеће стање ствари.--Dzordzm 19:43, 22. јануар 2006. (CET)[одговори]

Непотврђени подаци о НАТО губицима ???[уреди извор]

Интересује ме образложење брисања наведених губитака НАТО снага. Да ли по твоме мишљењу треба више вјеровати НАТО што се тога тиче ? Наравно, да се у пропагандном рату умањују сопствени а увећавају противнички губици. Зато смо ми ту да у недоумици наведемо информације из оба извора. Да ли си игдје видио деманти ВЈ у вези напада на аеродром поред Тиране. А о нападу на тузлански аеродром (то сам хтио попставити касније)?

Значи, мој предлог је, оставити све изворе или избацити све. Све остало би било неенциклопедијски. --Kaster 23:43, 23. јануар 2006. (CET)[одговори]

Дефинитивно треба навести све изворе који се односе на губитке НАТО-а током бомбардовања СР Југославије. Најбољи преглед и највише информација у вези са овим имаш на одличном руском сајту Venik aviation [3]. Обавезно их наведи као извор. Такође, баци поглед на дисклејмер. Мислим да се фотографије са овог сајта могу користити по правилу поштене употребе под условом да се прецизира тачан извор. А могао би и да упутиш писмо вебмастеру и да затражиш дозволу за употребу њиховог материјала. Тако би убедио озбиљне фаце да можеш да будеш добар бирократа. --Краљевић Марко 13:49, 24. јануар 2006. (CET)[одговори]

Дакле овако:

  1. не мораш се извињавати - млад си и уложио си труд у израду колажа, (донекле) је разумљиво да реагујеш бурно, али други пут покушај да се прво мало „охладиш“. Никоме овде није у интересу да се нешто брише ако баш не мора, то је крајње средство :(}
  2. ауторска права и мени иду на живце, али она неће нестати, па морамо научити да живимо са њима и извучемо највише што можемо - зато сам и тако упоран (и вероватно заморан и досадан по том питању).

А што се тиче саме слике - на ИРЦ-у смо Dzordzm, Славен Косановић и ја детаљно расправљали о тој слици. Неколико ствари је изронило а односе се на слику воза код Грделице:

  1. поштена употреба није преносива
  2. поштена употреба је врло пипава
  3. није сигурно да је извор са којег си преузео слику носилац ауторских права.

Све у свему, након свега, закључили смо да би можда било најбоље да ту слику замениш неком другом, ако таква могућност постоји. Ето толико. Ако имаш још питања, слободно ми се обрати. --Бране Јовановић 23:20, 26. јануар 2006. (CET)[одговори]

Hello. I`ve got one request for you. Can you translate me English sentence to Serbian language please. It`s called "Sugar in 240 languages". Thank you very much. It`s important for me because I`ve got site with 240 counterparts of word "sugar" in various languages. Thank you very much Szoltys1990 15:08, 28. јануар 2006. (CET)[одговори]

Француска насеља[уреди извор]

Орловићу не преводи француска насеља. То треба урадити у посебној табели а бот ће после то да исправља. Овако ће у будућности доћи до проблема ако бот настави са радом --Јованвб 16:46, 29. јануар 2006. (CET)[одговори]

ПС. Милошев коментар на тргу Станите са транскрипцијом! У случају да се настави са уносом, биће врло тешко наставити са тим. Транскрипцију урадите у неком засебном чланку у облику једноставне табеле, а неки бот ће изменити све. --Милош Ранчић (разговор) 21:34, 27. јануар 2006. (CET) --Јованвб 16:48, 29. јануар 2006. (CET)[одговори]

Анкета[уреди извор]

У анкети питање гласи "Колико отприлике времена проводите дневно на википедији??". По мом мишљењу, "Википедија" треба да буде написана великим словом. Darth Vader 21:22, 29. јануар 2006. (CET)[одговори]

па мењај онда, овде је све слободно.--Орловић 22:25, 29. јануар 2006. (CET)[одговори]

Сматрам да не треба мењати туђе корисничке стране (где спада ова анкета), али пошто сам добио дозволу онда добро. Darth Vader 19:18, 3. фебруар 2006. (CET)[одговори]

НАТО бомбардовање[уреди извор]

Ево нашао сам један заиста интересантан линк на ту тему. http://www.srpskapolitika.com/nato_agresija/nato_agresija.html . Има доста слика, али најзанимљивији део је скроз доле, а то је списак свих авиона који су коришћени за бомбардовање СР Југославије. Можда би се могло одавде нешто искористити. — СашаСтефановић • 03:27 31-01-2006

Allied Force su it.wiki[уреди извор]

Ciao Davide, sono piero tasso. Ti scrivo per comunicarti che ho aperto una discussione qui per scegliere un nome definitivo all'articolo it:Operazione Forza Alleata, lasciami un tuo parere, grazie! Piero Tasso 20:31, 31. јануар 2006. (CET)

За име Бога....[уреди извор]

... можеш ли да ми објасниш ову твоју измену. Хвала унапред. — СашаСтефановић • 01:15 14-02-2006

Стварно извини, нисам видео да си текст пребацио на нови чланак. Моја грешка — СашаСтефановић • 01:19 14-02-2006

генетика[уреди извор]

Клице сам управо уочила и већ почињем да их мењам. Категорије тек правим...--Тснена 19:45, 14. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Allied Force in vetrina[уреди извор]

Ciao Davide, sono piero tasso, ti segnalo che dopo varie aggiunte ho inserito l'articolo nelle proposte per la vetrina: vuoi ridarci una occhiata e darmi un parere? Grazie mille, ciao Piero Tasso 14:31, 18. фебруар 2006. (CET)[одговори]

Штурмабтајлунг си превео као Олујну дивизију. Да ли је овај превод уобичајен.. ја сам читао/сматрао да су они Јуришни одреди. Јасно ми је да немачка сложеница Sturmabteilung може да се преведе и на један и на други начин (штурм би могао бити и јуриш, и олуја). Можда не би било лоше да се на почетку чланка убаци и други превод. -- Обрадовић Горан (разговор) 11:22, 1. март 2006. (CET)[одговори]

Ко зеза називе музичких ГРУПА[уреди извор]

Ајд ми реци искрено шта мислиш - кад неко дође код нас енциклопедију или чак и на Гугл - да ли куца како се чита назив бенда или онако како се увјек пише - сви пишу у оригиналу. Иначе, ја сам имао илузију да смо постигли договор да се користи популарнија варијанта - U2. --Милан Тешовић 21:50, 7. март 2006. (CET)[одговори]

Гдје је то и када одлучено? Не пратим трг више... --Милан Тешовић 01:05, 8. март 2006. (CET)[одговори]

Нови чланци[уреди извор]

Па знаш како... пишем ја с времена на време, али проблем је у томе што заиста немам много времена да започнем ишта иоле веће, тако да кад ми се укаже прилика, нађем нешто кратко и преведем. Ово не значи да ћу и даље да пишем стално, али не значи ни да сам баталио писање чланака. Није ми прављење нових толико битно, јер има људи који ће то да раде - ја само тагујем, сређујем и дочекујем људе - све оно за шта није потребно пуно времена. А да, и разговарам и браним ове варијанте ;) --Филип § 22:12, 7. март 2006. (CET)[одговори]

Схевенинген[уреди извор]

Ај поправи, погрешио сам! --Поки |разговор| 13:50, 11. март 2006. (CET)[одговори]

  • Не бих рекао да не треба бити две слике и није лепо брисати неку слику коју сам послао а да не буде дискусија о томе. Убио сам се да некако снимим са ТВа ту слику и покушавам да покажем да су сви светски медији објавили ту вест. Слику сам сада морао поново послати, хвала. --Борис Малагурски 19:33, 12. март 2006. (CET)[одговори]

Историјске споменице[уреди извор]

Добра идеја. Направи и споменицу за балканску историју, новију и старију. :-)

--Борис Малагурски 21:55, 13. март 2006. (CET)[одговори]

Споменица за актуелну историју показује жичану ограду, али сам намерно направио споменицу тако да се човек запита шта је то на њој, јер актуелна историја још није завршена, и још не знамо шта ће се следеће десити... Промени је слободно ако имаш бољу идеју (једно време сам баратао идејом да се ставе куле СТЦ и пламен ватре, али би то некако испало као да славимо тај догађај)... --Борис Малагурски 20:54, 14. март 2006. (CET)[одговори]

Транскрипција[уреди извор]

Дакле, мислим да би теби требало да буде јасно да се сада све мора транскрибовати или преводити (шта је у ком случају прихватљивије). Молио бих те да то буду прве ствари које ћеш радити на чланцима које нови корисници донесу, а тебе тематика тих чланака занима. --Милош Ранчић (разговор) 16:38, 14. март 2006. (CET)[одговори]

Па за имена група је договорено одавно. Али не још за имена албума--Орловић 16:40, 14. март 2006. (CET)[одговори]

Одабери ћирилички интерфејс, па види како изгледа нешто од тога. Дакле, када су у питању наслови, све се мора транскрибовати или преводити. --Милош Ранчић (разговор) 17:00, 14. март 2006. (CET)[одговори]
Онда преводи. Мени је тешко преводити ствари које су у духу страног језика--Орловић 17:04, 14. март 2006. (CET)[одговори]

Споменице супер изгледају. Добро су прилагођене епохама. Хвала. --Краљевић Марко 10:52, 15. март 2006. (CET)[одговори]

Битка у Коралном мору, Битка код Мидвеја[уреди извор]

Здраво шефе. Слажем се са променама које су унете у чланак Битка у Коралном мору. Да ли треба да преведем називе бродова који стоје у списку снага? Чланак о бици код Мидвеја је један од мојих првих чланака, тако да му доста фали, информације у тексту су доста оскудне. Планирао сам да касније допуним текст. --др Влада 17:59, 19. март 2006. (CET)[одговори]

Здраво теби. Ја ћу мењати имена бродова тако је најбоље (ушло ми је у праксу радити око бродова). Погледај историју измена на чланку и видећеш промене које сви корисници раде. Тако се исто може много да се научи. Поздрав,--Орловић 18:06, 19. март 2006. (CET)[одговори]

Заливски рат[уреди извор]

ЈОЈ!!! А ја нисам завршио чланак. Остали су ми само проблеми са осиромашеним уранијумом, а тај део ми задаје главобоље, јер не знам како да се лепо изразим. Ако ти можеш, уради то.

Хвала ти за споменицу.

Поздрав.

BokicaK 16:36, 20. март 2006. (CET)[одговори]

Да ли планираш шта са овом страницом или да је бришемо ? — СашаСтефановић • 04:47 22-03-2006

сад можеш.--Орловић 14:51, 22. март 2006. (CET)[одговори]

Шаблон:Тврђава[уреди извор]

Слободно га усавршавај до миле воље,али мени нису претерано јасни термини. Каструм - римска тврђава,ОК Чардак - Оне породичне куле широм СФРЈ,ОК Паланка - да ниси мислио Палисада? Али која је разлика између Кастела(Каштела) и Цитаделе?

Ако се не варам,оба термина се користе за најутврђенији део тврђаве(ух,како ово звучи) односно мали град,како се то често назива.

Још једна напомена,главни град Сомалије је Могадиш,па му онда назив дође битка у Могадишу(са једним у на крају). --Црни Бомбардер!!! (†) 05:14, 25. март 2006. (CET)[одговори]

Џеферсон Дејвис[уреди извор]

Прво ми на разговор страници овог чланка напиши зашто не треба да стоји да је рођен у Луизијани, зашто се каже On je licni pratio Crnog Jastreba па онда ревертуј. До тада ће стајати On je lično pratio Crnog Jastreba. --Милан Тешовић 19:54, 25. март 2006. (CET)[одговори]

B2 / B52 ? Hahhaaa. Kako sam se zajebo. Ali nisam nikako uspio da nađem F117 niovde ni na komonse. --Милан Тешовић 16:37, 27. март 2006. (CEST)[одговори]

Извини[уреди извор]

Извини мислио сам да си оставио чланак за сутра да радиш пошто већ неко време ниси имао измене а то чланак је стојао пар сати. Надам се да се не љутиш (много) :) --Јованвб 20:28, 28. март 2006. (CEST)[одговори]

Мислим да је сад ок. --Јованвб 20:47, 28. март 2006. (CEST)[одговори]

Сарадња[уреди извор]

Тек данас сам прочитао твоју поруку око тима. Желео бих да саједно учествујемо у изради тема везаних за Други светски рат.Пошто сам нов у овом, незнам како све то функционише. За почетак ми објасни које слике могу да користим, тј дали смеју да се користе слике са интернета као и текстови (превод). Ако приметиш нешто да неваља или је забрањено ти ме одмах упозори или сам исправи. Што се тиче коришћења слика примети сам да има слика са интернета. Шта вам код разговора на крају значи (CET) или (CEST). --Душанза 10:25, 30. Март 2006.

Поштена употреба[уреди извор]

Видео сам да је код чланка Битка у коралном мору код четири слике носача авиона коришћена лиценца поштена употреба. Дали могу и ја код слика које убацујем са интернета да се вежем за ту лиценцу, нормални са назнаком са којег сајта је слика. --Душанза 14:53, 30.Март 2006.

то питај корисника Корисник:BraneJ, више се разумије у то, помоћи ће ти и реци му да сам те ја упутио к њему.--Орловић 14:53, 30. март 2006. (CEST)[одговори]
Хвала --Душанза


Србовање[уреди извор]

Хеј, па на страници за разговор сам ставио писмо вебмастера "Србовања",зашто си га ставио у кршење лиценце? Alexzr88 12:12, 1. април 2006. (CEST)[одговори]


Дозвола[уреди извор]

Пробао сам да добијем дозволу од Марка Краљевића да мало прередим чланак Штурмгешиц. Међутим он је поставио неки катанац, тако дани можеш да му пишеш. Надам се да неће да се љути. Његов текст сам сасвим мало изменио тј. број произведених и сл. Објасни ми мало боље како ми то можемо да радимо тимски, прочитао сам оно где си ме упутио али неразумем. Када видиш мој чланак обавезно прочитај и исправљај јер ја или прогутам слово или погрешно укуцам. --Душанза 17:43, 1. април 2006.


Објашњење[уреди извор]

Марко Краљевић је корисник који је уредио чланак Штурмгешиц. Пошто сам хтео нешто да додам а уједно и да изменим, сматрао сам да треба да питам за дозволу. Кад сам отишао на страну разговор са корисником Марко Краљевић била је закључана, тако да нисам могао ништа да га питам. Дали смета што сам ја код чланка Штурмгешиц убацио табелу (ја сам је израдио) и променио неке ствари, а пре тога нисам питао уредника тог чланка. --Душанза 18:13, 1. април 2006.

30.000 чланак[уреди извор]

Покушао сам да ти убацим кутијцу, али онда настане хаос са осталим које имаш. Да ти не бих покварио систем корисничке, убаци је ти сам. Поздрав, и свако добро.

--Славен Косановић {разговор} 18:21, 2. април 2006. (CEST)[одговори]

јесам. Хвала, поздрав--Орловић 18:27, 2. април 2006. (CEST)[одговори]

30.000 članak[уреди извор]

Čestitam! :-) --Goldfinger 22:36, 2. април 2006. (CEST)[одговори]

Хвала, Голд--Орловић 23:07, 2. април 2006. (CEST)[одговори]

Foto Marina militare italiana[уреди извор]

Il problema è che non sono sicuro si possano definire di "pubblico dominio", il messaggio del sito della M.M. dice che possono essere liberamente copiate (ma il pubblico dominio comprende anche per esempio la modifica). Ho provato a contattare il sito del responsabile della marina e questo mi ha risposto che sono libere per l'uso, purchè "a meno di attività a fine di lucro" (trovi la risposta completa qui - e questo escluderebbe il pubblico dominio. E' questo il motivo per cui al momento le sto' caricando solo sulla it.wiki piuttosto che su commons. Adesso sto' andando a letto, domani sera provo semmai a contattare qualcuno della wiki più esperto in problemi di copyright.

Riguardo (parzialmente) le navi austroungariche al momento ho nella sandbox un articolo nella battaglia di Lissa sandbox, traduzione di quello di en.wiki, ma con aggiunte da un libro di storia che ho a casa. 00:27, 3. април 2006. [Moroboshi]


Battaglia di Lissa[уреди извор]

Ciao, vorrei segnalarti che la voce sulla Battaglia di Lissa risulta essere una parafrasi neanche troppo completa tratta da http://www.cronologia.it/battaglie/batta11.htm . L'inizio della voce, poi, suona piuttosto "strano". Peno sia necessario tu ci torni su al più presto. --213.203.155.48 11:47, 3. април 2006. (CEST) [Piero_Montesacro][одговори]

Чудни редиректи[уреди извор]

Гомилу тих чудних редиректа правим ка практично сличним темама или општијим појмовима док се(ако се) тај појам не појасни тј. добије чланак.

Зато нпр. Источно Средоземље пошаљем да гледа на Средоземље(тј. Средоземно море у овом случају),јер је Источно Средоземље део Средоземља,па му тај појам дође second best thing,што би рекли браћа Енглези.

По истој (мојој) логици,сам и Недостижни мост(књига и филм) преусмерио на Операцију Маркет Гарден,јер је могуће да ће овде навратити још неки тупаџија попут мене,коме ће бити познатији термин Недостижни мост,од термина Маркет Гарден.

Наравно ја могу за сваки од тих чудних редиректа,да направим по једну клицу,али она опет неће рећи скоро ништа и упућиваће корисника на тај други појам.Јасно је мени да је то у принципу вики систем рада,ја напишем нешто,ти додаш још нешто,неко у пролазу допуни и тако редом,али мислим да је ово ефективније,јер наша вики још увек не функционише тако(тј. мало је оних који ће додати понешто,током случајног прегледа).

Надам се да сам ти(вам) појаснио. --Црни Бомбардер!!! (†) 13:04, 3. април 2006. (CEST)[одговори]

OK--Орловић 14:28, 3. април 2006. (CEST)[одговори]

Гласање за шаблон[уреди извор]

Потребно је да поред три бода доделиш још један и два за још два предлога, како је и договорено. После тога прва два предлога улазе у други, завршни круг гласања. --Поки |разговор| 13:59, 8. април 2006. (CEST)[одговори]

Споменица за балканску историју[уреди извор]

Поздрав! Погледај Историја Златибора, па ми реци заслужујем ли споменицу за балканску историју? Мада, још нисам завршио са писањем, тек сам стигао до XIX вијека, али наставићу сад у склопу ове акције Један чланак дневно. :) --Ђорђе Д. Божовић (разговор) 19:40, 8. април 2006. (CEST)[одговори]

Војна енциклопедија[уреди извор]

Листао сам пре неки дан Војну енциклопедију, и размишљао о томе како су им чланци квалитетно написани и дугачки. Пошто си заинтересован за војну историју, ако има нека тема (битка, личност, неки војнички или невојнички појам) која те интересује, јави ми слободно, да ти пошаљем скен тог чланка из Војне енциклопедије, како би могао да га користиш као извор за своје чланке. Како бих илустровао исцрпност, рецимо само да чланак Маневар има неких 7 страна текста у великом формату. Осим Војне енциклопедије имам и више од половине томова Поморске енциклопедије, па можеш да ми се обратиш и у вези поморских тема. Овај позив је отворен и за све остале који су евентуално заинтересовани да им проследим неки материјал.. не устручавајте се да тражите. -- Обрадовић Горан (разговор) 00:16, 9. април 2006. (CEST)[одговори]

Други светски[уреди извор]

Да ли могу да се пријавим за тим Други светски рат? И дали би могао да убациш Зимски рат у онај шаблон са осталим чланцима из ЊЊ2? BokicaK 16:28, 10. април 2006. (CEST)[одговори]

Преузимање слика[уреди извор]

Тренутно сам на послу, тако да се јављам са другог рачунара. Видео сам твоју поруку али нисам још стиго да погледам. Мучиме други стандардни проблим - слике. Незнам дали си погледао чланак Штурмтигер који сам уредио, а ако ниси погледај. На њему ћеш да видиш две слике које сам преузео са вики оставе. Те две слике има и у чланку de:Sturmtiger али има још три слике које ја не могу да преуѕмем. Зашто. --Душанза 12:37 13.04.2006

Неразумем[уреди извор]

Мораћеш мало боље да ми објасниш како то да скинем слику са немачке википедије. --Дишанза 17:48 13.04.2006

Ред Змаја[уреди извор]

Убих се претражујући нашу Википедију не би ли проверио да ли овај чланак већ постоји и ништа. У питању је витешки ред што се из назива чланка не види. Такође сам проверио све повезнице са чланка о Милошу Обилићу који се спомиње у истом чланку на ен. Википедији и ништа. Чланак на ен. Википедији нема интервики ка првобитном чланку. У другом чланку није употребљена ни једна слика са енглеске Википедије тако да ни ту није било колизије. Ебига. Решиће то администратори. :-)

Спојио би их ја али не знам који наслов је адекватнији, а не бих да нешто бришем без дозволе. Не знам ни ко је аутор првобитног текста па да га контактирам. Ако хоћеш, предложи их за мерџовање.

Ако си мислио само на овај чланак, стварно нисам знао у коју категорију да га ставим. Ни првобитни чланак није категорисан. --Краљевић Марко 14:24, 14. април 2006. (CEST)[одговори]

То је баш било брзо. Свака част. --Краљевић Марко 14:42, 14. април 2006. (CEST)[одговори]

Ampliamento voce nella wiki italiana[уреди извор]

Ciao, ho ampliato la voce Soko J-22 Orao che avevi cominciato a scrivere nella wiki italiana. Volevo chiederti se potevi darci un'occhiata per vedere se è corretta e se magari potresti integrarla con qualche informazione contenuta nella wiki serba: io ho tradotto per la maggior parte dall'inglese, ma mi sembra che la voce serba contenga più informazioni (anche se non posso esserne sicuro perchè non ci capisco un tubo...) Grazie per l'aiuto! --87.16.212.244 12:46, 15. април 2006. (CEST) SCDBob[одговори]

Шарл Д'Албре[уреди извор]

Знам да ти је најјачи аргумент Франше Депере (Franchet d'Esperey).

Али, постоји један разлог зашто пишем овако. Уколико се појаве, на пример, имена Desperey i D'Esperey, потребно је направити разлику. Ако већ не везујемо у презимену „de Boeuf“ (Дебеф), онда нека не буде тога ни овде. Надам се да се слажеш. Маре 19:58, 16. април 2006. (CEST)[одговори]

хм, требало би питати некога ко се разумије, Божовића на примјер--Орловић 20:00, 16. април 2006. (CEST)[одговори]

Шаблони[уреди извор]

Како се мењају готови шаблони (мислим пре свега на оне за Хладни и Други светски рат) и да ли ја као обични корисник имам право да урадим то?

Мислим да би требало променити операција Багратион у операција Баграција. operation - операција satisfaction - сатисфакција combination - комбинација Bagration - Баграција

Поздрав.

BokicaK 09:29, 18. април 2006. (CEST)[одговори]

Моја грешка. Ипак је правилно Багратион. Нисам приметио нову кутијицу за ратове. Одох да исправим моје чланке.

Поздрав.

BokicaK 14:21, 18. април 2006. (CEST)[одговори]

... за споменицу.

Бацио сам мали поглед,на споменице па бих те поцетио пар кандидата,које си (чини ми се) превидео: 1.Манојло за рад из области римске државе.

2.Срђан Весић за рад на темама из области Старог Египта.

итд исл

Поздрав, Црни Бомбардер!!! (†) 22:10, 18. април 2006. (CEST)[одговори]

Хвала и Бомбардеру и Орловићу. Не смем да седим превише за рачунаром због проблема са кичмом (стигле године...) али се трудим да унапред осмислим чланак и онда само седнем и откуцам га. Настављамо...... Срђан Весић 10:10, 19. април 2006. (CEST)[одговори]

Споменица[уреди извор]

Хвала на још једној споменици. BokicaK 17:15, 20. април 2006. (CEST)[одговори]

Шаблон Председник[уреди извор]

Орловићу кад мењаш шаблоне требало би да измениш и чланке у којима се ти шаблони налазе. Овако у тим чланцима настаје хаос. Ако ти се не мењају чланци онда направи нов шаблон. Срећом овде нема баш много чланака који користе шаблон тако да посао неће бити тежак --Јованвб 14:27, 21. април 2006. (CEST)[одговори]

Re: Линкови[уреди извор]

Хвала. Видећемо шта може да се искористи, мада ја волим да копирам енглеску википедију.

Могу ли да те као колегу историчара замолим за помоћ за чланак Совјетско-авганистански рат? Поздрав BokicaK 19:26, 23. април 2006. (CEST)[одговори]

Хрватски војник[уреди извор]

Како си им тражио дозволу? Јел знају они да је то за Википедију на српском језику или си се послужио неким триком? Да ли то значи да можемо да користимо све текстове са њиховог сајта? --Краљевић Марко 08:37, 25. април 2006. (CEST)[одговори]

Регистрација[уреди извор]

Зашто где год пробам нешто да упишем, тражими поново регистрацију тј. ја не постојим више на википедији. Корисник:Душанза 19:10 26.04.2006

Историјска тачност[уреди извор]

Замолио бих те да прелетиш преко чланка о Божићној побуни тј. око дела о улози Италије у целој причи који сам додао односно преко приче о споровима СХС и Италије,пошто сам писао по сећању на факсу(далеко од литературе),а ти си неко ко је ипак упућенији у те ствари.

Кад те већ цимам,могао би се створити чланак о свим тим петљавинама(Италија vs. СХС + улога вликих сила).(Ако имаш какав линк на `нету било би сјајно(на енгеском),да ми проследиш пошто ја од детаља имам само неку америчку фактографију шта су радили(запис капетана неког бојног брода испред Ријеке).)

А кад сам већ ту,ако ти и Марко не знате(у шта сумњам) шта би даље обрадили из д.с.р. могли би Лењинградску битку(Опсада Лењинграда). Црни Бомбардер!!! (†) 01:06, 27. април 2006. (CEST)[одговори]


Хвала на упућивању на чланке,имаћу их у виду,кад будем кренуо у тај процес,а тебе ћу цимати,у то мо`ш бити уверен.

Знам да свима размаци лепше изгледају,али ја имам супротно мишљење по том` питању од осталих,због чега је већи део вики заједнице шизнуо.

Тешко је рећи шта је правилиније.У почетку беше НОП који током НОР-а прераста у НОВЈ,од којег настаје ЈА да би се "развој" окончао са ЈНА.Знам да је преусмерење никаккво(НОП на ЈНА),али ми је глупо да правим клицу о НОП-у који заслужује врхунски чланак,који ћу се пре или касније наканити да збуџим.Мада постоје солидни(Динчићеви,чини ми се) чланци о највећим биткама тј. непријатељским офанзивама. Црни Бомбардер!!! (†) 21:48, 27. април 2006. (CEST)[одговори]


СоОвај корисник воли да другим корисницима соли памет.

Само ти буди досадан,буди без бриге не узимам то за зло,напротив.

Знам да нема потребе,али је то моћ навике,јер пошизим кад не енглеској тражим преко нечег везу ка другом чланку,па никако да је уочим(са жутим екраном све је још горе).Зато све своје чланке увежем к`о лудак. Црни Бомбардер!!! (†) 08:32, 3. мај 2006. (CEST)[одговори]

Пошто си ти преводио и радио шаблоне за музичке групе,`е л` било у неком као опција кад је сниман,ко је издавач,ко је продуцирао итд исл или сам ја то у шаблону покупио са неке друге стране? Црни Бомбардер!!! (†) 12:46, 3. мај 2006. (CEST)[одговори]

Средио сам Други светски рат на твојој страни. поздрав. BokicaK 14:23, 4. мај 2006. (CEST)[одговори]


Светитељи[уреди извор]

Не знам да ли је паметно правити клице за светитеље. Као прво јер не је по мени то беспотребно раслојавање. Ипак светитеља је ограничен број и глупо је правити посебну категорију. Као друго сада треба изменити барем 100 чланака --Јованвб 21:52, 4. мај 2006. (CEST)[одговори]

Само тренутак[уреди извор]

Захваљујем се на шаблону, покушавам да направим ред код свих чланака, замолио бих те да не дираш чланке везане за ову тему док не завршим ово што сам почео. Још једном, хвала. --Борис Малагурски 03:10, 6. мај 2006. (CEST)[одговори]

Ајој, црк'о сам! Написао сам гомилу чланака о инцидентима током Ју-кризе. Али за сада шаблон изгледа пристојно. Наравно, догађаји које сам написао и убацио су само један мали проценат онога што се дешавало између 1991. и 1995., па између 1998. и 2001. године у Југославији. Иначе, на српском се не каже ЈугослАвенски ратови, већ ЈугослОвенски ратови. Избрисао сам твоју категорију и намучио се око мењања чланака у којима си убацио ту категорију. Од сада, ако се убаци шаблон {{Ратови у Југославији}} аутоматски ће бити убачени у Категорију:Југословенски ратови. Још једном, добро си се досетио шаблона, коначно су сви ови чланци повезани. --Борис Малагурски 05:36, 6. мај 2006. (CEST)[одговори]

Немој погрешно да ме схватиш. Ја сам врло захвалан што си направио основу тог шаблона, ја се вероватно никад не бих сетио тако нечег. Што се тиче уклањања делова шаблона, замолио бих те да то не радиш, уклањање Велике Британије или можда Француске је погрешно, не знам колико си упознат у догађаје који су довели до ратова у Југославији, то што је Француска или Енглеска у НАТО-у, не значи да они нису деловали независно од НАТО-а. Дакле, следећи пут, пре него што аутоматски избришеш нешто што ти се чини погрешно, можда не би било лоше консултовати се с неким ко се мало више разуме у ту тему. Хвала, --Борис Малагурски 21:08, 7. мај 2006. (CEST)[одговори]

Има нас доста. Пробај оставити поруку на Разговору о шаблону, појавиће се неко ко се доста разуме у то... --Борис Малагурски 21:55, 7. мај 2006. (CEST)[одговори]

Дарт Руин[уреди извор]

Дарт Руин није из игрица, већ је из стрипа и/или књиге! Од свих ових Сит лордова, велика већина се појавила само у стриповима, а неки од њих само једном, епизодно, а и то рећи је похвала ( на пример, мислим да се Дарт Андеду појављује чак само у једној слици читаве едиције стрипова, али ме немој држати за реч).

Ето, толико знам о њему, а остало су чињенице које сам превео са енглеског Викија. Ни тамо нема ништа више о њему. Мада, морам признати, нисам проверавао на Вукипедији (СтарВорс вики)!

Поздрав, Маре 19:10, 13. мај 2006. (CEST)[одговори]

Још нешто![уреди извор]

Твоја корисничка страна је баш супер урађена, а и страница за разговор! Свака част!

Да ли бих смео да преузмем барем „напиши нову поруку“ сегмент са твоје странице за разговор?

Ако се не слажеш, само ми јави!

Хвала и поз!

Маре 19:13, 13. мај 2006. (CEST)[одговори]

bas sve? :)[уреди извор]

Шалим се, наравно!

Хвала на дозволи!

позз, Маре 13:50, 14. мај 2006. (CEST)[одговори]

ce ne vuole di coraggio a dichiararsi comunista titino con tutte le persone che vilmente i tuoi compari hanno ammazzato. vergogna! 84.221.11.165 14:01, 14. мај 2006. (CEST)[одговори]

ah ah ah bella questa!!--Орловић 14:03, 14. мај 2006. (CEST)[одговори]

Априлски рат[уреди извор]

На слици Немачки тенкови у Београду нису у питању тенкови већ оклопни аутомобили Sd.Kfz 221/222/223 а онај уништени тенк (задња слика) је Француски тенк Renault NC27 којих је било ваљда 9 комада у наоружању Краљевине Југославије. -- Душан 14:33, 14. мај 2006

Шаблони[уреди извор]

Орловићу... ја изгледа не могу ни да схватим како се преводи инфобокс. Ставим слику - а она ми дође у природној величини - покушам да је смањим, али не може! Извини што сам ти сметао и хвала што си убацио слику како треба. Значи 'само у чланак ископирам оно на енглеском , преведем и то је то?

Хвала, и извини још једном!

Маре 16:39, 16. мај 2006. (CEST)[одговори]

Нови члан[уреди извор]

Шта да радимо са овим Даворром? Ја (и Ђус и Јованбв) смо га упозорили да његове чланке, а он и даље тера по свом. Написао сам поново битка код Акција, али не могу стићи да исправљам све што уради. Поздрав. BokicaK 19:17, 16. мај 2006. (CEST)[одговори]

Корисник Davorr[уреди извор]

Не само да ће му чланци бити обрисани него ће бити и блокиран на дан-два. Ипак, ти си трећи који му већ то говори а он не реагује. Ако тако настави, биће упознат са оштрицом мога вики-мача :-) --Kaster 21:34, 16. мај 2006. (CEST)[одговори]

Поздрав Павле :)[уреди извор]

Размишљао сам, дали би бот могао отклонити оне шаблоне за транскрибовање који си ти управо отклонио из чланка Брест (град). Код транскрибоваља имена покрајина и провинција треба бити пажљив и за свако транскрибовано име, или у загради оставити оргинал име, или направити преусмјерење, као ово Finistère. Ако једног дана неко буде претраживао, вјероватно ће укуцавати оригинал.

Мислим да је најбоље не детаљисати сад око превођења свих појмова у сваком француском чланку, то ће се већ касније ријешити преусмјерењима и превођењем по потреби. Ајд поздрав--Бановић 22:11, 16. мај 2006. (CEST)[одговори]

Хитлерјугенд[уреди извор]

Нисам знао да се "д" на крају назива изговара. Код нас се већ дуго користи израз Хитлерјуген. Ако си сигуран да се "д" чита, мораћу да исправим све називе дивизије у тексту. --Краљевић Марко 16:12, 17. мај 2006. (CEST)[одговори]

Битка за Британију је одличан текст. Да ли мислиш да треба да остане у оваквом облику или га треба "превести" на српски језик и ударити линкове и фоткице? --Краљевић Марко 08:57, 18. мај 2006. (CEST)[одговори]

Хвала :)))[уреди извор]

Павле, дали си ти то мени поклонио један чланак :) --Бановић ♫♪пјевај♫♪

Копи енд пејст су чудо, али знају некад жестоко да преваре. Википедија:Један чланак дневно/Евиденција написаних чланака --Бановић ♫♪пјевај♫♪

Поклон[уреди извор]

Ја немам лиценцу за додјељивање споменица, али пошто си се показао као пријатељ, поклањам ти једну споменицу из моје корисничке странице. Ајд, па нек је са срећом. --Бановић 16:07, 18. мај 2006. (CEST)[одговори]

Alo bre,necu da vracam SS,ali mi otvori korisnicku strancu da mogu da je uredjujem,da ne bi morao da pravim ponovo korisnicki nalog.I ne brini,necu da vracam SS kad ste vec tako emotivni,ali mi otvori korisnicku stranu cim vidis ovo jer hocu da uredim svoju stranicu ЏОНИ 23:06, 21. мај 2006. (CEST)[одговори]

Латиница, Ћирилица[уреди извор]

Приметио сам да у табели немачкабв која се увек налази испод текста о немачким возилима, пола је латиница а пола ћирилица. Како може то да се преуреди да буде све ћирилица. Друго питање је како у тој истој табели да докуцамо возила која их ту нема, пример АДГЗ, видео сам да су пољаци то урадели. Душанза 17:49, 22.мај 2006.

Ае брате видећу ових дана,пошто сам ја само копи-пасте ових пар песама које имам на МП-3,али што се ових осталих песама тиче имао сам негде цд са свим текстовима српских песама,па ћу да потражим,а ако не нађем за пар дана онда ћу ја да ти напишем текстове,јер их знам напамет ЏОНИ

Централне силе[уреди извор]

Надам се да је сад ок.Велимир85 23:01, 23. мај 2006. (CEST)[одговори]

Да ли би могао да ми објасниш како да бојим слова? Нпр. наш цењени админ Дунгодунг ;) се потписује као Филип обојеним словима и тако даље...

Хвала уанпред!

Маре 15:14, 25. мај 2006. (CEST)[одговори]

Занима ме зашто си скинуо заштиту са корисничке странице вандала ? тиме му само и даље пружаш да се искаљује и да шири нетрпељивост. Заједница, која је била на ирцу (види ТРГ) је одлучила овако. --СашаСтефановић 03:48, 26. мај 2006. (CEST)[одговори]

Гласање[уреди извор]

Замолио бих те да скокнеш до овога кад будеш имао времена. Хвала!

Маре 17:52, 30. мај 2006. (CEST)[одговори]

Тим Други светски рат[уреди извор]

Захваљујем на позиву, радо ћу се придружити.Велимир85 23:49, 30. мај 2006. (CEST)[одговори]

Чланак Општина Власотинце[уреди извор]

Извини, написао си да је чланак катастрофа. Не делим баш твоје мишљење и не мислим да је чланку потребно преуређење. Откуд то сад па од једном? Зато бих те замолио за одговор. Чланак је растао и уложено је доста труда у њему. --Vl 23:10, 7. јун 2006. (CEST) Слике су намерно тако постављене, да би служиле као илустрација текста. Можда је дискутабилни горњи део, али се не само мени него и другима који су у својству "локалних патриота" погледали чланак свидела идеја да горњи описни текст околине има пратеће слике, како би читалац имао пратећу визуелну илустрацију на истој висини текста. Вероватно ти се није допао део где су слике између табеле и текста у средини, али мислим да би глупо било да их пребацујем или избацујем. Конципирано је тако било, као што сад јесте. Наравно размислићу о преуређењу, а ако немаш ништа против уклонио бих онај "таг" за сређивање.--Vl 23:32, 7. јун 2006. (CEST)[одговори]

Септембра?[уреди извор]

Д Орловићу, зашто? Зар нам стварно требају та преусмерења? --Бране Јовановић <~> 21:00, 8. јун 2006. (CEST)[одговори]

Уф, ја их већ обрисао. Ок, од сада ако направиш, нећу дирати. Мада лично мислим да нам баш и не требају, не бих да дижем прашину око овога. --Бране Јовановић <~> 21:08, 8. јун 2006. (CEST)[одговори]
Чуј, не мислим да контролишем твој рад, али ако налетим, исправићу. Нисам горе мислио ништа лоше, надам се да ниси тако схватио? Видео сам да правиш преусмерења, па рекох „зашто сад?“, па сам дошао на 14. септембра који је био редирект на самог себе, па сам га обрисао и наставио да сређујем у истом тону. Али ако мислиш да нам треба, сматраћу ову тему закљученом. --Бране Јовановић <~> 21:14, 8. јун 2006. (CEST)[одговори]

Француска револуција[уреди извор]

Чланак још није готов, али га мало прегледај. Претходна верзија чланка је била Хирошима која се састојала од два чланка. И ајде окачи слике јер је мени са модемом то проблем. Бојан 01:42, 11. јун 2006. (CEST)[одговори]

Липањ, српањ, коловоз[уреди извор]

Давиде, средио сам ти Оперу. Ајде ми на мојој страни напиши назиме месеца на хрватском. Бојан 17:44, 11. јун 2006. (CEST)[одговори]

Чекјузер[уреди извор]

Замолио бих те да гласаш овде ако није проблем --Јованвб 22:21, 11. јун 2006. (CEST)[одговори]

Ево, нудим ти решење. Дај ми линкове сличица које си убацио у слику за шаблон и покушаћу направити неку слику која је мешавина моје и твоје. Јел' може? --Борис Малагурски 22:47, 11. јун 2006. (CEST)[одговори]

Направио сам мешавину слика. Предлажем ти да гласаш за тај предлог, јер ако се наставимо свађати, неће никаква слика бити у шаблону. --Борис Малагурски 23:04, 11. јун 2006. (CEST)[одговори]

Непреведени чланци[уреди извор]

Замолио бих те да не убацујеш непреведене чланке у главни именски простор - прошли пут смо се договорили да ако неко жели да убаци чланак на страном језику, да га лепо преведе у свом именском простору, па да га онда пребацује. --Бране Јовановић <~> 13:23, 12. јун 2006. (CEST)[одговори]

Мамицу ти...[уреди извор]

РАДИМ НА ШАБЛОНУ, А ТИ ГА ОБРИШЕШ!!! КАКО СЕ УСУЂУЈЕШ!!! СМЕСТА ГА ВРАТИ, ОЗБИЉНО ТИ КАЖЕМ, ОВО ПРЕВАЗИЛАЗИ СВЕ ГРАНИЦЕ ТОЛЕРАНЦИЈЕ!!!!!!!!!!!!! --Борис Малагурски 17:01, 12. јун 2006. (CEST)[одговори]

ššš--СИГУРД 17:02, 12. јун 2006. (CEST)[одговори]
Пази шта радиш батко, ово је крајње безобразно понашање. Јесте да сам ја дирао "твој" шаблон, али све у доброј намери и са намером да помогнем. ТИ МИ БРИШЕШ ШАБЛОН, како те није срамота бре! И то још док радим на њему! ПРВО ПОКУШАШАШ ПРЕУСМЕРИТИ НА ТВОЈ, ПА ВИДИШ НЕЋЕ ПРОЋИ, И ОНДА ГА УНИШТАВАШ. Иди бестрага, не интересујеш ме више. --Борис Малагурски 17:04, 12. јун 2006. (CEST)[одговори]
маму ми само не дирај--СИГУРД 17:06, 12. јун 2006. (CEST)[одговори]
Не интересује ме твоја матер, не дирај ми шаблон. --Борис Малагурски 17:07, 12. јун 2006. (CEST)[одговори]

Превод[уреди извор]

Да ли је бојник пуковник? -- Обрадовић Горан (разговор) 02:19, 13. јун 2006. (CEST)[одговори]

Ух, добро да смо открили грешку одмах... ма пусти, довољно сам се напатио са месецима :( -- Обрадовић Горан (разговор) 02:21, 13. јун 2006. (CEST)[одговори]

зар хр: Википедија не користи материјале Хрватског војника? -- Обрадовић Горан (разговор) 02:24, 13. јун 2006. (CEST)[одговори]

Рат измена[уреди извор]

Слушај, рат измена неће ништа решити. Престани да ревертујеш моје мало шаблонче, настави са радом на порталу, око слике ћемо се касније договорити, убаци ту твоју за сада ако хоћеш. Тако ће за почетак портал бити идентичан твом шаблону, па кад га завршиш расправићемо о слици. Договор? --Борис Малагурски 04:19, 13. јун 2006. (CEST)[одговори]

Тим за историју[уреди извор]

Радо бих се „учланио“ у Тим за историју, ако може, а радио бих конкретно на било чему везаном за период Средњег века, тј. Стогодишњег рата, Рата ружа, Византије итд. Ако могу сам да се убацим у онај списак са Википедија: Тим-а, то ћу и учинити, али ако пре тога треба нешто да се уради, ти ми јави!

Поздрав, Маре 01:17, 14. јун 2006. (CEST)[одговори]

Блокирање[уреди извор]

Хмм, Давиде, можда смо могли да га пустимо да покуша још једанпут? У принципу, пошто сам му дао упозорење, треба га пустити да покуша тај још један пут, и ако покуша да игнорише, онда га блокирати. Тако нико не може да приговори. --Бране Јовановић <~> 14:36, 15. јун 2006. (CEST)[одговори]

Питање: знаш ти шта на енглеском значи thug? Ако блокираш корисника без ваљаног разлога, одајеш утисак да си баш то - насилник. Ја овде не тврдим да си погрешио што си га блокирао, него да би требало да будеш мало попустљивији - ако сам вратио измену и оставио обавештење, значи да пратим ситуацију и да сам свестан шта и како ради. Дакле, приговор је био само на брзину, не и на реакцију - значи, не нападам, само саветујем да други пут приступиш мало смиреније. ОК? --Бране Јовановић <~> 18:03, 15. јун 2006. (CEST)[одговори]

Трол је митолошко биће који чучи испод моста и вреба несмотрене пролазнике, да би им појео живот. По аналогији, у електронским комуникација трол је корисник који чучи и вреба и намерно изазива гужву (помиње хомосексуалце у религијским форумима и сличне ствари). Значи нешто? --Бране Јовановић <~> 18:15, 15. јун 2006. (CEST)[одговори]

Одредница у Хакерском речнику.--Бране Јовановић <~> 18:17, 15. јун 2006. (CEST)[одговори]

Молотовљев коктел[уреди извор]

Хм? Хвала у сваком случају на допуни. Ипак мислим да му је Молотов био надимак (мОлотов на руском значи чекић), као што је и Стаљину то био надимак (Стаљин од челика). Мислим да још треба проверити!. А требало би додати и оно треће име које руси обично користе. :-) --Goldfinger 22:59, 19. јун 2006. (CEST)[одговори]

Молотов[уреди извор]

[[Слика:име_слике.jpg]]

види ово http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%92%D1%8F%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B9%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87 --Goldfinger 23:02, 19. јун 2006. (CEST)[одговори]

Превод[уреди извор]

Прво, није превод него транскрипција. Друго, ја пазим на "превод", а у случају да ти ту нешта није јасно, погледај у правописни речник из 1993. одреднице Д'Аламбер и Д'Анунцио, те књижицу Ивана Клајна "Речник језичких недоумица", а у њој одреднице "Апостроф" (sic!), "Акцент" (sic!), Де, Ла . . .

А твоја "констатација" да "српски језик не познаје апострофе и акценте" изазвала је у мени праву провалу веселости која још траје.

У мом родном крају каже се: Дај дите матери! и Не учи попе владике!

Без замере. Ово је само размена мишљења.

Поздрав и свако добро.

--делија 14:44, 22. јун 2006. (CEST)[одговори]