Стематографија II
| Стематографија | |
|---|---|
Прва страна Жефаровићевог дјела | |
| Настанак и садржај | |
| Ориг. наслов | Стематография. Изображение оружий илирических |
| Аутор | Христофор Жефаровић |
| Земља | Хабсбуршка монархија |
| Језик | славеносрпски |
| Жанр | хералдика са историјом |
| Издавање | |
| Датум | 1741. |
| Превод | |
| Преводилац | Грбословље. Приказ илирских грбова (илирског оружја) |
Стематографија II, позната под пуним називом „Стематография, Изображение оружий илирических” (превод: Грбословље, Приказ илирских грбова), је бакрорезна књига хералдичког садржаја коју су, на основу претходног издања „Стематографија” комплетирао, превео и додатно илустровао Христофор Жефаровић, уз помоћ Томаса Месмера, штампана у Бечу 1741. године.[1]
Историјат објаве
[уреди | уреди извор]Четрдесет година након првобитног бечког издања, монах Христофор Жефаровић, је објединио и превео књигу Стематографија, Павла Ритера Витезовића,[2] За разлику од Витезовићевог издања, које је било на латинском језику, Жефаровић је књигу превео на славеносрпски језик,[3] по налогу српског патријарха Арсенија IV Јовановића. Бакрорезе грбова израдио је млади бечки умјетник Томас Месмер. Према ријечима Ива Банца, ово издање је имало снажан утицај на развој хералдике у Бугарској, Србији и Румунији. Књига се такође сматра првом „српском књигом“ објављеном у 18. вијеку.[3]
Званичној аустријској политици одговарала је Витезовићева Stemmatographia у којој су били заступљени грбови земаља и покрајина - тада једним дијелом у оквиру Османског царства - које би Аустрија могла припојити након протјеривања Турака са Балкана,[4] па је из истог разлога подржала и Жефаровићево дјело.
Српском патријарху Арсенију IV Јовановићу Шакабенти била је позната Витезовићева књига и идеја о уједињењу Хрвата, Срба и Словенаца, коју је Витезовић излагао у својим дјелима. Проблем је представљала чињеница што би такво уједињење ишло на штету српског народа. Стога је патријарх Арсеније IV са својим сарадницима, који су учествовали у вођењу политике Карловачке митрополије, одлучио да Витезовићеву књигу изда у допуњеном облику. Књигу је на рускословенски превео Павле Ненадовић Млађи, секретар патријарха. Исту књигу је у бакру изрезао, за штампу приредио и осмислио Христофор Жефаровић у Бечу 1741. године. Жефаровић се овдје истакао прије свега као ликовни умјетник, онај који је насликао предлошке и ликовно компоновао цијелу књигу. Месмерова улога сводила се на занатско-граверски дио посла, који је он извео по Жефаровићевим цртежима.
Ово издање превазишло је првобитни концепт хералдичког зборника. Томе је додато двадесет девет ликова јужнословенских владара и светитеља, портрет Арсенија IV са посветном пјесмом, тријумфални портрет цара Душана на коњу, окруженог грбовима, лик цара Душана између Хроноса и Минерве и, на крају, пјесма посвећена Христофору Жефаровићу, у којој се велича ово његово дјело.[4] Обје посветне пјесме написао је Павле Ненадовић Млађи.
Књига је била замишљена као политички памфлет урађен са намјером да аустријским властима покаже да са самодржавношћу Срба није нестала и њихова национална свјест и национални понос. Такође је требало да послужи и као својеврсни историјски албум и приручник који би српском народу пружио одређена знања из националне историје.[5]
Када се појавила Стематографија је била најтраженија и најбоље примљена књига друге половине 18. вијека.[5] Иако осмишљена од стране духовног лица ова књига је представљала идеје младе српске грађанске класе у Монархији. Њен највећи допринос је свакако очување политичке и националне свијести Срба у времену када није постојала национална држава.
Галерија
[уреди | уреди извор]-
Прва страница Стематографије II -
Посветна страница истог издања -
Далмација -
Московље -
Истра -
Румелија -
Скитија -
Молдавија -
Влашка -
Јаподија -
Србија -
Бугарска -
Босна -
Македонија
Види још
[уреди | уреди извор]Референце
[уреди | уреди извор]- ^ Давидов, Динко (2011). Српска Стематографија Беч 1741. Нови Сад: Прометеј. стр. 24.
- ^ Velchev, pp. 20
- ^ а б Clarke, Hupchik, pp. 99
- ^ а б Давидов, Динко (2011). Српска Стематографија Беч 1741. Нови Сад: Прометеј. стр. 25.
- ^ а б Давидов, Динко (2011). Српска Стематографија Беч 1741. Нови Сад: Прометеј. стр. 26.
Литература
[уреди | уреди извор]- Лещиловская И. И. "Стематография" в контексте сербской культуры середины XVIII века // Сербская культура XVIII века. — М.: Институт славяноведения и балканистики РАН, 1994. — С. 51—53. — 289 с. — ISBN 5-87141-001-4.
- Ацовић, Драгомир М. (2008). Хералдика и Срби. Београд: Завод за уџбенике.
- Banac, Ivo (1991). Grbovi: Biljezi identiteta. Zagreb: Grafički zavod Hrvatske.
- Lovrenović, Dubravko (2004). „Fojnički grbovnik, ilirska heraldika i bosansko srednjevekovlje” (PDF). Bosna Franciscana. 12 (21): 173—203.
- Марушић, Бранко (2005). О основним питањима српске хералдике. Београд: Књижевна омладина Србије.
- Милићевић, Милић (1995). Грб Србије: Развој кроз историју. Београд: Службени гласник.
- Новаковић, Стојан (1884). Хералдички обичаји код Срба у примени и књижевности. Београд: Краљевско-српска државна штампарија. Архивирано из оригинала 07. 04. 2023. г. Приступљено 14. 09. 2024.
- Палавестра, Александар (1996). „Лондонски грбовник и илирска хералдика”. Даница. 3: 96—108.
- Палавестра, Александар (2006). Београдски грбовник II и илирска хералдика. Београд: Музеј примењене уметности.
- Палавестра, Александар (2010). Илирски грбовници и други хералдички радови. Београд: Завод за уџбенике.
- Палавестра, Александар (2010). „Измишљање традиције: илирска хералдика”. Етноантрополошки проблеми. 5 (3): 183—199.
- Рудић, Срђан (2006). Властела Илирског грбовника. Београд: Историјски институт САНУ.
- Solovjev, Aleksandar (1954). „Prinosi za bosansku i ilirsku heraldiku”. Glasnik Zemaljskog muzeja u Sarajevu: Arheologija. 9: 87—135.
- Соловјев, Александар (2000). Историја српског грба и други хералдички радови. Београд: Правни факултет.
- Ćosić, Stjepan (2015). Ideologija rodoslovlja: Korjenić-Neorićev grbovnik iz 1595. Zagreb: Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti.