Финеас и Ферб
Финеас и Ферб | |
---|---|
Ориг. назив | Phineas and Ferb |
Преп. и као | Фића и Феђа |
Жанр | комедија мјузикл |
Аутор | Ден Повенмајер Џеф „Свомпи” Марш |
Режија | Ден Повенмајер Џеф „Свомпи” Марш Зек Манкриф Роберт Ф. Хјуз Џеј Лендер Сју Перото Ким Робертсон |
Гласове позајмили | Винсент Мартела Томас Броди-Сангстер Ешли Тисдејл Ди Бредли Бејкер Ден Повенмајер Џеф „Свомпи” Марш Керолајн Реј Ричард Обрајен Алисон Стоунер Митчел Мусо Молик Пенчоли Боби Гејлор Оливија Олсон Кели Ху Аријел Винтер |
Уводна тема | „Today Is Gonna Be a Great Day” изводи Bowling for Soup |
Композитор | Дени Џејкоб |
Земља | САД |
Језик | енглески |
Број сезона | 4 |
Број епизода | 222 (списак епизода) |
Време трајања | 22 минута |
Продукција | |
Извршни продуцент | Ден Повенмајер Џеф „Свомпи” Марш |
Продуцент | Роберт Ф. Хјуз |
Продукција | Disney Television Animation |
Дистрибуција | Disney–ABC Domestic Television |
Емитовање | |
Емитер | Disney Channel Disney XD |
Формат тона | Dolby Digital 5.1 |
Премијерно приказивање | 17. август 2007. | — 12. јун 2015.
Емитовање у Србији | |
Емитер | Disney XD, РТС 1, Disney Channel, HBO Go |
Премијерно приказивање | 3. октобар 2009. | — 12. јун 2015.
Званични веб-сајт | |
Профил на IMDb-ју | |
Преглед на TV.com |
Финеас и Ферб (енгл. Phineas and Ferb), такође познато као Фића и Феђа, је америчка анимирана мјузикл-хумористичка телевизијска серија твораца Дена Повенмајера и Џефа „Свомпија” Марша за Disney Channel и Disney XD. Продуцирана од стране Disney Television Animation-а, серија је првобитно 17. августа 2007. године приказана као једносатни преглед и 28. септембра 2007. године је приказан поновни преглед, серија је 1. фебруара 2008. године званично премијерно приказана на Disney Channel-у, трајавши до 12. јуна 2015. године.
Серија прати Финеаса Флина и његовог полубрата Ферба Флечера на летњем распусту.[1] Сваког дана, дечаци раде на неком великом пројекту; који су обично нереални због узраста протагониста (понекад и пројекте који су физички немогући), што нервира њихову сестру Кендис, која покушава то да открије Финеасовој мајци, Линди Флин Флечер, као и ређе Фербовом оцу, Лоренсу Флечеру. Серија прати стандардни заплет приче, пројекти које дечаци праве спадају у први заплет, док у други заплет спада Финеасов и Фербов кућни љубимац Пери кљунар који ради као шпијун (назван „Агент П”) за А.Б.Д.А. („Агенција без доброг акронима”), како би поразио нову схему злог др Хајнца Дуфеншмрца, лудог научника који је углавном вођен потребом да потврди своју злобу (иако он није посебно зао и има добро срце у неким ситуацијама.) Два заплета се на крају епизоде пресеку, бришући све трагове пројекта дечака пре него што их Кендис покаже мајци, што је чини јако нервозном.
Творци Ден Повенмајер и Џеф „Свомпи” Марш раније су радили зајено на серијама Симпсонови и Нови живот Рока. Творци такође позајмљују глас два главна лика из другог заплета: мајору Монограму и др. Дуфеншмрцу. Финеас и Ферб су настали након што је Ден нацртао троугластог лика — прототипа за Финеаса — у ресторану. Ден и Свомпи радили су заједно на концепту серије и продавали је каналима шеснаест година пре него што ју је Disney Channel купио.
Серија се у Србији приказивала од 3. октобра 2009. до 12. јуна 2015. године на Disney XD-у, титлована на српски. Титлове је радио студио SDI Media. Од 2010. године, приказивале су прве две сезоне на РТС 1, синхронизоване на српски језик, под насловом Фића и Феђа. Синхронизацију је радио студио Loudworks. Једина песма која је у потпуности синхронизована је „Зли дечаци”, док је само почетак песме „Волим те, мама” синхронизован, а остатак, као и све остале песме, задржан је у енглеском оригиналу. Од 2012. године, приказивала се на Disney Channel-у,[2] титлована на српски. Коришћени су титлови SDI Media-е. Од 29. маја до 5. јуна 2020. године приказивале су се последње две сезоне на HBO Go-у, синхронизоване на српски. Синхронизацију је радио студио Студио. У овој синхронизацији је промењена званична српска терминологија, коришћена у прве две сезоне серије, у званичном српском издању часописа Фића и Феђа, као и на HBO Go-у.
Радња
[уреди | уреди извор]Серија прати авантуре полубраће Финеаса Флина (Винсент Мартлеа) и Ферба Флечера (Томас Сангстер), који живе у измишљеном граду Денвил, у (никад прецизираној) тромеђој области, док траже начине да заузимају своје време током њихов летњег распуста. Често ове авантуре укључују сложене, животне и наоко опасне грађевинске пројекте. Финеасова старија сестра, Кендис Флин (Ешли Тисдејл), има две опсесије: „тужакање” Финеасових и Фербових планова и идеја и привлачење пажње дечака по имену Џереми (Митчел Мусо).[3] У међувремену, кућни љубимац дечака, кљунар Пери, ради као тајни агент за владину организацију[4][5] коју чине животиње која се зове А.Б.Д.А. („Агенција без доброг акронима”), борећи се против др. Хајнца Дуфеншмрца.[6]
Велики део хумора серије ослања се на шале коришћене у скоро свакој епизоди, са малом разликом.[7] Већина епизода прати шаблон:
- Неки инцидент даје Финеасу идеју за пројекат, који он најављује као „Хеј Ферб, знам шта ћемо данас да радимо!”
- У међувремену, Пери се искрада, користећи један од многих скривених тунела, до подземне базе. Финеас (или повремено неки други лик) изговара „Хеј, где је Пери?”
- Мајор Монограм шаље Перија (ког он зове „Агент П”) на његову мисију; то понекад не значи ништа више од „Доктор Дуфеншмрц смера нешто, испитај то и заустави га!”
- Кендис види шта дечаци раде и решава да их каже мами како би их „тужила”.
- Пери проваљује у канцеларију небодера Дуфеншмрцове зле корпорације (употпуњен сопственим џинглом за лако слушање и варијацијама у зависности од локације и времена). Пери упада у Дуфеншмрцову замку и објашњава свој тренутни зли план. Пери бежи из замке и боре се.
- Финеас и Ферб завршавају свој пројекат.
- Мама долази кући и Кендис мисли да ће, коначно, видети шта су дечаци урадили и поверовати њој, али таман што би мама закорачила у двориште, сви докази нестају, обично као споредни ефекат Дуфеншмрцовог уређаја.
- Дуфеншмрц, поново без успеха, узвикује „Проклет био, Пери кљунару!”
Друге шале су:
- Одрасла особа пита Финеаса да ли је превише млад да изводи неке сложене ствари, на шта он одговара „Да, да, јесам” (иако одралса особа никад не покушава да заустави дечаке од њихове забаве, а Финеас обично има сва правна одобрења за његове идеје, укључујући грађевинске дозволе.)
- Дуфеншмрцова имена за своје изуме имају сви исти суфикс, „-инатор”. Евентуално почиње да их назива само „инатори” као генерички термин.
- Дуфеншмрц има ћерку, Ванесу, која углавном сматра његов посао досадним, али понекад покушава да докаже својој мајци да је он зао. Као Кендис, она никад не успева.
- Ферб ретко говори више него једанпут у епизоди.
- Баштенски патуљци су често виђени или коришћени као тачке заплета.
- Изабела, која је заљубљена у Финеаса, долази у двориште и пита „Шта то радиш?” у карактеристичном тону певања.
Аспекти хумора серије усмерени су на одрасле, укључујући честе референце на поп-културу. Ко-творац Ден Повенмајер , који је раније радио на серији Породични човек, желео је да створи мање рањив серију који би слично користила комично време, метахумор, шаљиве празне погледе, игру речи и пробијање четвртог зида. Повенмајер је описао серију као комбинација серија Породични човек и Сунђер Боб Коцкалоне.[8] Џеф „Свомпи” Марш, други ко-творац, рекао је да серија није направљена само за децу; једноставно их није искључио као публику.
Епизоде
[уреди | уреди извор]Сезона | Епизоде | Оригинално приказивање | ||
---|---|---|---|---|
Прво приказивање | Последње приказивање | |||
1. | 47 | 17. август 2007. | 18. фебруар 2009. | |
2. | 65 | 19. фебруар 2009. | 11. фебруар 2011. | |
3. | 62 | 4. март 2011. | 11. октобар 2011. | |
Финеас и Ферб филм: Широм друге димензије | 5. август 2011. | |||
4. | 48 | 7. децембар 2012. | 12. јун 2015. | |
А.Б.Д.А. досијеи | 9. новембар 2015. | |||
Ефекат Финеаса и Ферба | 5. јануар 2019. | |||
Финеас и Ферб филм: Кендис против универзума | 28. август 2020. |
Ликови
[уреди | уреди извор]- Финеас (срп. терм. Фића) Флин је Фербов полубрат, а Кендисин брат. Он је дечак пун великих идеја. Дан му је успео само ако је пун новотарија и авантура. У скоро свакој епизоди, Финеас каже: „Хеј Ферб, знам шта ћемо данас да радимо.” (на енглеском: "Hey Ferb, I know what we're gonna do today."), па затим: „Хеј, где је Пери?” (на енглеском: "Hey, where's Perry").
- Ферб (срп. терм. Феђа) Флечер је Финеасов и Кендисин полубрат. Досељеник је из Уједињеног Краљевства, дечак од акције који је такође јако паметан. Он више воли да мисли, него да говори, а када он проговори сви га слушају.
- Кендис (срп. терм. Слађана) Флин је Финеасова старија сестра и Фербова старија полусестра. Има петнаест година. Тинејџерка је која је за њих и њихове новотарије права напаст и има неодољиву потребу да их тужака мами. Иначе је драга јер је плаховита, нервозна и брбљива. Заљубљена је у Џеремија, што чини нежнију страну њене природе.
- Пери (срп. терм. Паја) Кљунар (и његов алтер-его Агент П) је њихов кућни љубимац који се трансформише у супер Агента П који чува Приградску територију од зла Др Дуфеншмрца.
- Др Дуфеншмрц је луди научник, више ексцентрик него што је заиста зао, шеф института за Злологију.
Улоге
[уреди | уреди извор]Лик | Српски глас (1—2. сезона) | Српски глас (3—4. сезона)[9] |
---|---|---|
Финеас (Фића) | Андријана Оливерић | Андријана Оливерић |
Ферб (Феђа) | Марко Мрђеновић | Марко Мрђеновић |
Кендис (Слађана) | Марија Дакић | Маријана Живановић Чубрило |
Пери (Паја) Кљунар | не прича | не прича |
др Дуфеншмрц | Владан Милић | Владан Милић |
мајор Монограм | Марко Мрђеновић | Марко Мрђеновић |
Линда Флин Флечер | Даница Тодоровић | Наташа Поповић |
Лоренс Флечер | Марко Мрђеновић | Марко Мрђеновић |
Изабела | Александра Ширкић | Маријана Живановић Чубрило |
Стејси (Даца) | Александра Ширкић | Наташа Поповић |
Џереми (Јоца) | Владан Милић | Марко Марковић |
Балџит (Баџи) | Марко Мрђеновић | Марко Мрђеновић |
Бафорд (Баџа) | Владан Милић | Владан Милић Марко Марковић |
Ванеса Дуфеншмрц | Александра Ширкић | Наташа Поповић |
Карл | Владан Милић | Владан Милић |
Референце
[уреди | уреди извор]- ^ Strike, Joe. „From Swampy & Dan Emerges Phineas and Ferb", PFage 1.”. Animation World Magazine. Архивирано из оригинала 22. 7. 2010. г. Приступљено 26. 8. 2009.
- ^ „Архивирана копија”. Архивирано из оригинала 29. 08. 2018. г. Приступљено 28. 08. 2018.
- ^ Strike, Joe. (2008-02-01). „From Swampy & Dan Emerges Phineas and Ferb", Page 2.”. Animation World Magazine. Приступљено 2009-08-26.
- ^ Writers: Kim Roberson, Marc Ceccarelli (2008-07-12). „Traffic Cam Caper”. Phineas and Ferb. Сезона 1. Disney Channel.
- ^ Writers: Kim Roberson, Piero Piluso, Ken Osborne (2008-12-05). „Out to Launch”. Phineas and Ferb. Сезона 1. Disney Channel.
- ^ Ciborowski, Marc (2009-06-18). „Disney's Phineas and Ferb do it all”. The Examiner. Недостаје или је празан параметар
|url=
(помоћ) - ^ Blum, Matt (2008-07-09). „Phineas and Ferb: Kid Inventors and a Secret Agent Platypus”. Wired.
- ^ Santiago, Rosario (2008-02-08). „'Family Guy' Helped Inspire 'Phineas and Ferb'”. BuddyTV. Архивирано из оригинала 2012-08-19. г. Приступљено 2009-08-26.
- ^ „Fića i Feđa III”. HBO Go. Приступљено 2021-04-28df=. Проверите вредност парамет(а)ра за датум:
|access-date=
(помоћ)
Спољашње везе
[уреди | уреди извор]- Финеас и Ферб на сајту IMDb (језик: енглески)
- Финеас и Ферб на сајту Биг картун дејтабејс
- Финеас и Ферб на сајту TV.com (језик: енглески)
- Финеас и Ферб at TV Guide
- Финеас и Ферб
- Америчке серије које су се почеле приказивати 2007.
- Америчке серије које су се престале приказивати 2015.
- Америчке анимиране серије из 2000-их
- Америчке анимиране серије из 2010-их
- Америчке комедије из 2000-их
- Америчке комедије из 2010-их
- Телевизијске серије на енглеском језику
- Оригинални програм канала Disney Channel
- Оригинални програм канала Disney XD
- Телевизијске серије Disney Television Animation-а