- Ô Centrafrique, ô berceau des Bantous !
- Reprends ton droit au respect, à la vie !
- Longtemps soumis, longtemps brimé par tous,
- Mais de ce jour brisant la tyrannie.
- Dans le travail, l'ordre et la dignité,
- Tu reconquiers ton droit, ton unité,
- Et pour franchir cette étape nouvelle,
- De nos ancêtres la voix nous appelle.
- Рефрен:
- Au travail dans l'ordre et la dignité,
- Dans le respect du droit dans l'unité,
- Brisant la misère et la tyrannie,
- Brandissant l'étendard de la Patrie.
|
- Bêafrîka, mbeso tî âBantu
- Kîri mo gbû gîgî tî mo-mvenî
- Mo bâa pâsi na gbe tî âzo kûê
- Me fadësô, mo ke na kürü gô
- Mo sö benda, mo bûngbi kûê ôko
- Na kusâra ngâ na nëngö-terê
- Tî tö ndâ tî finî dutï tî ë sô
- E mä gbegô tî_âkötarä tî ë
- Рефрен:
- E gbû kua nzönî na nëngö-terê
- E kpë ndiä nzönî na mängö-terê
- E kinda wasïöbê, ë tomba pâsi
- E yâa bandêra tî ködrö tî ë!
|
- О, Централна Африко, колевко народа Банту!
- Поново затражи своје право на поштовање, на живот!
- Дуго си била потчињена, дуго презрена од свих,
- Али, од данас, престаје стисак тираније.
- Кроз рад, ред и достојанство
- Поново освајаш своја права, своје јединство,
- И ка новој ери
- Глас наших предака позива.
- Рефрен:
- На посао! У ред и достојанство,
- У част права и слоге,
- Бришући сиромаштво и тиранију,
- Дижући високо заставу Отаџбине.
|