Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio

С Википедије, слободне енциклопедије
Хорације

Graecia capta ferum victorem cepit et artes intulit agresti Latio лат. (изговор: греција капта ферум викторем цепит ет артес интулит агрести лацио). Освојена Грчка освојила је дивљег побједника и унијела умјетности у сирови Лациј. (Хорације) [1]

Поријекло изреке[уреди | уреди извор]

Изрека је настала у времену када су Римљани побиједили Грке и освојили је. [1]

Смисао изреке[уреди | уреди извор]

Освојена Грчка освојила је дивљег побједника јер је унијела умјетности у сирови и дивљи Лациј. (Хорације). Смисао је у томе да је освојена Грчка својом културом толико освојила Рим да су побеђени, заправо постали побједници. [1]

Примјена данас[уреди | уреди извор]

Употребљава се када се хоће нагласити да је проглашени ратни побједника сумњив, а проглашење деликатно, јер побјеђени својом културом, у ствари, окупира побједника.[1]

Референце[уреди | уреди извор]

  1. ^ а б в г Клајн И. и Шипка М, Велики речник страних речи и израза, Прометеј, Нови Сад, 2008.г.

Спољашње везе[уреди | уреди извор]