Literal music video

Из Википедије, слободне енциклопедије

Literal music video, ponekad i literal version video (u slobodnom prevodu bukvalni ili doslovni muzički spot, odnosno bukvalna ili doslovna verzija spota) je parodija zvaničnog muzičkog spota u kome su reči pesme zamenjene rečima koje opisuju šta se dešava u spotu.[1]

Opis[уреди]

Većina ovih doslovnih verzija spotova bazirana je na muzičkim spotovima iz '80-ih i '90-ih godina XX veka, naročito onih u kojima se pojavljuju nelogični prizori koji nemaju veze sa rečima pesme, i više teže da impresioniraju izgledom nego značenjem.[2][3] Ovi spotovi imaju nadsinhronizovane vokale preko originalne muzike, i često sadrže titlove radi bolje razumljivosti. Reči pesama idu od referenci na montažu u spotu (kao kada je Entoni Kidis sinhronizovan kako kaže Now superimpose on me/someone's ugly house[a] u spotu Under the Bridge grupe Red Hot Chili Peppers) ili do pitanja šta u spotu traže neuobičajene stvari, koje akteri spota po pravilu ignorišu (na primer What's happening with that monkey?/What is with this gas mask?/This is a strange library.[b] iz doslovne verzije spota Head Over Heels grupe Tears for Fears).[2][4]

Istorija[уреди]

Prvi poznati primer ovog internet fenomena, sinhronizacija pesme Take on Me grupe a-ha, postavio je Dastin Meklin (Dustin McLean) na YouTube u oktobru 2008.[5][6] Meklin, koji je pomoćnik direktora u animiranom šou SuperNews! na Current TV, izjavio je da je ideja za ovu vrstu spotova potekla od interne šale sa njegovim kolegama,[6] kao i da su dvojica njegovih kolega zajedno sa njegovom ženom pomogli u sinhronizaciji.[7]

Iako svi ovakvi pokušaji nisu uspešni, neke od kvalitetnijih obrada, kao što su one za Take on Me, I Would Do Anything For Love i Total Eclipse of the Heart, imaju milione gledanja na sajtu YouTube i dovele su do ponovnog interesovanja za originalne pesme.[8]

Napomene[уреди]

  1. U slobodnom prevodu: Sada preklopite sa mnom/nečiju ružnu kuću.
  2. U slobodnom prevodu: Šta se dešava s tim majmunom?/Šta je s ovom gas maskom?/Ovo je čudna biblioteka.

Reference[уреди]

  1. Greenblatt, Leah (28. 05. 2009.). New literal video: "Total Eclipse of the Heart". The Music Mix Blog. Entertainment Weekly. Preuzeto dana 31. 05. 2009. ((en))
  2. 2,0 2,1 Weeks, Jerome (03. 11. 2008.). Literal-minded. book/daddy. ArtsJournal. Preuzeto dana 31. 05. 2009. ((en))
  3. Bosso, Joe (20. 10. 2008.). Hot video: U2's I Still Haven't Found What I'm Looking For - literal version. Music Radar. Preuzeto dana 2009-08-02 ((en))
  4. Suddath, Claire (28. 10. 2008.). Tears for Fears: The Literal Remix. Time. Preuzeto dana 2009-06-06 ((en))
  5. A-Ha get the internet remix treatment. Entertainme. Excite UK (08. 10. 2009.). Preuzeto dana 31. 05. 2009. ((en))
  6. 6,0 6,1 Ganz, Caryn (06. 10. 2008.). Rocking Literally: The Story Behind “Take on Me,” “Head Over Heels” Video Parodies. Rolling Stone. Preuzeto dana 2009-06-06 ((en))
  7. Popkin, Helen A.S. (06. 10. 2008.). „YouTube satire is ‘literally’ hilarious”. MSNBC. Приступљено 13. 06. 2009..  ((en))
  8. Fussell, James (28. 07. 2009.). Literal version videos rack up views on the Web for classic hits. Kansas City Star. Preuzeto dana 2. 8. 2009. ((en))