Разговор:Кењо Станков Јанковић — разлика између измена

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
о имену
Autobot (разговор | доприноси)
м stranica za razgovor
Ред 1: Ред 1:
{{страница за разговор}}
== Коментар чланка ==
== Коментар чланка ==



Верзија на датум 23. октобар 2015. у 23:58

Коментар чланка

Треба промјенити наслов, односно име у : Крсто (Кењо) Станков Јанковић. Група аутора:"Историјски лексикон Црне Горе" - књига 3. 2006. Братислав (разговор) 23:43, 29. децембар 2013. (CET)[одговори]

Коментар чланка

Није ми јасно зашто нијесу прихваћене измјене и допуне у овом чланку?

Због овог

Др. Жарко Шћепановић универзитетски професор Филозофски факултет у Никшићу у Енцикопедији Југославије ЈЛЗ 1988. том 5 стр 771. пише овако како је написано Јанкоић, Станков Кењо, а има наведена и друга литератута.--Drazetad (разговор) 23:56, 29. децембар 2013. (CET)[одговори]

Поред горње енциклопедије у Политкином забавнику [1] у тексту „Приче из средњег века - Жабљак Црнојевића“ у делу под именом „Освајања и предаје“ помиње се Кењо Станков Јанковић.--Drazetad (разговор) 00:15, 30. децембар 2013. (CET)[одговори]

На сајту Четниког покрета постоји опширан текст о Станков Кењи Јанковићу [2]. Не помињем га због сајта и текста, него због надгробне плоче на његовом грубу, чија слика постоји у том тексту, па погледај шта пише.--Drazetad (разговор) 00:15, 30. децембар 2013. (CET)[одговори]

Нема везе ако је на надгобној плочи стављено прво име оца (да се нагласи да је Станков, тј. ко му је отац).Братислав (разговор) 00:22, 30. децембар 2013. (CET)[одговори]

У сва ти наведена текста нигде нема Крста.--Drazetad (разговор) 00:29, 30. децембар 2013. (CET)[одговори]

Коментар чланка

Наводим како је насловљено у "Историјском лексикону Црне Горе" из 2006. године: ЈАНКОВИЋ Станков Крсто -Кењо (Друшићи, Доњи Цеклин, 1794 - Стругари, 1861) а затим текст о њему. Крсто - као крштено име, а Кењо као надимак, по коме је био најпознатији. Често су у то вријеме давани једноставни надимци чак и османска имена "ради урока", тако да је мало ко из окружења лица памтио право, крштено име познаника. Ето, и на надгобној плочи коју је подигао књаз Никола доминира надимак Крста Јанковића, као и име његовог оца Станка. Братислав (разговор) 01:56, 30. децембар 2013. (CET)[одговори]

И ја сам ти навео шта пише и потписује професор универзитета из Никшића у Енциклопедији Југославије коју је издао Југословенски Лексикографски завод. Више се нећу јављати по овом питању.--Drazetad (разговор) 09:44, 30. децембар 2013. (CET)[одговори]

Коментар о имену

Читајући коментаре тј управо ово што сте написали доста сам научио о његовом имену али то нисам затекао у самом тексту. Мислим да на самом почетку треба да пише и једно и друго име и да се потом референцирају коментари са назнакама литературе. А једнога дана биће и фотографија надгробне плоче. -- JustUser  d[-_-]b  10:28, 30. децембар 2013. (CET)[одговори]