Википедија:Гласање/Предлог/Транскрипција са енглеског језика — разлика између измена

С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
Ред 51: Ред 51:


--[[Корисник:Sly-ah|Sly-ah]] ([[Разговор са корисником:Sly-ah|разговор]]) 22:31, 15. септембар 2010. (CEST)
--[[Корисник:Sly-ah|Sly-ah]] ([[Разговор са корисником:Sly-ah|разговор]]) 22:31, 15. септембар 2010. (CEST)
:Нико овде не говори о томе да ли ћемо прихватати или не приручнике „једног доктора англистике“, питање је да ли ћемо им давати примат над тренутно важећим Правописом. Не видим како је конструктивно банализовати ово гласање? Или је заправо питање у томе да се некима можда неће свидети консензус који се успостави (а некима се сигурно неће свидети) па је најбоља стратегија у целости избећи формирање било каквог консензуса у заједници. Таква острашћена реторика која се води о правописним темама на овој Википедији у последњих 4 године мора да престане... --<font style="color:#0047AB" face="calibri" size="3px">'''''Кале''''' <sup><span style="background:#FF8C69; font-size:10px">↙[[Корисник:Кале|info]]/[[Разговор са корисником:Кале|talk]]↗</span></sup></font> 22:44, 15. септембар 2010. (CEST)
:Нико овде не говори о томе да ли ћемо прихватати или не приручнике „једног доктора англистике“, питање је да ли ћемо им давати примат над тренутно важећим Правописом. Не видим како је конструктивно банализовати ово гласање? Или је заправо питање у томе да се некима можда неће свидети консензус који се успостави (а некима се сигурно неће свидети) па је најбоља стратегија у целости избећи формирање било каквог консензуса у заједници. Таква острашћена реторика која се користи у правописним темама на овој Википедији у последњих 4 године мора да престане... --<font style="color:#0047AB" face="calibri" size="3px">'''''Кале''''' <sup><span style="background:#FF8C69; font-size:10px">↙[[Корисник:Кале|info]]/[[Разговор са корисником:Кале|talk]]↗</span></sup></font> 22:44, 15. септембар 2010. (CEST)

Верзија на датум 15. септембар 2010. у 22:46

Поводом скорашњих проблема везаних за транскрипцију са енглеског језика, односно конфликта који постоји на линији тренутних одредаба Правописа и транскрипционих решења која предлаже Твртко Прћић, а чија решења преферира Одбор за стандардизацију српског језика (према одлуци бр. 44 овог тела), овим иницирам дискусију о усвајању правила о томе којем ћемо извору на Википедији давати предност приликом транскрипције са енглеског језика.

Након седмодневне дискусије о овом питању, оба (или додатни предлози) ће бити стављени на гласање. Уколико ниједан предлог не добије подршку 70% оних који се изјасне, два предлога са највише гласова ће ићи у други круг гласања у којем је за доношење правила довољна проста већина. Уколико у првом кругу буде било само два предлога, другог круга неће бити и предлог са више гласова ће се сматрати усвојеним.

Ово гласање је неопходно, јер је релативно бенигни проблем сада ексалирао у отворени рат измена који се шири кроз цео главни именски простор и у потпуности загушује скорашње измене. Будући да није могуће санкционисати кориснике због овога, а да се притом аутоматски не преферира једно транскрипционо решење, неопходно је да заједница да своје мишљење о овом проблему.

До завршетка ове дискусије и гласања, сви корисници се морају уздржати од премештања чланака и вршења измена које су у вези са овим проблемом. Уколико било који корисник прибегне премештању чланака, рату измена а посебно вршењу масовних измена везано за ову проблематику, биће блокиран на 2 недеље. Један сукоб не сме компромитовати нормално функционисање остатка Википедије.

Молим вас да за дискусију користите страну за разговор. Постојеће предлоге слободно рафинирајте или додајте нове. --Кале info/talk 16:04, 15. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Предлог 1

На Википедији, приликом транскрипције са енглеског језика, приоритет се даје важећем Правопису српскога језика, а друге изворе (новине, ТВ, забавне часописе, радио, речнике Твртка Прћића) треба користити само уколико Правопис не нуди конкретно решење. Под "конкретним решењем" се подразумевају примери које Правопис наводи у оквиру транскрипционих правила и у Правописном речнику, а такође, под конкретним решењем се подразумевају и правила о транскрипцији одређених слова и група слова која су наведена о одељку о транскрипцији са енглеског.

--Sly-ah (разговор) 18:05, 15. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Предлог 2

На Википедији, приликом транскрипције са енглеског језика, приоритет се даје решењима која предлаже Твртко Прћић, у објављеним изворима чији је он аутор или коаутор.

Предлог 3

На Википедији, приликом транскрипције са енглеског језика, не даје се приоритет н Правопису, ни радовима Твртка Прћића, нити било којем другом правописно-лингвистичком извору. Свако има неограничену слободу да пише и говори како зна и уме и да транскрибује енглеска лична имена по свом нахођењу и у складу са својим познавањем транскрипционих правила и у складу са својим личним критеријумима.

--Sly-ah (разговор) 18:14, 15. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Предлог 4

На Википедији, приликом транскрипције са било којег језика, важе правила важећег Правописа српског језика. Уколико Правопис не нуди јасно (примјером наведено) рјешење, потребно је за сваки појединачни случај или за групу случајева (уколико је могуће проблем генерализовати), покушати наћи разумно, по могућности у стручној (али не само правописно-лингвистичкој) литератури референцирано рјешење консензусом. Ако не постоји консензус, потребно је назив чланка оставити у оргиналу, а све могућности транскрипције преусмјеравати на тај назив. Консензус је бар 80% слагање, при минималном учешћу од 10 уредника са више од 1000 измјена.

--Каштер (разговор) 18:45, 15. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Предлог 5

На Википедији на српском језику, приликом писања чланака, страна лична имена не би требало транскрибовати, већ се препоручују да се оставе у оригиналу.

--Sly-ah (разговор) 19:01, 15. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Коментари

@4: Оно што квари овако заокружен предлог је услов на крају. :) 本 Михајло [ talk ] 18:58, 15. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Таман посла да се о спорним транскрипцијама договара мали број корисника, без шире консултације. :) --Каштер (разговор) 20:43, 15. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Број измена још увек није мерило компетенције да се о спорним темама прича, тако да због тог критеријума не могу да подржим овај предлог. 本 Михајло [ talk ] 22:13, 15. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Ma ovo glasanje je apsurdno, dovoljno je videti uvodni pasus pa je svakome jasno koliko je apsurdno. Ovo je kao da glasamo da li ćemo da poštujemo zvaničnu literaturu iz npr. biologije/hemije/bilo koje druge nauke ili da svako piše kako mu se svidi. --Јагода испеци па реци 22:21, 15. септембар 2010. (CEST)[одговори]



Број измена још увек није мерило компетенције да се о спорним темама прича,

Михајло, слажем се са твојом констатацијом, али бих те молио да ми кажеш које је то мерило компетенције да се о баш овој теми прича, односно, по којем смо то критеријуму сви ми на Википедији компетентни да гласамо да ли ћемо прихватити или не приручнике које је написао један доктор англистике?

--Sly-ah (разговор) 22:31, 15. септембар 2010. (CEST)[одговори]

Нико овде не говори о томе да ли ћемо прихватати или не приручнике „једног доктора англистике“, питање је да ли ћемо им давати примат над тренутно важећим Правописом. Не видим како је конструктивно банализовати ово гласање? Или је заправо питање у томе да се некима можда неће свидети консензус који се успостави (а некима се сигурно неће свидети) па је најбоља стратегија у целости избећи формирање било каквог консензуса у заједници. Таква острашћена реторика која се користи у правописним темама на овој Википедији у последњих 4 године мора да престане... --Кале info/talk 22:44, 15. септембар 2010. (CEST)[одговори]