Хиџаб — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Нова страница: 250px|десно|мини|Девојчица која носи хиџаб Термин '''хиџаб''' ([[Арапски јези... |
Нема описа измене |
||
Ред 4: | Ред 4: | ||
Дословце, ова арапска реч се преводи као завеса или покривање. Шеријат дефинише овај начин облачења као покривање целокупног тела, изузев лица и шака.<ref>^ Fisher, Mary Pat. Living Religions. New Jersey: Pearson Education, 2008.</ref>. Школе ислама дају хиџабу ширу симболику и значење представљајући га као симбол скромности, приватности и морала. |
Дословце, ова арапска реч се преводи као завеса или покривање. Шеријат дефинише овај начин облачења као покривање целокупног тела, изузев лица и шака.<ref>^ Fisher, Mary Pat. Living Religions. New Jersey: Pearson Education, 2008.</ref>. Школе ислама дају хиџабу ширу симболику и значење представљајући га као симбол скромности, приватности и морала. |
||
Постоје различити ставови о хиџабу. Док се у земљама, као што су [[Иран]] и [[Саудијска Арабија]], захтева да |
Постоје различити ставови о хиџабу. Док се у земљама, као што су [[Иран]] и [[Саудијска Арабија]], захтева да га муслиманке носе у јавности, у школама у Француској и Турској је забрањен. |
||
Верзија на датум 19. мај 2011. у 23:11
Термин хиџаб (арапски حجاب) се односи на вео или мараму коју носе неке жене исламске вероисповести, и на конзерватнивно облачење жена у исламу уопште.
Дословце, ова арапска реч се преводи као завеса или покривање. Шеријат дефинише овај начин облачења као покривање целокупног тела, изузев лица и шака.[1]. Школе ислама дају хиџабу ширу симболику и значење представљајући га као симбол скромности, приватности и морала.
Постоје различити ставови о хиџабу. Док се у земљама, као што су Иран и Саудијска Арабија, захтева да га муслиманке носе у јавности, у школама у Француској и Турској је забрањен.
Референце
- ^ ^ Fisher, Mary Pat. Living Religions. New Jersey: Pearson Education, 2008.