Metafora — разлика између измена

С Википедије, слободне енциклопедије
Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
м Враћене измене 109.165.187.0 (разговор) на последњу измену корисника EmausBot
Ред 46: Ред 46:


{{Link FA|he}}
{{Link FA|he}}

[[ar:استعارة]]
[[az:Metafora]]
[[id:Metafora]]
[[bg:Метафора]]
[[be:Метафара]]
[[ca:Metàfora]]
[[cy:Trosiad]]
[[cs:Metafora]]
[[da:Metafor]]
[[de:Metapher]]
[[et:Metafoor]]
[[en:Metaphor]]
[[es:Metáfora]]
[[eo:Metaforo]]
[[eu:Metafora]]
[[fa:استعاره]]
[[fr:Métaphore]]
[[gl:Metáfora]]
[[gan:隱喻]]
[[he:מטפורה]]
[[hr:Metafora]]
[[hy:Փոխաբերություն]]
[[io:Metaforo]]
[[is:Myndhverfing]]
[[it:Metafora]]
[[ja:メタファー]]
[[ka:მეტაფორა]]
[[pam:Pahiwatig]]
[[kk:Метафора]]
[[ko:은유]]
[[lv:Metafora]]
[[lt:Metafora]]
[[hu:Metafora]]
[[mk:Метафора]]
[[nl:Metafoor]]
[[no:Metafor]]
[[nn:Metafor]]
[[oc:Metafòra]]
[[uz:Istiora]]
[[pl:Metafora]]
[[pt:Metáfora]]
[[ro:Metaforă]]
[[ru:Метафора]]
[[rue:Метафора]]
[[scn:Mitàfura]]
[[simple:Metaphor]]
[[sk:Metafora]]
[[sl:Metafora]]
[[sh:Metafora]]
[[fi:Metafora]]
[[sv:Metafor]]
[[ta:உருவக அணி]]
[[tt:Метафора]]
[[th:อุปลักษณ์]]
[[vi:Ẩn dụ]]
[[tr:Mecaz]]
[[uk:Метафора]]
[[ur:استعارہ]]
[[yi:מעטאפאר]]
[[zh:隐喻]]

Верзија на датум 1. март 2013. у 21:23

Metafora (грч. meta — promena, pherein — nositi; грч. μεταφορά — prenos) je skraćeno poređenje. Po njoj se ostvaruje prenos značenja tako da se istakne jedna zajednička osobina iz jednog područja života i sveta koja se poveže s drugim područjem.

Metafora u poeziji

Ah, sad imam pamet hitru,
Sve je, što svijet gleda i dvori,
Na ognju vosak, dim na vitru,
Snijeg na suncu, san o zori,
Trenuće oka, strila iz luka,
Kijem potegne snažna ruka.

Ruže su munje misli, one su u srce strijela,
ruže bogate, besplatne, u bašti na ivici druma.
O ruže su kâd nebeski, one su oko vidjela,
i muzika prirode s mirisom jezovitih šuma.

Cijeli je svijet pozornica
i svi su muškarci i žene tek glumci:
imaju svoje izlaske i ulaske

Metafora u govoru

Neke su metafore postale fraze koje više i ne primjećujemo. Ako se neka metafora često upotrebljava, govornici prestaju da je gledaju kao metaforu:

jagodica (prsta) — deminutiv od imenice jagoda
jabučica (Adamova) — deminutiv od imenice jabuka
ogranak (poduzeća) — manja grana koja se odvaja od veće grane
umoran — od glagola umoriti, ubiti


Metaforički frazemi su česti i u svakodnevnom, kolokvijalnom govoru.

mačji kašalj, Potemkinova sela, mirna Bosna

Ili u oznakama karakternih osobina:

On je lisac. Njihov je predsednik pravi lav.

Шаблон:Link FA