Dimitrije Milenković
Dimitrije Milenković | |
---|---|
Datum rođenja | 26. oktobar 1935. |
Mesto rođenja | Niš, Kraljevina SHS |
Dimitrije Milenković (Niš, 26. oktobar 1935) srpski je književnik. Od 1953. objavljuje poeziju priče i eseje u značajnijim časopisima. Prevođen je na više svetskih jezika i zastupljen u brojnim antologijama mnogih zemalja Evrope.[1][2]
Život i karijera[uredi | uredi izvor]
Dimitrije Milenković rođen je 26. oktobra 1935. u Nišu[3], u porodici poznatog niškog trgovca Dragutina Milenkovića. Osnovno školovanje zavrio je u školi „Vožd Karađorđe“‚ a srednje u gimnaziji „Stevan Sremac“ u Nišu. Na filološkom fakultetu u Beogradu diplomirao je jugoslovensku i svetsku književnost. Po završetku studija u Beogradu vraća se u rodni Niš gde se bavio kulturom u širokom značenju te reči. Njome se Milenković bavio kao novinar, kao kritičar i esejista, kao urednik, kao organizator i kao funkcioner. Prvo kao novinar a od 1960. i kao rukovodilac na dužnosti glavnog urednika „Glasa omladine“, urednika kulturne rubrike „Narodnih novina“, direktora izdavačke kuće „Gradina“ i upravnik Narodnog pozorišta u Nišu.[4]
Milenković je sve vreme i aktivni učesnik u mnogim kulturnim poduhvatima u Nišu, kao predsednik Odbora za međunarodnu kulturnu, prosvetnu i naučnu saradnju Skupštine grada Niša, Sekcije Udruženja književnika Srbije za Nišavski i Južnomoravski region, umetnički direktor Književne kolonije u Sićevu, dugogodišnji član Saveta i redakcije časopisa „Gradina“.
Stalni je član žirija od osnivanja Fonda „Dejan Mančić“ 2000. godine. „Međutim intimna i trajna, kako se sada pokazuje, i istinska njegova preokupacija bila je i ostala poezija“.
Živi i stvara u rodnom Nišu. U braku sa suprugom Slobodankom (Dankom) ima ćerke Tamaru i Biljanu.
Književno delo[uredi | uredi izvor]
Književna dela Dimitrija Milenkovića traju više od šest decenija, od prvih objavljenih pesama 1953. godine; „Radosti“ „Kaskade“ „Lepota“, „Pesma“. Svoju prvu samostalnu zbirku pesama, birajući samokritički sam svaku pesmu, Milenković je pripremao čitavu jednu deceniju. Bila je to „Pripitomljena svetlost“ u izdanju niškog književnog društva „Nestor Žučni“. Od tada kroz više od trideset objavljenih knjiga može da se prati kako je stvaralačka figura ovog književnika rasla smireno, dosledno i estetski osmišljeno, sve do uglednog i savremenog predstavnika srpske poezije. Za sobom ima i bogatu bibliografiju sa preko hiljadu bibliografskih jedinica, mahom književnog karaktera.[5]
„ | Milenković je svoju zrelu pesničku avanturu započeo u periodu nepodeljenog i bučnog uspeha svog samo godinu dana starijeg kolege i sugrađana i bliskog druga iz gimnazijske literalne sekcije, Branka Miljkovića. Njegova „Utopljenica“, u jednom segmentu nosila je elegijsku potku Brankove „Uzalud je budim“ | ” |
Milenković raspolaže izuzetnim i dragocenim darom za pretakanje poetskih slika u misao, što je bio jedan od najznačajnijih razloga da njegova poezija više od šest decenija traje ne samo u srpskom jeziku (na kome on stvara) već i u jedanaest svetskih jezika u koje je pretočena. Njegova dela su prevođena i objavljivana u brojnim antologijama u Francuskoj, Italiji, Bugarskoj, Rusiji, Grčkoj, Hrvatskoj i mnogim drugim zemljama. U izdavačkim kućama u Nišu, Beogradu, Zagrebu, Bariju, Skoplju objavljeno je i preko trideset Milenkovićevih knjiga. Autor je više antologijskih izbora poezije, koautor Sabranih dela Branka Miljkovića i knjige njegovih ranih pesama „Pohvala svetu“.[6][7]
Milenkovićevu poeziju ponekad nije lako odgonetnuti kao i tajnu njegovog složenog pevanja, mišljenja, vibracije stiha i složenost stilskih figura što najbolje ilustruje italijanski kritičar Enriko Banjato:
„ | Milenkovićevo pevanje je artikulisano na kompletno stilskom registru, koji ga pre svega čini složenim za razumevanje; višeslojno je, čas se iskazuje kroz simbolički, čas kroz nadrealistički iskaz, česte su eliptične, aluzivne forme. Stih je retko izlomljen, sažet, pribegava neuobičajenim slikama, nesvakodnevnim rečima i izrazima. Dakle to je poezija koja stapa šarm i dubinu misli u elegantnu samosvojnu lingvističku tvorevinu (Enriko Banjato) | ” |
Svi oni koji više decenija prate literarna događanja u Srbiji, mogli su da primete da:
„ | Milenković pripada onoj malobrojnoj grupi pesnika koja nije provocirana dnevnim događajima, nije podlegla zahtevima „ograničene etike“, onoj grupi koja stvara svovremensku poruku nemirenja i ostvaruje suštinu pravog poetskog iskaza... Pesnik je druženje sa ljudima, travama, kamenjem, nebom i beskrajem iskoristio i isprogramirao svoju poetiku kroz neposredan, impulsivan i posve plodotvoran umetnički kredo (Blagoje Glozić) |
” |
Milenković i u drugoj deceniji 21. veka i dalje nastavlja da radi i pretače u tišini rodnog Niša, svoje vredno poetsko zdanje koje će nas još mnogo godina pleniti prefinjenim tkanjem misli, osećanja i mnogobrojnim vizijama.
Dela[uredi | uredi izvor]
Od 1964. do 2008. Milenković je objavio sledeće gnjige pesama;
- „Pripitomljena svetlost“ (1964)
- „Kopna“ (1972)
- „Glas prijatelja“ (1974)
- „Soneti o Naisi“ (1977)
- „Osmeh je najdraži gost“ (1980)
- „Srce spavača“ (1985)
- „Potop i nebesa“ (1988)
- „Bez Noja“ (1990)
- „Senza Noė“ Bari, Italia (1990)
- „Povratak u Naisu“ (1991)
- „Sićevačke vizije“ (1995)
- „Jezgra“ (1995)
- „Taloženje smisla“ (1999)
- „Ushit i san“ (2003)
- „Iz dubokog sveta“ (2008
Milenković je objavio i sledeće antologije;
- „Ljubavni poziv nepostojećem“ (—)
- „Sabrana dela Branka Miljkovića” (u saradnji), „Gradina”, Niš, 1972;
- „Pesme sa krila zore”, „Narodne novine”, Niš, 1979,
- „Krilata zvezda“ (1981)
- Čekam svoju zvezdu, „Stevan Sremac”, Niš, 1996, (antologija dečije poezije);
- „Pohvala svetu”, „Gradina”, Niš, 1994, (izbor ranih pesama Branka Miljkovića),
- „Sve što cveta”, „Prosveta”, Niš 1996, (antologija poezije za decu);
- „Svetlost uznesenja”, Fond „Dejan Mančić”, Niš, 2008, (antologija svetske i srpske duhovne poezije).
- „Stevan Sremac i stari Niš”, Narodna biblioteka „Stevan Sremac”, Niš 2017.[8]
- ,,Branko Miljković - Sudbinski glas pesnika", Scero Print i Narodni muzej Niš, Niš, 2020
- ,,Jezik bogova - Sa pesnicima vekovima", Udruženje stvaralaca Niša ,,Car Konstantin", Niš, 2022
Prevedene knjige[uredi | uredi izvor]
- „Krilata zvezda,” „Bratstvo”, Niš, 1971;
- „Antologija srpske dečije poezije” na bugarskom jeziku,
- „Senza Noe”, Bari, „La Vallisa”, 1990, (izabrane pesme na italijanskom jeziku),
- „Taloženje na smislata”, „Menora”, Skoplje, 2005
Nagrade i priznanja[uredi | uredi izvor]
Milenković je dobitnik brojnih nagrada i priznanja od kojih su najznačajnija;
- Nagrada Beogradskog univerziteta za poeziju (1958)
- Oktobarska nagrada grada Niša (1973)
- Dve nagrade za kulturni događaj godine
- Zlatni znak KPZ Srbije
- Nagrada za poeziju Fonda „Dragojlo Dudić“
- Specijalne plaketa za značajno književno stvaralaštvo italijanskih pisaca (1989)
- Srebrna plaketa Saveza novinara Jugoslavije
- Zlatna medalja Evropske akademije umetnosti (2004)
- Stalni član žirija od osnivanja Fonda „Dejan Mančić“ (2000)
- Jubilarna medalja „Car Ivan Stracimir” Opštinskog narodnog saveta grada Vidina.
Izvori[uredi | uredi izvor]
- ^ Književno i dramsko stvaralaštvo, u Istorija Niša - treća knjiga, Gradina i Prosveta Niš, Niš, 1986. pp. 426-428
- ^ Ko je ko u Srbiji, 1991. pp. 287.
- ^ Milisavac, Živan, ur. (1984). Jugoslovenski književni leksikon (2. izd.). Novi Sad: Matica srpska. str. 501.
- ^ Književno i dramsko stvaralaštvo, u Istorija Niša - treća knjiga, Gradina i Prosveta Niš, Niš, 1986. pp. 426-428
- ^ Mirjana Mihajlović, Uzbudljivi poetski svet Dimitrija Milenkovića, Pogovor u knjizi Ushit i san Dimitrija Milenkovića, Zograf, 2003 pp. 107-116
- ^ Sava Penčić, Nad poezijom Dimitrija Milenkovića Predgovor u knjizi Dimitrija Milenkovića „Taloženje smisla“, Prosveta, Niš, 1998 pp. 7-18
- ^ Đani Salustio, Ponovo izmišljen svet, Povodom knjige „Bez Noja“ Dimitrija Milenkovića, „La Vilisa“ Bari 1991
- ^ Dimitrije Milenković, (2017) Stevan Sremac i stari Niš. Narodna biblioteka „Stevan Sremac“ Niš, 2017.
Literatura[uredi | uredi izvor]
- Jelena V Cvetković, Predeo izjednačavanja jave, Predgovor u knjizi Dimitrije Milenković; „Jezgro“ Prosveta, Beograd 1995
- Svetomir Đurović, Naisa ili koren smisla, Predgovor u knjizi Dimitrije Milenković „Povratak u Naisu“, Gradina 3-4, Niš, 1992.
- Leksikon pisaca Jugoslavije
- Senza Noė, Prefazione di Enrico Bagnato, Traduzione in italiano di Dragan Mraović, Tipolito vitetum Bitteto-Bari, 1990
- „Gradina“, Časopis za književnost umetnost i kulturu, br. 3,4,5, 1992, Izdavač „Gradina“ Niš pp. 5-38
- Evropski odjek naše intime. Susret s povodom: Dimitrije Milenković. Politaka br.32603 od 13.avgusta 2004. pp. 17, Beograd